{
  "type" : "Article",
  "id" : 69735896,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::中国推出按“自愿、弹性”原则延迟退休年龄",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20240722",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "69735896",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "中国推出按“自愿、弹性”原则延迟退休年龄",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 64708958,
    "type" : "Image",
    "name" : "中国居民人均预期寿命已从1960年的44岁增长到2021年的78.2岁",
    "description" : "中国居民人均预期寿命已从1960年的44岁增长到2021年的78.2岁",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/64708958_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/64708958_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/64708958_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/64708958_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "中国推出按“自愿、弹性”原则延迟退休年龄",
  "teaser" : "中共二十届三中全会《决定》第46条提出，按照自愿、弹性原则，稳妥有序推进渐进式延迟法定退休年龄改革。这一政策引起网民新一轮关于延迟退休年龄的讨论和对官方政策的质疑。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）7月21日，中国发布\"中共中央关于进一步全面深化改革 推进中国式现代化的决定\"。其中第46条健全人口发展支持和服务体系中提出，\"积极应对人口老龄化，完善发展养老事业和养老产业政策机制。发展银发经济，创造适合老年人的多样化、个性化就业岗位。按照自愿、弹性原则，稳妥有序推进渐进式延迟法定退休年龄改革。 \" 《第一财经》等中国媒体指出，这是中央首次将\"自愿、弹性\"列为延迟退休原则。 中国人退休年龄低于大多数发达国家 按照中国政府在上个世纪50年代颁布的一系列法规，男性退休年龄为60岁，从事白领工作的女性退休年龄为55岁，在生产岗位上工作的女性退休年龄为50岁。尽管在改革开放后，中国政府颁布了诸如教育、卫生、科技方面的骨干人员可以延长退休年龄1-5年的规定，但中国人目前的法定退休年龄仍沿用上个世纪50年代的法规，男性退休年龄比大多数发达国家低5、6年，女性退休年龄就低得更多。比如，美国、意大利、德国、挪威目前的法定退休年龄为67岁，英国、澳大利亚等国的法定退休年龄为66岁，日本、加拿大等国为65岁。 延迟退休与失业率高的矛盾 按照中国官方数据，中国居民人均预期寿命已从1960年的44岁增长到2021年的78.2岁。专家预测，到2050年，中国居民人均预期寿命将超过80岁。这一发展趋势意味着中国将面临养老金预算不断飙升的强大压力。 而另一方面，中国也面临社会就业压力大、年轻人失业率持续处于较高水平的困境。 对于国家延迟法定退休年龄的计划，有网民评论说，\" 一边催生，一边失业人口越来越多，一边延迟退休，我们都要认清，这个是人民为ZF服务的年代\"。有网民问道：\"如果延迟退休是老百姓延迟，那么请问决定这个事情被延迟退休的老百姓同意了吗？\" 对于官方推进渐进式延迟法定退休年龄改革将\"按照自愿、弹性原则\"的说法，许多网民也表示质疑。有人认为会\"先自愿，后强制，反正得延退。\"有网民认为，\"自愿，弹性，就是强制。这就比如说领导告诉你原则上不加班，其实就是要加班，你不加班你看看会不会给你穿小鞋，原则上可以请假，原则上休息.....\"还有网民写道：\"如果完全按照自愿原则，估计也行不通，因为实行延迟退休政策，最高兴的肯定是单位领导干部，只要干的动，他们在领导岗位上哪怕干到80岁都愿意。而普通职工和民营企业肯定不愿意延迟退休，想退的都是又累又苦的岗位，不想退的都是不干活拿钱又多的岗位，让后面的年轻人怎么活？\" 建设生育友好型社会 中共二十届三中全会《决定》第46条还提出\"完善生育支持政策体系和激励机制，推动建设生育友好型社会。有效降低生育、养育、教育成本，完善生育休假制度，建立生育补贴制度，提高基本生育和儿童医疗公共服务水平，加大个人所得税抵扣力度。\" 2023年，中国人口已经连续两年负增长: 2022年，中国人口从1960年以来首度萎缩，同比减少85万人; 2023年，中国人口萎缩幅度进一步扩大到208万。背后的原因包括出生人口进一步减少至902万人（比2022年少54万人），出生率创平均每千人中新出生6.39人的历史新低。 (综合报道） © 2024年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4ibUW",
  "displayDate" : "2024-07-22T14:50:54.845Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）7月21日，中国发布\"中共中央关于进一步全面深化改革 推进中国式现代化的决定\"。其中第46条健全人口发展支持和服务体系中提出，\"积极应对人口老龄化，完善发展养老事业和养老产业政策机制。发展银发经济，创造适合老年人的多样化、个性化就业岗位。按照自愿、弹性原则，稳妥有序推进渐进式延迟法定退休年龄改革。 \""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "《第一财经》等中国媒体指出，这是中央首次将\"自愿、弹性\"列为延迟退休原则。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>中国人退休年龄低于大多数发达国家</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "按照中国政府在上个世纪50年代颁布的一系列法规，男性退休年龄为60岁，从事白领工作的女性退休年龄为55岁，在生产岗位上工作的女性退休年龄为50岁。尽管在改革开放后，中国政府颁布了诸如教育、卫生、科技方面的骨干人员可以延长退休年龄1-5年的规定，但中国人目前的法定退休年龄仍沿用上个世纪50年代的法规，男性退休年龄比大多数发达国家低5、6年，女性退休年龄就低得更多。比如，美国、意大利、德国、挪威目前的法定退休年龄为67岁，英国、澳大利亚等国的法定退休年龄为66岁，日本、加拿大等国为65岁。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>延迟退休与失业率高的矛盾</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "按照中国官方数据，中国居民人均预期寿命已从1960年的44岁增长到2021年的78.2岁。专家预测，到2050年，中国居民人均预期寿命将超过80岁。这一发展趋势意味着中国将面临养老金预算不断飙升的强大压力。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "而另一方面，中国也面临社会就业压力大、年轻人失业率持续处于较高水平的困境。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "对于国家延迟法定退休年龄的计划，有网民评论说，\" 一边催生，一边失业人口越来越多，一边延迟退休，我们都要认清，这个是人民为ZF服务的年代\"。有网民问道：\"如果延迟退休是老百姓延迟，那么请问决定这个事情被延迟退休的老百姓同意了吗？\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "对于官方推进渐进式延迟法定退休年龄改革将\"按照自愿、弹性原则\"的说法，许多网民也表示质疑。有人认为会\"先自愿，后强制，反正得延退。\"有网民认为，\"自愿，弹性，就是强制。这就比如说领导告诉你原则上不加班，其实就是要加班，你不加班你看看会不会给你穿小鞋，原则上可以请假，原则上休息.....\"还有网民写道：\"如果完全按照自愿原则，估计也行不通，因为实行延迟退休政策，最高兴的肯定是单位领导干部，只要干的动，他们在领导岗位上哪怕干到80岁都愿意。而普通职工和民营企业肯定不愿意延迟退休，想退的都是又累又苦的岗位，不想退的都是不干活拿钱又多的岗位，让后面的年轻人怎么活？\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>建设生育友好型社会</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中共二十届三中全会《决定》第46条还提出\"完善生育支持政策体系和激励机制，推动建设生育友好型社会。有效降低生育、养育、教育成本，完善生育休假制度，建立生育补贴制度，提高基本生育和儿童医疗公共服务水平，加大个人所得税抵扣力度。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 60172923,
      "type" : "Video",
      "name" : "為什麼許多中國女性不願意多生孩子？",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/44Tj1",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/video/60172923",
      "duration" : 96,
      "sources" : [ {
        "protocol" : "https",
        "format" : "mp4",
        "bitrate" : 352,
        "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/dwtv_video/flv/vdt_zh/2021/bchi211217_003_bchichinababy_01r_sd_avc.mp4",
        "quality" : "high"
      }, {
        "protocol" : "https",
        "format" : "mp4",
        "bitrate" : 352,
        "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/dwtv_video/flv/vdt_zh/2021/bchi211217_003_bchichinababy_01r_sd_sor.mp4",
        "quality" : "medium"
      }, {
        "protocol" : "https",
        "format" : "HLS",
        "bitrate" : 352,
        "url" : "https://hlsvod.dw.com/i/dwtv_video/flv/vdt_zh/2021/bchi211217_003_bchichinababy_01r_,sd_sor,sd_avc,.mp4.csmil/master.m3u8",
        "quality" : "HLS"
      } ],
      "previewImage" : {
        "type" : "Image",
        "sizes" : [ {
          "width" : 512,
          "height" : 288,
          "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/stills/images/vdt_zh/2021/bchi211217_003_bchichinababy_01r.jpg"
        } ]
      },
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::文化::V_為什麼許多中國女性不願意多生孩子？",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20211219",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::文化",
          "x12" : "",
          "x1" : "201",
          "x11" : "dwtv_video/flv/vdt_zh/2021/bchi211217_003_bchichinababy_01r_sd",
          "x2" : "4",
          "x3" : "60172923",
          "x4" : "1683",
          "x5" : "V_為什麼許多中國女性不願意多生孩子？",
          "x6" : "1",
          "x7" : ""
        }
      },
      "mediaTrackingInfo" : {
        "mediaType" : "Video",
        "level2" : "4",
        "playerId" : "1",
        "mediaName" : "dwtv_video/flv/vdt_zh/2021/bchi211217_003_bchichinababy_01r_sd",
        "mediaDuration" : 96,
        "live" : false
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2023年，<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/68009912\" rel=\"ArticleRef\">中国人口已经连续两年负增长</a>: 2022年，中国人口从1960年以来首度萎缩，同比减少85万人; 2023年，中国人口萎缩幅度进一步扩大到208万。背后的原因包括出生人口进一步减少至902万人（比2022年少54万人），出生率创平均每千人中新出生6.39人的历史新低。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 66190297,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "中国年轻人为什么不愿生孩子？",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4Tj7R",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/66190297",
      "description" : "虽然生育管制早已放开，但中国人口却不增反降。是思想问题？还是生活压力太大？",
      "images" : [ {
        "id" : 49764613,
        "type" : "Image",
        "name" : "中国61年来人口首次出现负增长",
        "description" : "中国已在数年前取消了生育登记制度，逐步放开了二胎和三胎生育，鼓励多生。但人口普查却显示，中国人口不增反降，2022年中国61年来首次出现人口负增长。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49764613_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 15649752,
        "type" : "Image",
        "name" : "出生率持续下降",
        "description" : "中国人口生育率从上世纪80年代末每位女性生育2.6个孩子下降到2022年的1.19个。此外，女性终身无孩率快速上升，2015年为6.1%，2020年已接近10%。随着越来越多的年轻人不愿结婚，中国的出生率持续下降。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/15649752_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 65941232,
        "type" : "Image",
        "name" : "自愿少生、放弃多生、甚至不生",
        "description" : "目前，中国年轻一代的生育主体为80后、90后和00后，盛行的观念为自愿少生、放弃多生、甚至不生。他们当中多为计划生育的产物——即独生子女。相比独生子女，有兄弟姐妹的年轻一代更有生育意愿。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/65941232_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 58200828,
        "type" : "Image",
        "name" : "成本高、压力大",
        "description" : "年轻人不愿意生孩子，主要面临着“生育成本过高”、“住房压力大”、“就业失业压力”等问题。有专家指出，如果把这些压力都减小了，生育率自然就上来了。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/58200828_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 66142625,
        "type" : "Image",
        "name" : "女性遭遇的阻力大",
        "description" : "在职场，女性遇到的阻力更大，一旦顺利拿到职位，就会全力以赴，工作第一、家庭第二、生孩子放最后。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66142625_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 64417490,
        "type" : "Image",
        "name" : "健康不佳，生育下降",
        "description" : "年轻人工作压力大，精神长期高度紧张，健康质量下降，而生育力水平随着健康水平的下降而下降。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/64417490_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 66171648,
        "type" : "Image",
        "name" : "生得起，养不起",
        "description" : " “生得起，养不起”使不少年轻夫妇推迟或者放弃生育计划，尤其是在大城市，公立入托等候时间长，名额有限，而私立收费又太昂贵。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/66171648_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 59292448,
        "type" : "Image",
        "name" : "20多个城市开始试点",
        "description" : "2023年5月，中国计划生育协会在20多个城市启动了试点项目，为有两个或两个以上孩子的家庭提供住房、税收和教育方面的补贴。但效果怎样尚有待观察。很多年轻人认为这些项目对他们毫无帮助，因为他们面临着找工作的困难，或者担心失掉饭碗。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/59292448_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 63392835,
        "type" : "Image",
        "name" : "让年轻人多一份生育安全感",
        "description" : "生不生孩子、什么时候生孩子只是一种人生选择，旁人无法指手画脚。但从更高的层面看，国家和社会应该担负起怎样的责任，让年轻人少一些后顾之忧，多一份安全感，坦然接过做父母的担当？",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/63392835_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::新闻广角::BG_中国年轻人为什么不愿生孩子？_66190297",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20230711",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::新闻广角",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "66190297",
          "x4" : "1680",
          "x5" : "BG_中国年轻人为什么不愿生孩子？_66190297",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "(综合报道）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2024年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 68373719,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国或将延迟退休 男女退休年龄均调至65岁",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/68373719"
    }, {
      "id" : 65478032,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "報告：中國育兒成本是世界第二高",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/65478032"
    }, {
      "id" : 66545951,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中國去年生育率降至1.09 再創新低 ",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/66545951"
    }, {
      "id" : 66610010,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "西安卫健委七夕传短信“催生”",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/66610010"
    }, {
      "id" : 68009912,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国连续两年人口总数下降 专家：生育率一旦降低就难逆转",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/68009912"
    }, {
      "id" : 66190297,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "中国年轻人为什么不愿生孩子？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/66190297"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "延迟退休",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BB%B6%E8%BF%9F%E9%80%80%E4%BC%91&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "退休年龄",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%80%80%E4%BC%91%E5%B9%B4%E9%BE%84&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "自愿",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%87%AA%E6%84%BF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "改革",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%94%B9%E9%9D%A9&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "老人",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%80%81%E4%BA%BA&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "生育率",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%94%9F%E8%82%B2%E7%8E%87&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "老龄化",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%80%81%E9%BE%84%E5%8C%96&languageId=4"
    } ]
  } ]
}