{
  "type" : "Article",
  "id" : 68265989,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::新闻广角::经济放缓，一些中国年轻人更看重自由时间",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20240218",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::新闻广角",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "68265989",
      "x4" : "1680",
      "x5" : "经济放缓，一些中国年轻人更看重自由时间",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 60137010,
    "type" : "Image",
    "name" : "中国当下的年轻人更看重自由时间",
    "description" : "中国当下的年轻人更看重自由时间",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/60137010_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/60137010_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/60137010_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/60137010_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "经济放缓，一些中国年轻人更看重自由时间",
  "teaser" : "调查显示，Z世代是现代中国所有年龄段中最悲观的一代。专家认为，随着中国经济增长放缓，劳动力市场持续紧张，“对于年轻人来说，如何应对僵化的社会不平等、不断加强的政治控制和暗淡的经济前景是一个巨大的挑战”。",
  "categoryName" : "新闻广角",
  "text" : "（德国之声中文网）随着经济增长放缓，工作前景越来越渺茫，褚伊（Chu Yi，音译）选择了\"躺平\"。 这位23岁的上海姑娘曾在一家时装公司工作，但她说自己两年前辞职了，因为当时她不得不经常加班，而且她讨厌她的老板。 现在，褚伊每周只在家为一家旅游公司工作一天，这让她有充足的时间学习纹身技术。六个月学徒期之后，她希望自己能成为全职纹身艺术家。 \"躺平\"的并非只有褚伊一个人。虽然没有数据显示有多少中国年轻人放弃传统的企业工作，但在经济仍在为恢复疫情前的增长水平而苦苦挣扎的背景下，2023年6月中国青年失业率上升到了21.3%的历史新高。一些中国大学毕业生表示，他们正在通过降薪来寻找工作。 \"对我来说，工作的意义并不大。\"褚伊说，\"大部分工作似乎都是为老板做的，让他们高兴。所以我决定不做那样的工作了。\" Z世代——当今中国最悲观的一代 像褚伊这样出生于1995-2010年间（Z世代）的中国年轻人约有2.8亿。调查显示，Z世代是当今中国所有年龄段中最悲观的一代。 在近半个世纪以来经济增长最为缓慢的时期，如何安抚这一代人是中国国家主席习近平面临的一项重要决策挑战。上个月，中国人力资源社会保障部表示，\"今年稳就业还需付出更多努力。\" 密歇根大学社会学助理教授周云（Zhou Yun，音译）说，虽然一些年轻人似乎选择退出企业上班的\"老鼠赛跑\"，但他们对未来的悲观情绪不容忽视。 周云说，随着中国经济增长放缓，劳动力市场持续紧张，\"对于年轻人来说，如何应对僵化的社会不平等、不断加强的政治控制和暗淡的经济前景是一个巨大的挑战\"。 所有这些因素加在一起，使得像褚伊这样的年轻人把个人的福祉放在首位，而不是去面对她所说的\"无休止的压力\"。褚伊说，她现在更快乐了，并认为自己的选择是\"值得的\"。 \"我现在的工资虽然不多，但足以支付我的日常开销。自由时间比几千块钱有价值多了。\"她说。 （路透社） ©2024年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4cR6L",
  "displayDate" : "2024-02-18T08:07:21.968Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）随着经济增长放缓，工作前景越来越渺茫，褚伊（Chu Yi，音译）选择了\"躺平\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "这位23岁的上海姑娘曾在一家时装公司工作，但她说自己两年前辞职了，因为当时她不得不经常加班，而且她讨厌她的老板。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "现在，褚伊每周只在家为一家旅游公司工作一天，这让她有充足的时间学习纹身技术。六个月学徒期之后，她希望自己能成为全职纹身艺术家。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 64828190,
      "type" : "Image",
      "name" : "降薪找工作成为很多刚毕业的大学生无奈的选择",
      "description" : "降薪找工作成为很多刚毕业的大学生无奈的选择",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/64828190_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/64828190_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/64828190_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/64828190_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"躺平\"的并非只有褚伊一个人。虽然没有数据显示有多少中国年轻人放弃传统的企业工作，但在经济仍在为恢复疫情前的增长水平而苦苦挣扎的背景下，2023年6月中国青年失业率上升到了21.3%的历史新高。<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/64834417\" rel=\"ArticleRef\">一些中国大学毕业生表示，他们正在通过降薪来寻找工作</a>。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"对我来说，工作的意义并不大。\"褚伊说，\"大部分工作似乎都是为老板做的，让他们高兴。所以我决定不做那样的工作了。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>Z世代——当今中国最悲观的一代</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "像褚伊这样出生于1995-2010年间（Z世代）的中国年轻人约有2.8亿。调查显示，Z世代是当今中国所有年龄段中最悲观的一代。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在近半个世纪以来经济增长最为缓慢的时期，如何安抚这一代人是中国国家主席习近平面临的一项重要决策挑战。上个月，中国人力资源社会保障部表示，\"今年稳就业还需付出更多努力。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "密歇根大学社会学助理教授周云（Zhou Yun，音译）说，虽然一些年轻人似乎选择退出企业上班的\"老鼠赛跑\"，但他们对未来的悲观情绪不容忽视。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "周云说，随着中国经济增长放缓，劳动力市场持续紧张，\"对于年轻人来说，如何应对僵化的社会不平等、不断加强的政治控制和暗淡的经济前景是一个巨大的挑战\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "所有这些因素加在一起，使得像褚伊这样的年轻人把个人的福祉放在首位，而不是去面对她所说的\"无休止的压力\"。褚伊说，她现在更快乐了，并认为自己的选择是\"值得的\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"我现在的工资虽然不多，但足以支付我的日常开销。自由时间比几千块钱有价值多了。\"她说。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（路透社）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>©2024年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 65879593,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "躺平还是“润”？中国年轻人面对严酷就业现实",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/65879593"
    }, {
      "id" : 66281456,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "客座评论：中国青年的高失业或是个死局",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/66281456"
    }, {
      "id" : 66801407,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "就业市场低迷 催生中国新一代“全职子女”",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/66801407"
    }, {
      "id" : 66538413,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国暂停公布青年失业率 掩耳盗铃解决问题？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/66538413"
    }, {
      "id" : 64834417,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "“毕业即失业” 中国年轻人失业率居高不下",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/64834417"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "经济放缓",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%BB%8F%E6%B5%8E%E6%94%BE%E7%BC%93&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国年轻人",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%B9%B4%E8%BD%BB%E4%BA%BA&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "自由时间",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%87%AA%E7%94%B1%E6%97%B6%E9%97%B4&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "Z世代",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=Z%E4%B8%96%E4%BB%A3&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "躺平",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%BA%BA%E5%B9%B3&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "失业",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A4%B1%E4%B8%9A&languageId=4"
    } ]
  } ]
}