{
  "type" : "Article",
  "id" : 72948546,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::三人聚餐就违规？“禁酒令”被指层层加码",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20250617",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "72948546",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "三人聚餐就违规？“禁酒令”被指层层加码",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 63961768,
    "type" : "Image",
    "name" : "这并非中国官场的第一个禁酒令。很多地方和部门早已发布相关通知，要求公务活动全面禁酒（资料图片）",
    "description" : "这并非中国官场的第一个禁酒令。很多地方和部门早已发布相关通知，要求公务活动全面禁酒（资料图片）",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/63961768_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/63961768_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/63961768_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/63961768_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "三人聚餐就违规？“禁酒令”被指层层加码",
  "teaser" : "近日北京出台条例，明令禁止官场酒文化。地方当局纷纷跟进，多地推出更严格的升级版“禁酒令”。这在舆论场掀起波澜，被指层层加码。有网友嘲讽道：一个人吃饭是享乐主义，两个人是乱搞男女关系，三个人就是拉帮结派。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）“禁酒令”近日在中国成为热词。“体制内聚餐遇‘紧箍咒’，3人以上就违规？”、“公职人员下班后能和同事聚餐吗”、 “公职人员必看！八小时外同事聚餐，这些红线千万别踩”……类似标题和新闻出现在各大媒体平台上。 所谓的“禁酒令”是基于5月18日中国中共中央、国务院印发的修订后的《党政机关厉行节约反对浪费条例》，此前发生了数起中国官员饭局醉酒死亡事件。《条例》强调“强化厉行勤俭节约”，明确公务接待“烟酒全禁” 。此后地方纷纷跟进。一些地方推出了更为详细、更为严格的规定。例如，一些消息指，有地方已经勒令“公职人员三人以上不能聚餐”，避免拉帮结派、搞小圈子。 据中国媒体6月17日报道，新“禁酒令”后7家白酒股跌超10%。微博网友戏称，“贵州茅台最大的敌人就是禁酒令”。 不少人为中国餐饮业以及疫情后本来就有些疲软的消费担忧。也有网友抱怨个人生活受到过度干预，表示以后“吃个饭都要自证清白”。 一条高赞评论这样嘲讽道：一个人吃饭是享乐主义，两个人吃饭是乱搞男女关系，三个人吃饭是拉帮结派。还有网友认为这些规定“矫枉过正”，称其本质是“层层加码”。 据路透社报道，一位四川的公务员说，她的同事被要求下班后必须直接回家；另一位安徽公务员说，她所在的办公室最近开始实施每日酒精测试；甘肃的一位公务员表示，被要求学习一份列出20种应避免的聚餐类型的清单；武汉的一名国企员工则被告知不得与其他部门的同事、领导一起吃午饭，即便是邀请来食堂吃饭也不行；有安徽公务员甚至表示，当地纪检委打来电话，要求其背诵规定，否则就向上级汇报。 不过并非各地公务员的反馈都是如此。北京、广东和重庆的三名公务员告诉路透社，他们的单位并没有过度执行规定。还有一些人对路透社表示，他们对这些规定表示欢迎，因为讨厌被逼参加饭局、陪领导喝酒。 中国资深媒体人、前《环球时报》总编胡锡进也关注了“禁酒令”，他6月16日在微博上发帖称，新规被“一些低级红高级黑故意夸大，制造舆论误读和紧张”，据他了解，“禁酒”只适用于工作和值班时间，所谓“禁止聚餐”同样是无厘头，“公务人员只要是花自己钱与亲朋好友聚餐，根本不成问题”。“……有少数人在网上编‘禁酒’或‘禁餐’的段子，大多是为了流量的舆论投机和恶搞。” 路透社在报道中援引分析人士表示，最新条例与中国领导人习近平长期以来反腐败、重视党纪的作风一脉相承，但也表明之前的管控措施不够有效。新加坡国立大学副教授吴木銮（Alfred Wu）对路透社说，“公务员的酒局文化确实相当严重，但他们还没有找到好的应对办法，所以只能实行‘一刀切’政策”。 在知乎平台“如何看待多地推出升级版禁酒令”的提问下，有网友指出，这件事“其实是中国官僚体系中再普遍不过的‘运动式治理’的又一例证罢了”。 值得一提的是，这并非中国官场第一次推出禁酒令。很多地方和部门早就已经发布相关通知，要求公务活动全面禁酒。根据中国媒体报道，2017年，中国最高检下发修改后的《最高人民检察院禁酒令》。同年，中国交通部发出国内公务接待禁止饮酒的通知。中央军委更早在2012年就出台的十项规定，要求“不安排宴请，不喝酒，不上高档菜肴”；空军于2016年制定下发《从严贯彻执行空军“禁酒令”的措施》，当时被称作“最严‘禁酒令’”。 DW中文有Instagram！欢迎搜寻dw.chinese，看更多深入浅出的图文与影音报道。 © 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4w5FS",
  "displayDate" : "2025-06-17T12:22:25.915Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "  德正",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）“禁酒令”近日在中国成为热词。“体制内聚餐遇‘紧箍咒’，3人以上就违规？”、“公职人员下班后能和同事聚餐吗”、 “公职人员必看！八小时外同事聚餐，这些红线千万别踩”……类似标题和新闻出现在各大媒体平台上。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "所谓的“禁酒令”是基于5月18日中国中共中央、国务院印发的修订后的<a href=\"https://www.gov.cn/zhengce/202505/content_7024130.htm\" rel=\"ExternalRef\">《党政机关厉行节约反对浪费条例》</a>，此前发生了数起中国官员饭局醉酒死亡事件。《条例》强调“强化厉行勤俭节约”，明确公务接待“烟酒全禁” 。此后地方纷纷跟进。一些地方推出了更为详细、更为严格的规定。例如，一些消息指，有地方已经勒令“公职人员三人以上不能聚餐”，避免拉帮结派、搞小圈子。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "据中国媒体6月17日报道，新“禁酒令”后7家白酒股跌超10%。微博网友戏称，“贵州茅台最大的敌人就是禁酒令”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "不少人为中国餐饮业以及疫情后本来就有些疲软的消费担忧。也有网友抱怨个人生活受到过度干预，表示以后“吃个饭都要自证清白”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "一条高赞评论这样嘲讽道：一个人吃饭是享乐主义，两个人吃饭是乱搞男女关系，三个人吃饭是拉帮结派。还有网友认为这些规定“矫枉过正”，称其本质是<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/63678043\" rel=\"ArticleRef\">“层层加码”。</a>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "据路透社报道，一位四川的公务员说，她的同事被要求下班后必须直接回家；另一位安徽公务员说，她所在的办公室最近开始实施每日酒精测试；甘肃的一位公务员表示，被要求学习一份列出20种应避免的聚餐类型的清单；武汉的一名国企员工则被告知不得与其他部门的同事、领导一起吃午饭，即便是邀请来食堂吃饭也不行；有安徽公务员甚至表示，当地纪检委打来电话，要求其背诵规定，否则就向上级汇报。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "不过并非各地公务员的反馈都是如此。北京、广东和重庆的三名公务员告诉路透社，他们的单位并没有过度执行规定。还有一些人对路透社表示，他们对这些规定表示欢迎，因为讨厌被逼参加饭局、陪领导喝酒。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国资深媒体人、前《环球时报》总编胡锡进也关注了“禁酒令”，他6月16日在微博上发帖称，新规被“一些低级红高级黑故意夸大，制造舆论误读和紧张”，据他了解，“禁酒”只适用于工作和值班时间，所谓“禁止聚餐”同样是无厘头，“公务人员只要是花自己钱与亲朋好友聚餐，根本不成问题”。“……有少数人在网上编‘禁酒’或‘禁餐’的段子，大多是为了流量的舆论投机和恶搞。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 72945057,
      "type" : "Image",
      "name" : "针对体制内人员的“禁酒令”让一些人为中国餐饮业以及疫情后本来就有些疲软的消费担忧\n",
      "description" : "针对体制内人员的“禁酒令”让一些人为中国餐饮业以及疫情后本来就有些疲软的消费担忧",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72945057_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72945057_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72945057_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72945057_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "路透社在报道中援引分析人士表示，最新条例与中国领导人<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/38578558\" rel=\"ArticleRef\">习近平长期以来反腐败、重视党纪的作风</a>一脉相承，但也表明之前的管控措施不够有效。新加坡国立大学副教授吴木銮（Alfred Wu）对路透社说，“公务员的酒局文化确实相当严重，但他们还没有找到好的应对办法，所以只能实行‘一刀切’政策”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在知乎平台“如何看待多地推出升级版禁酒令”的提问下，有网友指出，这件事“其实是中国官僚体系中再普遍不过的<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/67232207\" rel=\"ArticleRef\">‘运动式治理’</a>的又一例证罢了”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "值得一提的是，<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/19344880\" rel=\"ArticleRef\">这并非中国官场第一次推出禁酒令。</a>很多地方和部门早就已经发布相关通知，要求公务活动全面禁酒。根据中国媒体报道，2017年，中国最高检下发修改后的《最高人民检察院禁酒令》。同年，中国交通部发出国内公务接待禁止饮酒的通知。中央军委更早在2012年就出台的十项规定，要求“不安排宴请，不喝酒，不上高档菜肴”；空军于2016年制定下发《从严贯彻执行空军“禁酒令”的措施》，当时被称作“最严‘禁酒令’”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em><span>DW中文有<a href=\"https://www.instagram.com/dw.chinese/\">Instagram</a>！欢迎搜寻dw.chinese，看更多深入浅出的图文与影音报道。</span></em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 69898028,
      "type" : "CommentRef",
      "name" : "客座评论：中国官场的“两面人”与“恨国党”  ",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/69898028"
    }, {
      "id" : 63678043,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "“一刀切”和“层层加码”下的中国防疫",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/63678043"
    }, {
      "id" : 19344880,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "安徽治理“官场酒桌文化” 酒业股票下跌",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/19344880"
    }, {
      "id" : 67232207,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "客座评论：运动式打狗——公共治理的现代性缺失",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/67232207"
    }, {
      "id" : 18202407,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "长平观察：中国公务员\"薪情\"怪异",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18202407"
    }, {
      "id" : 38578558,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国：反腐力度加码 腐败程度不减",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/38578558"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "禁酒令",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%A6%81%E9%85%92%E4%BB%A4&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "公职人员",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%AC%E8%81%8C%E4%BA%BA%E5%91%98&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "公务员",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%AC%E5%8A%A1%E5%91%98&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "饮酒文化",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%A5%AE%E9%85%92%E6%96%87%E5%8C%96&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "八项规定",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%AB%E9%A1%B9%E8%A7%84%E5%AE%9A&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "反腐",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8F%8D%E8%85%90&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "干部",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%B9%B2%E9%83%A8&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "纪律检查",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%BA%AA%E5%BE%8B%E6%A3%80%E6%9F%A5&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "酒文化",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%85%92%E6%96%87%E5%8C%96&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "党纪",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%9A%E7%BA%AA&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "官场",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%AE%98%E5%9C%BA&languageId=4"
    } ]
  } ]
}