{
  "type" : "Article",
  "id" : 70271588,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::韩国：非婚生子女家庭越来越多",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20240922",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "70271588",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "韩国：非婚生子女家庭越来越多",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 70249122,
    "type" : "Image",
    "name" : "韩国的年轻一代正在逐渐改变他们对婚姻、工作和家庭的态度。 （资料图片）",
    "description" : "韩国的年轻一代正在逐渐改变他们对婚姻、工作和家庭的态度。 （资料图片）",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/70249122_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/70249122_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/70249122_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/70249122_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "韩国：非婚生子女家庭越来越多",
  "teaser" : "尽管韩国的人口出生率创下历史新低，但许多韩国老年人仍然对单亲家庭抱有偏见。不过年轻人的观念正在发生改变，并且已经影响到政府的家庭福利政策。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）韩国正处于低人口出生率的危机之中，但社会中有一个群体的婴儿出生数量比以往更多了--那就是由未婚母亲所生的孩子。 韩国在2023年创下了出生率新低。这个拥有约5100万人口的亚洲国家被普遍视为一个保守且注重传统的社会，但分析人士指出，韩国的年轻一代正在逐渐改变他们对婚姻、工作和家庭的态度。 与此同时，年长的韩国人依然坚持他们认为正当的标准。 \"韩国社会对那些婚外生子的女性有着根深蒂固的偏见，\"韩国忠南国立大学政治与伦理学兼职教授李孝彬（Hyobin Lee，音译）说。 \"在韩国，一个未婚生子的女人被认为无可申辩，自动成为罪人。\"她告诉德国之声， \"这种态度不仅针对未婚母亲，还包括离婚女性和寡居女性，她们在传统的韩国社会中也常常被鄙视和污名化。\" 韩国非婚生子女：1/20 \"这些女性往往被认为不适合结婚或者再婚。在某些情况下，她们父母会将孩子登记在自己名下，以隐瞒这一事实。\"她说，\"这些女性被贴上'放荡'或'命苦的女人'的标签，暗示着应该避开她们。\" \"有意思的是，几乎没有人对这些情况中的男性提出批评。\"她指出，\"在这样一个父权社会中，对非婚生子女性的污名似乎是不可避免的。\" 然而，最新的政府数据显示，这种禁忌已不像以前那么顽固了。 韩国统计局于8月28日发布的数据显示，2023年全国出生的婴儿仅为23万，比前一年下降了7.7%，是自1970年首次进行统计以来的最低值。 生育率（即一个女人一生中生育的平均子女数）也降至0.72，低于2022年的0.78。若要确保韩国人口保持稳定，生育率需要达到2.10。 然而，约有10,900名婴儿是由未婚或非民事伴侣关系的女性所生，占总数的4.7%，是自1981年首次进行统计以来的最高值。尽管与其他国家相比，这一数字可能相对较小，但它已经从2021年的7,700和2022年的9,800快速增长。 天价离婚案推动社会观念的转变 韩国的临时伴侣关系变得更加普遍，部分原因是经济两极化使年轻人更难找到薪酬较好的工作从而组建家庭。去年发表的一项研究称，韩国是世界上养育子女成本最昂贵的国家。 社会风俗的变化还来自更多的离婚案件，其中包括一些著名的富家夫妇，他们的狗血分手情节经常在小报上曝光，并且往往涉及不忠的指控。 今年5月，首尔高等法院上月裁定，韩国SK集团会长崔泰源应把1.38万亿韩元（约合9.36亿欧元，或73亿元人民币）财产分割给妻子卢素英，并支付20亿韩元（约合133.37万欧元，或1052万元人民币）精神损害赔偿金，创韩国离婚案纪录。2015年，崔泰源公开承认与婚外情人育有一女，引发了一系列诉讼。 \"这个案件多年来被媒体反复报道，在我看来，它开始改变了公众对婚姻的看法，\"檀国大学法学教授朴正元（Park Jung-won，音译）告诉德国之声。 忠南国立大学的李孝彬教授还列出了一些可能促使韩国社会改变婚恋态度的其他关键事件。2020年，拥有众多韩国粉丝的日本电视艺人藤田小百合（Sayuri Fujita）确认，她的儿子是通过精子捐赠受孕的，并且她没有结婚。 同样，热门电视节目《我是单身》（I am Solo）的一名参赛者表示，她未婚，但想要一个孩子，于是与前男友生下一个儿子，并作为单亲妈妈抚养他。 单亲家庭获得政府政策的支持 \"这样的故事在韩国社会中已经不再陌生，\"李教授说道， \"一些女性想要孩子，但找不到合适的伴侣，或者她们在恋爱期间怀孕，选择生下孩子并独自抚养。\" 尽管\"非婚生子女\"的韩语\"호로자식\"（又译为\"私生子\"、\"杂种\"）仍然常常被用作侮辱性词汇，但是李教授注意到公众对婚姻态度的转变正在影响政府政策。 \"随着近年来出生率降至谷底，政府出台了一系列福利政策，以支持单亲家庭的子女。\"她说。这些政策包括税收减免，单亲子女在申请幼儿园或日托中心时获得优先权，以及申请公共住房时的优先待遇。 \"过去，福利政策主要集中在鼓励'幸福'和'正常'家庭的生育率。\"李教授说道，\"然而，现在的政策更努力地去包容和支持那些非婚生子女的家庭。\" © 2024年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4kqqi",
  "displayDate" : "2024-09-22T07:44:47.394Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）韩国正处于低人口出生率的危机之中，但社会中有一个群体的婴儿出生数量比以往更多了--那就是由<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/68464565\" rel=\"ArticleRef\">未婚母亲</a>所生的孩子。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "韩国在2023年创下了出生率新低。这个拥有约5100万人口的亚洲国家被普遍视为一个保守且注重传统的社会，但分析人士指出，韩国的年轻一代正在逐渐改变他们对婚姻、工作和家庭的态度。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "与此同时，年长的韩国人依然坚持他们认为正当的标准。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"韩国社会对那些婚外生子的女性有着根深蒂固的偏见，\"韩国忠南国立大学政治与伦理学兼职教授李孝彬（Hyobin Lee，音译）说。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"在韩国，一个未婚生子的女人被认为无可申辩，自动成为罪人。\"她告诉德国之声， \"这种态度不仅针对未婚母亲，还包括离婚女性和寡居女性，她们在传统的韩国社会中也常常被鄙视和污名化。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>韩国非婚生子女：1/20 </strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"这些女性往往被认为不适合结婚或者再婚。在某些情况下，她们父母会将孩子登记在自己名下，以隐瞒这一事实。\"她说，\"这些女性被贴上'放荡'或'命苦的女人'的标签，暗示着应该避开她们。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"有意思的是，几乎没有人对这些情况中的男性提出批评。\"她指出，\"在这样一个父权社会中，对非婚生子女性的污名似乎是不可避免的。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "然而，最新的政府数据显示，这种禁忌已不像以前那么顽固了。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "韩国统计局于8月28日发布的数据显示，2023年全国出生的婴儿仅为23万，比前一年下降了7.7%，是自1970年首次进行统计以来的最低值。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "生育率（即一个女人一生中生育的平均子女数）也降至0.72，低于2022年的0.78。若要确保韩国人口保持稳定，生育率需要达到2.10。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "然而，约有10,900名婴儿是由未婚或非民事伴侣关系的女性所生，占总数的4.7%，是自1981年首次进行统计以来的最高值。尽管与其他国家相比，这一数字可能相对较小，但它已经从2021年的7,700和2022年的9,800快速增长。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 16941319,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "全球老龄化的后果",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/195D5",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/16941319",
      "description" : "根据联合国人口预测，到2050年，世界人口中65岁以上者的比例将增加到15.6％，将比今天增加一倍。导致老年人口剧增的原因是什么？ 对我们来说这一趋势意味着什么呢？",
      "images" : [ {
        "id" : 16898735,
        "type" : "Image",
        "name" : "白头偕老",
        "description" : "100年前，能够活到75岁已属罕见。那时75岁的老人可以算作老寿星。但是今天，很多这一年龄段的退休老人身体健壮，享受着幸福的晚年。在当今的德国，百岁老人是30年前的5倍还多。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16898735_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16898735_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16898735_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16898735_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16939378,
        "type" : "Image",
        "name" : "人口老龄化加剧",
        "description" : "全球人口日趋老龄化。2010年，65岁以上的老年人占世界人口的7.7%。据联合国的估计，到2050年，这一比例将翻番，增加到15，6%。 出生率下降和人均寿命提高是导致出现老龄化趋势的主要原因。尤其是发达国家未来老年人口将增加。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939378_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939378_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939378_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939378_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16414564,
        "type" : "Image",
        "name" : "老年人越来越充满活力",
        "description" : "人到晚年仍然身体健康充满活力，良好的医疗保障和生活水平日益提高是原因之一。发展中国家的情况也是如此。大多数老年人生活在发展中国家。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16414564_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16414564_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16414564_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16414564_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16796489,
        "type" : "Image",
        "name" : "妇女少要孩子",
        "description" : "未来几年，人口老龄化趋势将继续存在，因为年轻家庭的孩子数量越来越少。其主要原因是当今的女性越来越重视财政独立。而孩子和事业往往难以调和。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16796489_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16796489_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16796489_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16796489_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16373496,
        "type" : "Image",
        "name" : "女孩子要上学",
        "description" : "妇女愿意少要孩子的另一个原因是她们希望孩子能够过上更好的生活。尤其是在贫困国家，妇女们宁愿将女孩子送到学校读书，也不愿让他们在家照看幼小的弟妹。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16373496_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16373496_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16373496_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16373496_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16939521,
        "type" : "Image",
        "name" : "糟糕的退休金体系",
        "description" : "大多数发展中国家缺乏健全的养老和社会福利系统。而那里曾经极高的出生率将导致几年后老年人也大幅度增加。因此，必须建立起一套能够减轻退休者生活负担的体系。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939521_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939521_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939521_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939521_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16914748,
        "type" : "Image",
        "name" : "护理不能解决一切问题",
        "description" : "即便是在德国这样的富裕国家，仅靠良好的护理体系也不能完全解决问题。虽然德国有众多的养老院，但是价格昂贵。由于养老金不断减少，越来越多的老年人生活陷于贫困。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16914748_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16914748_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16914748_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16914748_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16878103,
        "type" : "Image",
        "name" : "老年贫困的危险",
        "description" : "在当今世界上的贫困地区，许多老年人，特别是妇女常常因生活所迫上街乞讨。许多人一生从事田间劳动，没有养老保险。现在，他们已经无法继续从事繁重的体力劳动。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16878103_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16878103_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16878103_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16878103_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16900215,
        "type" : "Image",
        "name" : "老年人的抗议",
        "description" : "如今,世界各地许多老年人举行抗议活动,要求享有合理的养老金。尼加拉瓜的老年人要求保障每月养老金至少90美金。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16900215_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16900215_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16900215_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16900215_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16939523,
        "type" : "Image",
        "name" : "活到老干到老",
        "description" : "联合国要求世界各国努力为老年人创造有意义的工作机会。目前的退休规定必须改变。即使在今天，许多老年人仍然经营着小企业或小生意，才能保障生活。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939523_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939523_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939523_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16939523_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::BG_全球老龄化的后果_16941319",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20130710",
          "x10" : "<prefix>::在线报导",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "16941319",
          "x4" : "9058",
          "x5" : "BG_全球老龄化的后果_16941319",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>天价离婚案推动社会观念的转变</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<span class=\"editable placeholder\" data-id=\"40364866\" data-type=\"AUTO_TOPIC\" title=\"Automatische Themenseite\">韩国</span>的临时伴侣关系变得更加普遍，部分原因是经济两极化使年轻人更难找到薪酬较好的工作从而组建家庭。去年发表的一项研究称，韩国是世界上养育子女成本最昂贵的国家。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "社会风俗的变化还来自更多的<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/69506740\" rel=\"ArticleRef\">离婚案件</a>，其中包括一些著名的富家夫妇，他们的狗血分手情节经常在小报上曝光，并且往往涉及不忠的指控。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "今年5月，首尔高等法院上月裁定，韩国SK集团会长崔泰源应把1.38万亿韩元（约合9.36亿欧元，或73亿元人民币）财产分割给妻子卢素英，并支付20亿韩元（约合133.37万欧元，或1052万元人民币）精神损害赔偿金，创韩国离婚案纪录。2015年，崔泰源公开承认与婚外情人育有一女，引发了一系列诉讼。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"这个案件多年来被媒体反复报道，在我看来，它开始改变了公众对婚姻的看法，\"檀国大学法学教授朴正元（Park Jung-won，音译）告诉德国之声。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "忠南国立大学的李孝彬教授还列出了一些可能促使韩国社会改变婚恋态度的其他关键事件。2020年，拥有众多韩国粉丝的日本电视艺人藤田小百合（Sayuri Fujita）确认，她的儿子是通过精子捐赠受孕的，并且她没有结婚。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "同样，热门电视节目《我是单身》（I am Solo）的一名参赛者表示，她未婚，但想要一个孩子，于是与前男友生下一个儿子，并作为单亲妈妈抚养他。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 70249138,
      "type" : "Image",
      "name" : "2023年韩国出生的婴儿仅为23万，比前一年下降了7.7%。 （资料图片）",
      "description" : "2023年韩国出生的婴儿仅为23万，比前一年下降了7.7%。 （资料图片）",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/70249138_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/70249138_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/70249138_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/70249138_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>单亲家庭获得政府政策的支持 </strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"这样的故事在韩国社会中已经不再陌生，\"李教授说道， \"一些女性想要孩子，但找不到合适的伴侣，或者她们在恋爱期间怀孕，选择生下孩子并独自抚养。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "尽管\"非婚生子女\"的韩语\"호로자식\"（又译为\"私生子\"、\"杂种\"）仍然常常被用作侮辱性词汇，但是李教授注意到公众对婚姻态度的转变正在影响政府政策。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"随着近年来出生率降至谷底，政府出台了一系列福利政策，以<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/67703854\" rel=\"ArticleRef\">支持单亲家庭</a>的子女。\"她说。这些政策包括税收减免，单亲子女在申请幼儿园或日托中心时获得优先权，以及申请公共住房时的优先待遇。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"过去，福利政策主要集中在鼓励'幸福'和'正常'家庭的生育率。\"李教授说道，\"然而，现在的政策更努力地去包容和支持那些非婚生子女的家庭。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2024年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 67703854,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "如何让中国人多生娃？专家：发育儿补贴",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/67703854"
    }, {
      "id" : 69506740,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国离婚率降至1990年以来最低水平",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/69506740"
    }, {
      "id" : 68464565,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "越来越多的中国女性信奉“单身主义”",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/68464565"
    }, {
      "id" : 16941319,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "全球老龄化的后果",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/16941319"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "韩国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%9F%A9%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "非婚生子女",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%9D%9E%E5%A9%9A%E7%94%9F%E5%AD%90%E5%A5%B3&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "人口出生率",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%BA%BA%E5%8F%A3%E5%87%BA%E7%94%9F%E7%8E%87&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "老龄化",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%80%81%E9%BE%84%E5%8C%96&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "家庭政策",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E6%94%BF%E7%AD%96&languageId=4"
    } ]
  } ]
}