{
  "type" : "Article",
  "id" : 75732575,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::经济::不想工作只想休息？ 德国政党批判懒人“既要又要”",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20260201",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::经济",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "75732575",
      "x4" : "1682",
      "x5" : "不想工作只想休息？ 德国政党批判懒人“既要又要”",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 56177445,
    "type" : "Image",
    "name" : "象征性主题图片：一位女士敲着笔记本坐在海边沙滩椅上",
    "description" : "特别是新冠疫情的爆发，让居家办公以及灵活工作时间成了德国职场重要的议题",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/56177445_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/56177445_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/56177445_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/56177445_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "不想工作只想休息？ 德国政党批判懒人“既要又要”",
  "teaser" : "德国总理梅尔茨不止一次说过，德国人要想保持富裕的生活水平，就别想所谓的“每周只上四天班，剩下时间全享受。”现在他所领导的基民盟党（CDU) 内亲经济界阵营的人索性直接挑明：在德国，不能随便就减少工时。",
  "categoryName" : "经济",
  "text" : "（德国之声中文网）“由于推行每周四天工作制和过分强调‘工作与生活平衡’，富裕生活将难以为继，”德国总理梅尔茨去年到今年初不止一次提到德国人工作时间和热情这一话题。尽管经合组织（OECD）的数据显示，德国人的工作时间甚至比往年更多。这位总理还抱怨德国人请病假过于频繁，并称总体而言，德国人缺乏职业道德。 他所属政党的经济分支 - 中小企业和经济联盟（MIT），即中右翼基督教民主联盟（CDU）中代表企业家利益的阵营，因批评所谓的“享乐生活式的兼职”（\"lifestyle part-time\"）而登上头条。MIT 发言人伯恩特（Juliane Berndt）告诉德国之声（DW），这里指的“不是那些为了照顾孩子、生病的亲属或额外进修而不得不减少工作时间的人，而是那些仅仅想要更多休息时间的（懒）人”。MIT 正呼吁对德国劳工法进行改革，以解决这一问题。伯恩特表示：“纳税人不应该为那些领取社会福利的人的‘工作与生活平衡’买单。” 过去几十年，德国的非全职劳动力人数确实显著增加，但这在很大程度上是因为家庭已无法仅靠一份收入维持生计（所以另一半至少要兼职挣钱），以及技术变革导致许多人在“兼职”与“失业”之间选择了前者。 MIT 引用德国联邦统计局（DeStatis）的数据指出，2022 年德国有 27% 的兼职者表示，他们不全职工作的理由仅仅是“渴望兼职”。 然而，律师兼德国“兼职劳工法” 讲师克劳迪娅·哈恩博士（Dr. Claudia Hahn）表示，许多人根本不会告诉雇主他们申请兼职的真实原因。 哈恩告诉德国之声：“我从事劳工法法务工作已有 24 年了。关于兼职法的案例，我大多代理劳方，也代理过一些资方。我从未遇到过一起案例是因为某人仅仅想要更多空闲时间而申请兼职的。” 她说：“根据我的经验，几乎所有的兼职合同都是雇主与员工达成共识的结果。”哈恩还对 MIT 的说法提出了异议，即雇主没有法律手段拒绝员工的兼职申请——这也是 MIT 认为法律应予修改的关键原因。 哈恩解释说，“缩短工作时间的请求并非自动生效”，雇主可以基于多种理由拒绝。此外，员工提出请求的原因在法律上几乎不起作用。“员工确实有权起诉雇主”以拿回缩短工时的权利，但很少有人愿意冒着风险去起诉那个给他们发工资的公司。 德国的兼职劳工法是怎样的？ 任何拥有 15 名或以上员工的公司，其员工都有权申请兼职合同，但必须提前至少三个月提出。如果申请会导致公司承担过度成本或妨碍公司维持正常产出，雇主有权拒绝该请求。 如果员工想转回全职合同，最终决定权在雇主手中。根据德国法律和欧盟法律，禁止因兼职员工与全职员工不平等而对其歧视，他们有权享有相应比例的薪资、病假、培训机会和假期。 在上周达沃斯世界经济论坛上，德国总理梅尔茨似乎再次将国家的经济困境归咎于德国人的懒惰，声称“德国人（一年）的工作时间比瑞士同行少 200 小时”。然而，数据显示，瑞士、荷兰和奥地利的兼职劳动者比例实际上高于德国。 “再也没人想工作了” 尽管这种观点及类似言论在英文媒体对新冠疫情后经济的报道中已屡见不鲜，但这种传统最早可以追溯到古希腊。诗人兼农民赫西俄德曾感叹他的邻居宁愿闲散度日，也不愿从事在他看来有价值的工作。在德国，这类例子至少可以追溯到魏玛共和国时期。当时，保守派政治家哀叹所谓的普遍性民众懒惰，尽管当时的经济危机造成了大规模失业。 MIT 的说法“享乐生活式的兼职”被许多人视为“再也没人想工作了”的最新变体。德国妇女组织全国理事会（DF）称这是对职场母亲的“侮辱”，因为她们在德国兼职人员中占很大比例。该组织认为，“解决技术工短缺问题不能靠强迫人们延长工时”，而应通过创造更好的工作条件，例如增加幼儿托管选择和为双职工家庭提供更灵活的工时。 反对党绿党议会领袖卡塔琳娜·德罗格（Katharina Dröge）称这一说法极具“贬低性”，并认为这是企图“剥夺（劳方）一个又一个来之不易的权利”。 中左翼的社民党（SPD）——作为德国执政联盟中的合作伙伴——也抨击了“德国人为了休闲而兼职”的说法。随着今年几场州层面选举临近，该党近几个月来一直致力于重新建立与工人阶级根基的联系。 德国莱普州州长施魏策尔（Alexander Schweitzer，希望在三月连任）告诉德国广播电台Deutschlandfunk，他“不认识任何为了在打高尔夫球上花更多时间而减少工作量的人”。他的党友、德国东部梅前州长施韦希格(Manuela Schwesig)警告说，MIT 提出的建议将开创一个危险的先例，即由政府来判定哪些是兼职的好理由，哪些是坏理由。 税制改革vs.劳工法改革 一些德国经济学家指出，改变税法而非改变劳工条例，可能更能鼓励人们全职工作。德国畅销媒体《图片报》最近发表的一篇报道引用了 OECD 的研究，称德国的税法并没有为每周工作 40 小时提供足够的激励。 德国纳税人联盟的一位代表告诉该报，每月拿到手 2000 欧元的员工，每 1 欧元收入只需缴纳 4.4 欧分的税；而对于每月拿回家 4000 欧元的人，这一数字飙升至 13.1 欧分。 德国内政部长、基民盟姊妹政党基社盟（CSU）的多布林特(Alexander Dobrindt)和社民党（SPD）也都建议重新审视八小时工作制，提高工作安排的灵活性，而不是将兼职工作“妖魔化”。 据报道，社民党劳工部长巴斯(Bärbel Bas)已根据去年政府联合执政协议中的一项条款，完成了《工作时间法》的改革提议。该提议将把全职工作的所需时长按周或月、而非按天进行分摊，以更好地反映季节性工作和基于项目的工作的需求。 DW中文有Instagram！欢迎搜寻dw.chinese，看更多深入浅出的图文与影音报道。 © 2026年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/57lV9",
  "displayDate" : "2026-02-01T07:41:32.261Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "Elisabeth Schumacher",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）“由于推行每周四天工作制和过分强调‘工作与生活平衡’，富裕生活将难以为继，”德国总理梅尔茨去年到今年初不止一次提到德国人工作时间和热情这一话题。尽管经合组织（OECD）的数据显示，德国人的工作时间甚至比往年更多。这位总理还抱怨德国人请病假过于频繁，并称总体而言，德国人缺乏职业道德。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "他所属政党的经济分支 - 中小企业和经济联盟（MIT），即中右翼基督教民主联盟（CDU）中代表企业家利益的阵营，因批评所谓的“享乐生活式的兼职”（\"lifestyle part-time\"）而登上头条。MIT 发言人伯恩特（Juliane Berndt）告诉德国之声（DW），这里指的“不是那些为了照顾孩子、生病的亲属或额外进修而不得不减少工作时间的人，而是那些仅仅想要更多休息时间的（懒）人”。MIT 正呼吁对德国劳工法进行改革，以解决这一问题。伯恩特表示：“纳税人不应该为那些领取社会福利的人的‘工作与生活平衡’买单。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "过去几十年，德国的<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/68255750\" rel=\"ArticleRef\">非全职劳动力</a>人数确实显著增加，但这在很大程度上是因为家庭已无法仅靠一份收入维持生计（所以另一半至少要兼职挣钱），以及<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/75538602\" rel=\"ArticleRef\">技术变革</a>导致许多人在“兼职”与“失业”之间选择了前者。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "MIT 引用德国联邦统计局（DeStatis）的数据指出，2022 年德国有 27% 的兼职者表示，他们不全职工作的理由仅仅是“渴望兼职”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "然而，律师兼德国“兼职劳工法” 讲师克劳迪娅·哈恩博士（Dr. Claudia Hahn）表示，许多人根本不会告诉雇主他们申请兼职的真实原因。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "哈恩告诉德国之声：“我从事劳工法法务工作已有 24 年了。关于兼职法的案例，我大多代理劳方，也代理过一些资方。我从未遇到过一起案例是因为某人仅仅想要更多空闲时间而申请兼职的。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "她说：“根据我的经验，几乎所有的兼职合同都是雇主与员工达成共识的结果。”哈恩还对 MIT 的说法提出了异议，即雇主没有法律手段拒绝员工的兼职申请——这也是 MIT 认为法律应予修改的关键原因。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "哈恩解释说，“缩短工作时间的请求并非自动生效”，雇主可以基于多种理由拒绝。此外，员工提出请求的原因在法律上几乎不起作用。“员工确实有权起诉雇主”以拿回缩短工时的权利，但很少有人愿意冒着风险去起诉那个给他们发工资的公司。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong><strong>德国的兼职劳工法是怎样的？</strong></strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "任何拥有 15 名或以上员工的公司，其员工都有权申请兼职合同，但必须提前至少三个月提出。如果申请会导致公司承担过度成本或妨碍公司维持正常产出，雇主有权拒绝该请求。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 75696782,
      "type" : "Image",
      "name" : "一位父亲一边在家办公，一边看娃。",
      "description" : "德国非全职工作人数在过去几年有所增加。部分政党呼吁，与其要求劳方增加工时，不如在儿童托管等服务方便提供便利，方便父母全职工作。",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/75696782_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/75696782_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/75696782_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/75696782_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "如果员工想转回全职合同，最终决定权在雇主手中。根据德国法律和欧盟法律，禁止因兼职员工与全职员工不平等而对其歧视，他们有权享有相应比例的薪资、病假、培训机会和假期。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在上周达沃斯世界经济论坛上，德国总理梅尔茨似乎再次将国家的经济困境归咎于<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/68997349\" rel=\"CommentRef\">德国人的懒惰</a>，声称“德国人（一年）的工作时间比瑞士同行少 200 小时”。然而，数据显示，瑞士、荷兰和奥地利的兼职劳动者比例实际上高于德国。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>“<strong>再也没人想工作了</strong><strong>”</strong></strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "尽管这种观点及类似言论在英文媒体对新冠疫情后经济的报道中已屡见不鲜，但这种传统最早可以追溯到古希腊。诗人兼农民赫西俄德曾感叹他的邻居宁愿闲散度日，也不愿从事在他看来有价值的工作。在德国，这类例子至少可以追溯到魏玛共和国时期。当时，保守派政治家哀叹所谓的普遍性民众懒惰，尽管当时的经济危机造成了大规模失业。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "MIT 的说法“享乐生活式的兼职”被许多人视为“再也没人想工作了”的最新变体。德国妇女组织全国理事会（DF）称这是对职场母亲的“侮辱”，因为她们在德国兼职人员中占很大比例。该组织认为，“解决技术工短缺问题不能靠强迫人们延长工时”，而应通过创造更好的工作条件，例如增加幼儿托管选择和为双职工家庭提供更灵活的工时。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "反对党绿党议会领袖卡塔琳娜·德罗格（Katharina Dröge）称这一说法极具“贬低性”，并认为这是企图“剥夺（劳方）一个又一个来之不易的权利”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中左翼的社民党（SPD）——作为德国执政联盟中的合作伙伴——也抨击了“德国人为了休闲而兼职”的说法。随着今年几场州层面选举临近，该党近几个月来一直致力于重新建立与工人阶级根基的联系。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "德国莱普州州长施魏策尔（Alexander Schweitzer，希望在三月连任）告诉德国广播电台Deutschlandfunk，他“不认识任何为了在打高尔夫球上花更多时间而减少工作量的人”。他的党友、德国东部梅前州长施韦希格(Manuela Schwesig)警告说，MIT 提出的建议将开创一个危险的先例，即由政府来判定哪些是兼职的好理由，哪些是坏理由。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong><strong>税制改革</strong><strong>vs.</strong><strong>劳工法改革</strong></strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "一些德国经济学家指出，改变税法而非改变劳工条例，可能更能鼓励人们全职工作。德国畅销媒体《图片报》最近发表的一篇报道引用了 OECD 的研究，称德国的税法并没有为每周工作 40 小时提供足够的激励。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 74110681,
      "type" : "Image",
      "name" : "象征性主题图片：欧元货币",
      "description" : "德国是高税收国家，且个税比例的增长远高于纯收入增长",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/74110681_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/74110681_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/74110681_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/74110681_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "德国纳税人联盟的一位代表告诉该报，每月拿到手 2000 欧元的员工，每 1 欧元收入只需缴纳 4.4 欧分的税；而对于每月拿回家 4000 欧元的人，这一数字飙升至 13.1 欧分。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "德国内政部长、基民盟姊妹政党基社盟（CSU）的多布林特(Alexander Dobrindt)和社民党（SPD）也都建议重新审视八小时工作制，提高工作安排的灵活性，而不是将兼职工作“妖魔化”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "据报道，社民党劳工部长巴斯(Bärbel Bas)已根据去年政府联合执政协议中的一项条款，完成了《工作时间法》的改革提议。该提议将把全职工作的所需时长按周或月、而非按天进行分摊，以更好地反映季节性工作和基于项目的工作的需求。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>DW</em><em>中文有</em><em><a href=\"https://www.instagram.com/dw.chinese/\" rel=\"ExternalRef\">Instagram</a></em><em>！欢迎搜寻</em><em>dw.chinese</em><em>，看更多深入浅出的图文与影音报道。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2026</em><em>年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 68255750,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "欧盟难题：就业率创新高，不干全职成潮流",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/68255750"
    }, {
      "id" : 75538602,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "人工智能会令就业市场雪上加霜？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/75538602"
    }, {
      "id" : 68997349,
      "type" : "CommentRef",
      "name" : "德语媒体：德国人迟早也要996？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/68997349"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "德国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BE%B7%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "工作时间",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%B6%E9%97%B4&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "全职",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%A8%E8%81%8C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "兼职",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%BC%E8%81%8C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "工作时间法",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%97%B6%E9%97%B4%E6%B3%95&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "劳工法",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8A%B3%E5%B7%A5%E6%B3%95&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "梅尔茨",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%A2%85%E5%B0%94%E8%8C%A8&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "生活与工作平衡",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%94%9F%E6%B4%BB%E4%B8%8E%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%B9%B3%E8%A1%A1&languageId=4"
    } ]
  } ]
}