{
  "type" : "Article",
  "id" : 72405158,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::文化::他在香港到处书写“自由”",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20250511",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::文化",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "72405158",
      "x4" : "1683",
      "x5" : "他在香港到处书写“自由”",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 72312748,
    "type" : "Image",
    "name" : "陈劲辉坐在他的作品前",
    "description" : "陈劲辉: 如果坐牢，那样，我的作品就算完整了",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/72312748_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/72312748_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/72312748_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/72312748_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "他在香港到处书写“自由”",
  "teaser" : "街头艺术家陈劲辉（署名为“自由塗夫”），因在公共场所喷涂“自由”两个字，已两度被捕。等待他的可能是几年牢狱，但他说那样自己的作品就算完整了。",
  "categoryName" : "文化",
  "text" : "（德国之声中文网）在香港，连写下“自由”二字也可能被捕。 街头艺术家陈劲辉（Chan King-fai），署名为“自由塗夫”，因在公共场所喷涂“自由”两个字，已两度被捕。这两个字还被他巧妙改造，融入了美元符号（＄ ）。他的本次出庭日期是6月23日。 “我不是在抗议，”他说，“我只是为了活下去。” 陈劲辉在公共场所写下“自由”超过200次。2023年，他被以20项刑事毁坏罪名定罪，判缓刑一年、罚款26000港元，并受到警告：“法庭只再给你最后一次机会。” 如今，到了2025年，这个机会已用尽。他面临另外20项指控，于4月30日再次出庭。他说：“香港已不再像我的家。自由和金钱，是我们在这个城市生存所需的两样东西——但现在，这两样最难得到。” “要是可以，我就写得更大” 自2019年香港爆发“反送中”运动以来，陈劲辉的情绪陷入低谷。他开始酗酒，与妻子争吵。 “我觉得自己没用，累了，不想再撑下去。我想：我就到处把这两个字写满，留下点痕迹——然后消失。” 尽管他的创作非常个人化，但这两个字——“自由”——在国安法实施后的香港，变得格外敏感。外国涂鸦艺术家如班克西（Banksy），因其政治锐度而受人称赞，而陈劲辉的作品却被定为犯罪。 法院不关心他写了什么——只在乎他写在哪里。墙壁、棚架、报摊、电箱、铁门——统统被列上了证据清单。 警方审问时，他竟觉得有些可笑。 “他们问我，‘为什么用黑色油漆？为什么要让油滴下来？’好像我在密谋什么似的。”他苦笑着说。 “要是可以，我就写得更大。” 陈劲辉的大多数涂鸦几天内就消失了。有的被其他艺术家的作品覆盖。他怀疑，其他则是被当局清理掉了。 尽管如此，他很现实——他的律师正在为他争取从轻处罚——但两人都不抱太大希望。 “也许会坐个短期牢。其实香港坐牢也没那么糟——不用交租，不用付账单。说不定还能认识些新朋友。” “那样，我的作品就算完整了” 陈劲辉坦然面对自己的崩溃、挣扎，以及对这座他已认不出的城市的情感创伤。他的涂鸦，不是政治宣言，而是生存呐喊。 “没有艺术，我早死了” 他甚至把被捕看作自己作品的一部分。 “我在画钱——可我自己没有钱。我在画自由——如果他们把我关起来，我就失去自由了。到那时，这件作品才算完整。” 如果拿他与曾经红遍香港的涂鸦艺术家“九龙皇帝”曾灶财（Tsang Tsou-choi）对比，人们看到的不只是两个艺术家在不同时代的不同命运，还反映出今天官方允许什么、公众又还敢表达什么。 曾灶财，在英国殖民时代以涂鸦艺术“宣示主权”，如今备受尊敬，他的作品能拍卖出六位数。他的作品被博物馆收藏，少数遗留在街头的原作，如今也被用玻璃罩保护起来。 而陈劲辉，却因涂鸦“自由”两个字而面临牢狱之灾。 对陈劲辉来说，每一笔，都是他还活着的证明。 对许多香港人来说，如今被抹去的不只是艺术。被消除的，还有说话的能力、冒险的勇气，以及无需恐惧地活着的权利。留下的，只剩沉默和自我审查。 “不过，如果我因此坐牢，我也会感到满足——因为，那样，我的作品就算完整了。”陈劲辉说。 DW中文有Instagram！欢迎搜寻dw.chinese，看更多深入浅出的图文与影音报道。 © 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4tnt8",
  "displayDate" : "2025-05-11T07:18:03.831Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "S.  Sin",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）在<span class=\"editable placeholder\" data-id=\"40351485\" data-type=\"AUTO_TOPIC\" title=\"Automatische Themenseite\">香港</span>，连写下“自由”二字也可能被捕。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "街头艺术家陈劲辉（Chan King-fai），署名为“自由塗夫”，因在公共场所喷涂“自由”两个字，已两度被捕。这两个字还被他巧妙改造，融入了美元符号（＄ ）。他的本次出庭日期是6月23日。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“我不是在抗议，”他说，“我只是为了活下去。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "陈劲辉在公共场所写下“自由”超过200次。2023年，他被以20项刑事毁坏罪名定罪，判缓刑一年、罚款26000港元，并受到警告：“法庭只再给你最后一次机会。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "如今，到了2025年，这个机会已用尽。他面临另外20项指控，于4月30日再次出庭。他说：“香港已不再像我的家。自由和金钱，是我们在这个城市生存所需的两样东西——但现在，这两样最难得到。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 72312691,
      "type" : "Image",
      "name" : "房子前破车，墙上有“自由”二字",
      "description" : "“自由和金钱最难得到”",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312691_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312691_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312691_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312691_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>“要是可以，我就写得更大”</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "自2019年香港爆发“反送中”运动以来，陈劲辉的情绪陷入低谷。他开始酗酒，与妻子争吵。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“我觉得自己没用，累了，不想再撑下去。我想：我就到处把这两个字写满，留下点痕迹——然后消失。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "尽管他的创作非常个人化，但这两个字——“自由”——在国安法实施后的香港，变得格外敏感。外国涂鸦艺术家如班克西（Banksy），因其政治锐度而受人称赞，而陈劲辉的作品却被定为犯罪。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "法院不关心他写了什么——只在乎他写在哪里。墙壁、棚架、报摊、电箱、铁门——统统被列上了证据清单。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 72312601,
      "type" : "Image",
      "name" : "室内光线很暗，陈劲辉在创作",
      "description" : "“香港已不再是我的家”",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312601_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312601_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312601_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312601_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "警方审问时，他竟觉得有些可笑。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“他们问我，‘为什么用黑色油漆？为什么要让油滴下来？’好像我在密谋什么似的。”他苦笑着说。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“要是可以，我就写得更大。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "陈劲辉的大多数涂鸦几天内就消失了。有的被其他艺术家的作品覆盖。他怀疑，其他则是被当局清理掉了。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "尽管如此，他很现实——他的律师正在为他争取从轻处罚——但两人都不抱太大希望。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“也许会坐个短期牢。其实香港坐牢也没那么糟——不用交租，不用付账单。说不定还能认识些新朋友。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 72312523,
      "type" : "Image",
      "name" : "抽水马桶盖上有“自由”二字",
      "description" : "“食屎痾饭有钱赚”",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312523_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312523_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312523_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312523_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>“那样，我的作品就算完整了”</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "陈劲辉坦然面对自己的崩溃、挣扎，以及对这座他已认不出的城市的情感创伤。他的涂鸦，不是政治宣言，而是生存呐喊。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“没有艺术，我早死了”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "他甚至把被捕看作自己作品的一部分。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“我在画钱——可我自己没有钱。我在画自由——如果他们把我关起来，我就失去自由了。到那时，这件作品才算完整。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "如果拿他与曾经红遍香港的涂鸦艺术家“九龙皇帝”曾灶财（Tsang Tsou-choi）对比，人们看到的不只是两个艺术家在不同时代的不同命运，还反映出今天官方允许什么、公众又还敢表达什么。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 72312467,
      "type" : "Image",
      "name" : "小店的窗上有“自由”二字",
      "description" : "对陈劲辉来说，每一笔，都是他还活着的证明",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312467_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312467_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312467_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/72312467_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "曾灶财，在英国殖民时代以涂鸦艺术“宣示主权”，如今备受尊敬，他的作品能拍卖出六位数。他的作品被博物馆收藏，少数遗留在街头的原作，如今也被用玻璃罩保护起来。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "而陈劲辉，却因涂鸦“自由”两个字而面临牢狱之灾。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "对陈劲辉来说，每一笔，都是他还活着的证明。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "对许多香港人来说，如今被抹去的不只是艺术。被消除的，还有说话的能力、冒险的勇气，以及无需恐惧地活着的权利。留下的，只剩沉默和自我审查。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“不过，如果我因此坐牢，我也会感到满足——因为，那样，我的作品就算完整了。”陈劲辉说。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>DW中文有<a href=\"https://www.instagram.com/dw.chinese/\">Instagram</a>！欢迎搜寻dw.chinese，看更多深入浅出的图文与影音报道。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "香港",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%A6%99%E6%B8%AF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "国安法",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%9B%BD%E5%AE%89%E6%B3%95&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "自由",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%87%AA%E7%94%B1&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "言论审查",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%A8%80%E8%AE%BA%E5%AE%A1%E6%9F%A5&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "言论自由",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%A8%80%E8%AE%BA%E8%87%AA%E7%94%B1&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "艺术",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%89%BA%E6%9C%AF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "涂鸦",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%B6%82%E9%B8%A6&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "创作自由",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%88%9B%E4%BD%9C%E8%87%AA%E7%94%B1&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "自由塗夫",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%A1%97%E5%A4%AB&languageId=4"
    } ]
  } ]
}