{
  "type" : "Article",
  "id" : 72011027,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::鼓励婚育：中国放宽结婚登记规定 ",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20250323",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "72011027",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "鼓励婚育：中国放宽结婚登记规定 ",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 71558277,
    "type" : "Image",
    "name" : "杭州一对年轻人的婚礼",
    "description" : "中国不再要求在户籍所在地登记结婚。",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71558277_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71558277_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71558277_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71558277_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "鼓励婚育：中国放宽结婚登记规定 ",
  "teaser" : "根据新修订的婚姻登记法规，在中国办理婚姻登记不再受常住户口所在地的限制。有分析认为，此类简化手续的措施，也是为了扭转中国年轻人结婚数下滑的趋势。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）中国官媒央视新闻报道，中国国务院常务会议审议通过《婚姻登记条例（修订草案）》，《条例》落实民法典的有关规定，将近年来婚姻登记“跨省通办”等改革试点成果上升为法律制度。 迄今为止实行的规定是，登记结婚必须在户籍所在地。2021年起，中国陆续有21个省市开展了2轮婚姻登记“跨省通办”试点，获得各界认可。《婚姻登记条例》修订后，将施行婚姻登记“全国通办”，届时办理婚姻登记不再受常住户口所在地限制。 中国民政部表示，在婚姻登记服务方面进行优化管理，是为了适应人口流动性增加、提升婚姻登记服务的便利化。 法新社报道认为，当局简化婚姻登记手续，也是为了鼓励年轻人结婚，并希望由此提高生育率。 中国的结婚登记数量自2014年开始连续9年下降，2023年止跌回升至768万对，但未能扭转下降的总趋势。数据显示，10年内结婚登记数量下跌了52.5%。2024年中国共有超过610万对新人登记结婚，同一年前相比骤降二成，创下历史最大降幅。 中国：越来越多年轻人抗拒结婚 民政部的指导文件还强调，各级民政部门要“倡导文明健康婚俗”，引导更多年轻群体婚事新办简办，并治理“高额彩礼、大操大办等婚俗陋习”。 中國女性的生育之痛：從一胎化到催生的兩代母女對話 （综合报道） DW中文有Instagram！欢迎搜寻dw.chinese，看更多深入浅出的图文与影音报道。 © 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4s9MB",
  "displayDate" : "2025-03-23T13:11:40.623Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）中国官媒央视新闻报道，中国国务院常务会议审议通过《婚姻登记条例（修订草案）》，《条例》落实民法典的有关规定，将近年来婚姻登记“跨省通办”等改革试点成果上升为法律制度。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "迄今为止实行的规定是，登记结婚必须在户籍所在地。2021年起，中国陆续有21个省市开展了2轮婚姻登记“跨省通办”试点，获得各界认可。《婚姻登记条例》修订后，将施行婚姻登记“全国通办”，届时办理婚姻登记不再受常住户口所在地限制。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国民政部表示，在婚姻登记服务方面进行优化管理，是为了适应人口流动性增加、提升婚姻登记服务的便利化。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "法新社报道认为，当局简化婚姻登记手续，也是为了鼓励年轻人结婚，并希望由此<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/67703854\" rel=\"ArticleRef\">提高生育率</a>。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 66190297,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "中国年轻人为什么不愿生孩子？",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4Tj7R",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/66190297",
      "description" : "虽然生育管制早已放开，但中国人口却不增反降。是思想问题？还是生活压力太大？",
      "images" : [ {
        "id" : 49764613,
        "type" : "Image",
        "name" : "中国61年来人口首次出现负增长",
        "description" : "中国已在数年前取消了生育登记制度，逐步放开了二胎和三胎生育，鼓励多生。但人口普查却显示，中国人口不增反降，2022年中国61年来首次出现人口负增长。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 15649752,
        "type" : "Image",
        "name" : "出生率持续下降",
        "description" : "中国人口生育率从上世纪80年代末每位女性生育2.6个孩子下降到2022年的1.19个。此外，女性终身无孩率快速上升，2015年为6.1%，2020年已接近10%。随着越来越多的年轻人不愿结婚，中国的出生率持续下降。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 65941232,
        "type" : "Image",
        "name" : "自愿少生、放弃多生、甚至不生",
        "description" : "目前，中国年轻一代的生育主体为80后、90后和00后，盛行的观念为自愿少生、放弃多生、甚至不生。他们当中多为计划生育的产物——即独生子女。相比独生子女，有兄弟姐妹的年轻一代更有生育意愿。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 58200828,
        "type" : "Image",
        "name" : "成本高、压力大",
        "description" : "年轻人不愿意生孩子，主要面临着“生育成本过高”、“住房压力大”、“就业失业压力”等问题。有专家指出，如果把这些压力都减小了，生育率自然就上来了。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 66142625,
        "type" : "Image",
        "name" : "女性遭遇的阻力大",
        "description" : "在职场，女性遇到的阻力更大，一旦顺利拿到职位，就会全力以赴，工作第一、家庭第二、生孩子放最后。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 64417490,
        "type" : "Image",
        "name" : "健康不佳，生育下降",
        "description" : "年轻人工作压力大，精神长期高度紧张，健康质量下降，而生育力水平随着健康水平的下降而下降。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 66171648,
        "type" : "Image",
        "name" : "生得起，养不起",
        "description" : " “生得起，养不起”使不少年轻夫妇推迟或者放弃生育计划，尤其是在大城市，公立入托等候时间长，名额有限，而私立收费又太昂贵。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 59292448,
        "type" : "Image",
        "name" : "20多个城市开始试点",
        "description" : "2023年5月，中国计划生育协会在20多个城市启动了试点项目，为有两个或两个以上孩子的家庭提供住房、税收和教育方面的补贴。但效果怎样尚有待观察。很多年轻人认为这些项目对他们毫无帮助，因为他们面临着找工作的困难，或者担心失掉饭碗。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 63392835,
        "type" : "Image",
        "name" : "让年轻人多一份生育安全感",
        "description" : "生不生孩子、什么时候生孩子只是一种人生选择，旁人无法指手画脚。但从更高的层面看，国家和社会应该担负起怎样的责任，让年轻人少一些后顾之忧，多一份安全感，坦然接过做父母的担当？",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::新闻广角::BG_中国年轻人为什么不愿生孩子？_66190297",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20230711",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::新闻广角",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "66190297",
          "x4" : "1680",
          "x5" : "BG_中国年轻人为什么不愿生孩子？_66190297",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国的结婚登记数量自2014年开始连续9年下降，<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/68605373\" rel=\"ArticleRef\">2023年止跌回升</a>至768万对，但未能扭转下降的总趋势。数据显示，10年内结婚登记数量下跌了52.5%。2024年中国共有超过610万对新人登记结婚，同一年前相比骤降二成，创下<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/71563527\" rel=\"ArticleRef\">历史最大降幅</a>。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/66123913\" rel=\"ArticleRef\">中国：越来越多年轻人抗拒结婚</a>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "民政部的指导文件还强调，各级民政部门要“倡导文明健康婚俗”，引导更多年轻群体婚事新办简办，并治理“高额彩礼、大操大办等婚俗陋习”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/71854710\" rel=\"ArticleRef\">中國女性的生育之痛：從一胎化到催生的兩代母女對話</a>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（综合报道）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>DW中文有<a href=\"https://www.instagram.com/dw.chinese/\">Instagram</a>！欢迎搜寻dw.chinese，看更多深入浅出的图文与影音报道。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 71563527,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "2024年中国结婚登记人数创数十年最低",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/71563527"
    }, {
      "id" : 68605373,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国2023年结婚人数回升 扭转近10年连续下跌趋势",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/68605373"
    }, {
      "id" : 66123913,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国：越来越多年轻人抗拒结婚",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/66123913"
    }, {
      "id" : 71854710,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中國女性的生育之痛：從一胎化到催生的兩代母女對話",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/71854710"
    }, {
      "id" : 67703854,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "如何让中国人多生娃？专家：发育儿补贴",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/67703854"
    }, {
      "id" : 66190297,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "中国年轻人为什么不愿生孩子？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/66190297"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "婚姻登记管理规定",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A9%9A%E5%A7%BB%E7%99%BB%E8%AE%B0%E7%AE%A1%E7%90%86%E8%A7%84%E5%AE%9A&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "结婚",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%BB%93%E5%A9%9A&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "户口",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%88%B7%E5%8F%A3&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "手续",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%89%8B%E7%BB%AD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "婚育",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A9%9A%E8%82%B2&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "民政部",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%B0%91%E6%94%BF%E9%83%A8&languageId=4"
    } ]
  } ]
}