{
  "type" : "Article",
  "id" : 71298673,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::美国“TikTok难民”会在小红书上遭言论审查吗？",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20250115",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "71298673",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "美国“TikTok难民”会在小红书上遭言论审查吗？",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 71298998,
    "type" : "Image",
    "name" : "美国“TikTok难民”的大量涌入让小红书获得“泼天的流量”",
    "description" : "美国“TikTok难民”的大量涌入让小红书获得“泼天的流量”",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71298998_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71298998_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71298998_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/71298998_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "美国“TikTok难民”会在小红书上遭言论审查吗？",
  "teaser" : "中国社交媒体应用程序小红书在美国突然人气飙升。美国“TikTok难民”受到小红书中国用户热情友好的欢迎。在那里，不但有请求美国用户帮忙协助完成英语作业的中国用户，也有分享猫咪照片获得大量点赞的美国用户。不过，在审查极其严格的小红书上，美国“TikTok难民”迟早也会吃到言论审查的“铁拳”吗？",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）随着TikTok“不卖则禁”的大限将至，美国大量“TikTok难民”在短短几天内涌入中国社交平台小红书 （RedNote）。 路透社报道称，两天内，小红书新增新注册用户超过70万。据研究机构Sensor Tower估测，小红书本周在美国的下载量同比增长200%以上，较前一周增长194%。 路透社报道，本周一（1月13日），在小红书上名为“TikTok难民”的实时聊天中，超过5万名来自美国和中国中国用户进行了互动交流。 中国的资深用户们向美国“TikTok难民”表示欢迎，还就美食和青年失业等话题与美国用户交换了意见。 不过，美国用户也会将话题转向“更危险”的领域。 “可以问一下中国和香港的法律有何不同吗？”一位美国用户问道。 “我们不想在这里谈论这个。”一位中国用户回答道。 《纽约时报》报道称，在另一场观看次数超过3万次的群聊中，参与者讨论了审查制度，并在评论中分享了如何避免因提及政治敏感话题而被平台封禁的技巧。 如此大规模的新用户的涌入似乎让小红书感到措手不及。两位熟悉该公司的消息人士告诉路透社，小红书正忙于寻找方法来审核英文内容并开发英汉翻译工具。 小红书只维护一个版本的应用程序，而不是像抖音一样将其拆分为海外和国内两个版本——这在受国内审核规则约束的中国社交应用程序中非常罕见。 尽管如此，该公司仍热衷于挖掘突然高涨的关注度，因为高管们认为这是一条像TikTok一样获得全球知名度的潜在途径。 更多阅读：媒体：TikTok准备周日关闭美国境内服务 小红书被视为中国改良版的Instagram，成立于2013年6月。该社交平台的信息首页以瀑布流（Pinterest-style layout）笔记的方式呈现，但又结合视频与直播功能。用户可以分享产品评测和旅游目的地的文字介绍，即“种草笔记”，也可以搜索自己感兴趣的内容并进行标记，同时售出和购买商品。 目前小红书上的活跃用户超过3亿，最新估值为170亿美元。 小红书也被看作是一个言论审查极其严格的社交平台。2022年7月，中国数字时代报道称，一份展示小红书审查知识库的文件被泄露，其中含有实施审查的大量细节。文件长达143页，描述了小红书监测舆情的方式，以及在长达数月的时间里所积累的舆情案例，而后将其提取敏感词，以便其审查员更高效地审查当时平台上2亿个活跃用户的内容。例如平台的审查系统在两个月内就新增了564个与习近平相关的敏感词。 短时间内大量美国用户涌入小红书给中国网络监管部门及平台本身都带来新的压力和挑战。在微博上有用户直言，加入小红书的美国用户“迟早会吃到中国审查制度的铁拳”。也有网民建议中国的监管部门展现足够的“自信”，不要对小红书上的外国用户搞“一刀切”和“千方堵”。 更多阅读：六四提问后 “小红书”微博账号被停用 《环球时报》前总编胡锡进也在微博上写道：“面对求之不得、突然涌来的泼天流量，最重要的恐怕是，我们要坚定‘它是一件好事’的总体认知，顺势而为往前走，遇到什么问题就解决什么问题。” 不过美国用户是否会长时间驻留小红书，目前还不得而知。美国《时代》杂志分析认为，“蜜月期”不会持续太久，因为“TikTok难民”注册小红书是一种抗议美国政府禁令的形式。文章认为小红书也有机会面临相同的潜在禁令，因此并非美国用户长期的替代品。 《环球时报》国际时政记者白云怡在微博上写道：“感觉小红书的管理层现在心理应该挺复杂的，一边是泼天的流量+最好的营销，一边是监管和安全审核的复杂性陡然上升+随时可能被美国盯上…希望他们能找到好办法。” 据CNN报道，叙事情报服务商PeakMetrics称，截至周二，小红书上发表的帖子中只有“很小一部分”涉及中国的敏感话题。 （路透社等） © 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4pA2b",
  "displayDate" : "2025-01-15T11:41:47.859Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）随着TikTok“不卖则禁”的大限将至，美国<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/71293526\" rel=\"ArticleRef\">大量“TikTok难民”在短短几天内涌入中国社交平台小红书</a> （RedNote）。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "路透社报道称，两天内，小红书新增新注册用户超过70万。据研究机构Sensor Tower估测，小红书本周在美国的下载量同比增长200%以上，较前一周增长194%。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "路透社报道，本周一（1月13日），在小红书上名为“TikTok难民”的实时聊天中，超过5万名来自美国和中国中国用户进行了互动交流。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国的资深用户们向美国“TikTok难民”表示欢迎，还就美食和青年失业等话题与美国用户交换了意见。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "不过，美国用户也会将话题转向“更危险”的领域。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“可以问一下中国和香港的法律有何不同吗？”一位美国用户问道。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“我们不想在这里谈论这个。”一位中国用户回答道。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 71299028,
      "type" : "Image",
      "name" : "路透社报道称，两天内，小红书新增新注册用户超过70万。",
      "description" : "路透社报道称，两天内，小红书新增新注册用户超过70万。",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/71299028_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/71299028_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/71299028_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/71299028_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "《纽约时报》报道称，在另一场观看次数超过3万次的群聊中，参与者讨论了<span class=\"editable placeholder\" data-id=\"17454989\" data-type=\"AUTO_TOPIC\" title=\"Automatische Themenseite\">审查制度</span>，并在评论中分享了如何避免因提及政治敏感话题而被平台封禁的技巧。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "如此大规模的新用户的涌入似乎让小红书感到措手不及。两位熟悉该公司的消息人士告诉路透社，小红书正忙于寻找方法来审核英文内容并开发英汉翻译工具。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "小红书只维护一个版本的应用程序，而不是像抖音一样将其拆分为海外和国内两个版本——这在受国内审核规则约束的中国社交应用程序中非常罕见。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "尽管如此，该公司仍热衷于挖掘突然高涨的关注度，因为高管们认为这是一条像TikTok一样获得全球知名度的潜在途径。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "更多阅读：<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/71297439\" rel=\"ArticleRef\">媒体：TikTok准备周日关闭美国境内服务</a>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "小红书被视为中国改良版的Instagram，成立于2013年6月。该社交平台的信息首页以瀑布流（Pinterest-style layout）笔记的方式呈现，但又结合视频与直播功能。用户可以分享产品评测和旅游目的地的文字介绍，即“种草笔记”，也可以搜索自己感兴趣的内容并进行标记，同时售出和购买商品。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "目前小红书上的活跃用户超过3亿，最新估值为170亿美元。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "小红书也被看作是一个<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/67963679\" rel=\"ArticleRef\">言论审查极其严格</a>的社交平台。2022年7月，中国数字时代报道称，一份展示小红书审查知识库的文件被泄露，其中含有实施审查的大量细节。文件长达143页，描述了小红书监测舆情的方式，以及在长达数月的时间里所积累的舆情案例，而后将其提取敏感词，以便其审查员更高效地审查当时平台上2亿个活跃用户的内容。例如平台的审查系统在两个月内就新增了564个与习近平相关的敏感词。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 58879966,
      "type" : "Video",
      "name" : "TikTok为何叫人上瘾?",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3z3Ms",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/video/58879966",
      "duration" : 120,
      "sources" : [ {
        "protocol" : "https",
        "format" : "mp4",
        "bitrate" : 670,
        "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210816_001_180cetiktok_sd.mp4",
        "quality" : "medium"
      }, {
        "protocol" : "https",
        "format" : "mp4",
        "bitrate" : 2000,
        "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210816_001_180cetiktok_hd.mp4",
        "quality" : "high"
      }, {
        "protocol" : "https",
        "format" : "HLS",
        "bitrate" : 2000,
        "url" : "https://hlsvod.dw.com/i/Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210816_001_180cetiktok_,hd,sd,.mp4.csmil/master.m3u8",
        "quality" : "HLS"
      } ],
      "previewImage" : {
        "type" : "Image",
        "sizes" : [ {
          "width" : 512,
          "height" : 288,
          "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/stills/images/vdt_zh/2021/bchi210816_001_180cetiktok.jpg"
        } ]
      },
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::文化::V_TikTok为何叫人上瘾?",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20210821",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::文化",
          "x12" : "",
          "x1" : "201",
          "x11" : "Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210816_001_180cetiktok_hd.mp4",
          "x2" : "4",
          "x3" : "58879966",
          "x4" : "1683",
          "x5" : "V_TikTok为何叫人上瘾?",
          "x6" : "1",
          "x7" : ""
        }
      },
      "mediaTrackingInfo" : {
        "mediaType" : "Video",
        "level2" : "4",
        "playerId" : "1",
        "mediaName" : "Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210816_001_180cetiktok_hd.mp4",
        "mediaDuration" : 120,
        "live" : false
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "短时间内大量美国用户涌入小红书给中国网络监管部门及平台本身都带来新的压力和挑战。在<span class=\"editable placeholder\" data-id=\"17455016\" data-type=\"AUTO_TOPIC\" title=\"Automatische Themenseite\">微博</span>上有用户直言，加入小红书的美国用户“迟早会吃到中国审查制度的铁拳”。也有网民建议中国的监管部门展现足够的“自信”，不要对小红书上的外国用户搞“一刀切”和“千方堵”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "更多阅读：<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/57793545\" rel=\"ArticleRef\">六四提问后 “小红书”微博账号被停用</a>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "《环球时报》前总编胡锡进也在微博上写道：“面对求之不得、突然涌来的泼天流量，最重要的恐怕是，我们要坚定‘它是一件好事’的总体认知，顺势而为往前走，遇到什么问题就解决什么问题。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "不过美国用户是否会长时间驻留小红书，目前还不得而知。美国《时代》杂志分析认为，“蜜月期”不会持续太久，因为“TikTok难民”注册小红书是一种抗议美国政府禁令的形式。文章认为小红书也有机会面临相同的潜在禁令，因此并非美国用户长期的替代品。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "《环球时报》国际时政记者白云怡在微博上写道：“感觉小红书的管理层现在心理应该挺复杂的，一边是泼天的流量+最好的营销，一边是监管和安全审核的复杂性陡然上升+随时可能被美国盯上…希望他们能找到好办法。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "据CNN报道，叙事情报服务商PeakMetrics称，截至周二，小红书上发表的帖子中只有“很小一部分”涉及中国的敏感话题。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（路透社等）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2025年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 69788311,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "美司法部：TikTok收集美国用户敏感信息",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/69788311"
    }, {
      "id" : 61483917,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "文化交流或滲透？小紅書如何擄獲台灣年輕世代",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/61483917"
    }, {
      "id" : 71293526,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "美國「TikTok難民」大舉湧入小紅書",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/71293526"
    }, {
      "id" : 71297439,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "媒体：TikTok准备周日关闭美国境内服务",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/71297439"
    }, {
      "id" : 67963679,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国人权2023：即便微小的自由空间也被消灭",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/67963679"
    }, {
      "id" : 57793545,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "六四提问后 “小红书”微博账号被停用",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/57793545"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "社交平台",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%A4%BE%E4%BA%A4%E5%B9%B3%E5%8F%B0&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "小红书",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%B0%8F%E7%BA%A2%E4%B9%A6&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "RedNote",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=RedNote&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "TikTok",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=TikTok&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "字节跳动",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%AD%97%E8%8A%82%E8%B7%B3%E5%8A%A8&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "TikTok难民",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=TikTok%E9%9A%BE%E6%B0%91&languageId=4"
    } ]
  } ]
}