{
  "type" : "Article",
  "id" : 67546000,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::评论分析::媒体看中国::德语媒体：大众在中国建第二个\"狼堡\"",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20231124",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::评论分析::媒体看中国",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "67546000",
      "x4" : "1684",
      "x5" : "德语媒体：大众在中国建第二个\"狼堡\"",
      "X15" : "",
      "x6" : "0",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 67546159,
    "type" : "Image",
    "name" : "China Hefei | PK: Ralf Brandstätter, Volkswagen-Vorstand für China,",
    "description" : "大众中国总裁贝瑞德在合肥举行新闻发布会",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/67546159_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/67546159_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/67546159_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/67546159_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "德语媒体：大众在中国建第二个\"狼堡\"",
  "teaser" : "与中国\"脱钩\"？对德国大众汽车来说，不是选项。迫于中国市场上的竞争和本土化压力，大众在中国新设立3000名工程师的研发中心和新的工厂，《南德意志报》予以关注。此外，中国宣布对德国公民实行15天内免签，背后的原因是什么？《法兰克福汇报》进行了分析。",
  "categoryName" : "媒体看中国",
  "text" : "（德国之声中文网）《南德意志报》记者从合肥发回报道，德国大众汽车在那里建立了德国以外最大的研发中心。\"3000名工程师自2024年底将在这里工作。紧邻的是一座在18月内建成的新工厂，这也在企业内创下记录。与其余30多座在中国的工厂不同，大众在这里是多数股东，安徽江淮汽车（JAC）是次要合伙人。\" 文章写道：\"这里可以说出现了第二个沃尔夫斯堡（编者注：德语直译为狼堡），但有非常大的区别：这里的人只思考电动汽车和软件，并且想要比总部那里的同事效率更高、更便宜。\" 汽车业的新硅谷 \"除了大众之外，汽车制造商比亚迪、蔚来汽车也在合肥生产，此外还有数百家供货商，包括马牌轮胎（Continental）。…大众称这里是汽车工业的新硅谷。\" 据预测，中国到2030年将销售2800万辆汽车。到2025年，在中国每两辆新车就有一辆是电动。\"尽管大众ID.3在中国马路上越来越常见，…但大众总裁布鲁默（Oliver Blume）不敢再继续从9000公里以外的沃尔夫斯堡遥控指挥这样一场变迁。\" 大众汽车与中国软件公司地平线机器人、中科创达以及电动汽车初创企业小鹏汽车合作。\"共同研发团队近日将开始工作，…过去研发人员需要将新部件送往沃尔夫斯堡，由那里批准，现在他们可以自己决定了。\" 更便宜 更本土 \"在中国为中国\"，这是大众中国总裁贝瑞德（Ralf Brandstätter）的口号。\"德中制造商库卡上千个橙色的机器人将在这里每年生产约35万辆电动汽车。\"此外，除全球供应商之外，还有40个新的本土供应商。\"新的显示屏以及信息娱乐软件成本低三分之一，前灯便宜五分之一。\"大众参股的电池制造商合肥国轩高科将工厂设在25公里处的地方。\"这里的电池比欧洲便宜约30%，而电池是电动汽车最贵的部件。\" 文章写道：\"'在中国为中国'也是适应新的政治现实。欧洲各国还在讨论如何不依赖于中国时，中国在许多领域已经与世界脱钩。…如果不能与本土服务如微信或百度联网的话，汽车制造商就'没有竞争力'。他们必须'不带口音'的讲中国客户的语言。此外，新冠疫情期间的供货问题也显示，供应链本土化有多重要。\" 15天免签：经济上的\"绝望之举\"？ 中国对德国、法国、荷兰、西班牙、意大利和马来西亚国民实施15天内免签，《法兰克福汇报》记者从北京发回报道。文章写道：\"类似的前往中国免签对欧洲人来说迄今还没有过。迄今最长的免签时间是144个小时，比如过境北京无须申请签证。此前，新加坡公民可以免签入境中国15天，这也是单方面的。\" \"北京现在单方面采取的措施可以看作是一种经济上的绝望之举，以将游客、经商者带往处于经济危机中的中国。此外，12月7日和8日将在北京举行下届欧中峰会。中国外交部欧洲司司长王鲁彤写道：'我希望中欧之间有热络的人员往来。'\" \"在社交媒体上，中国网民评论说，这一签证措施'仅是为了经济'。其他人则问道，为什么中国人去欧洲不能免签。目前中国对哈萨克斯坦有更好的待遇。哈萨克斯坦人可以免签在中国停留30天。这一规定是双向的。\" 摘编自其他媒体的内容，不代表德国之声的立场或观点。 © 2023年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4ZPnc",
  "displayDate" : "2023-11-24T14:42:32.958Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）《南德意志报》记者从合肥发回报道，德国大众汽车在那里建立了德国以外最大的研发中心。\"3000名工程师自2024年底将在这里工作。紧邻的是一座在18月内建成的新工厂，这也在企业内创下记录。与其余30多座在中国的工厂不同，大众在这里是多数股东，安徽江淮汽车（JAC）是次要合伙人。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "文章写道：\"这里可以说出现了第二个沃尔夫斯堡（编者注：德语直译为狼堡），但有非常大的区别：这里的人只思考电动汽车和软件，并且想要比总部那里的同事效率更高、更便宜。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>汽车业的新硅谷</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"除了大众之外，汽车制造商<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/65948560\" rel=\"ArticleRef\">比亚迪</a>、蔚来汽车也在合肥生产，此外还有数百家供货商，包括马牌轮胎（Continental）。…大众称这里是汽车工业的新硅谷。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "据预测，<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/65029191\" rel=\"ArticleRef\">中国</a>到2030年将销售2800万辆汽车。到2025年，在中国每两辆新车就有一辆是<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/65359971\" rel=\"ArticleRef\">电动</a>。\"尽管大众ID.3在中国马路上越来越常见，…但大众总裁布鲁默（Oliver Blume）不敢再继续从9000公里以外的沃尔夫斯堡遥控指挥这样一场变迁。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 66947620,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland I Nach IT-Störung: VW fährt Werke wieder hoch",
      "description" : "大众在沃尔夫斯堡的总部",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/66947620_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/66947620_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/66947620_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/66947620_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "大众汽车与中国软件公司地平线机器人、中科创达以及电动汽车初创企业<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/66420442\" rel=\"ArticleRef\">小鹏汽车</a>合作。\"共同研发团队近日将开始工作，…过去研发人员需要将新部件送往沃尔夫斯堡，由那里批准，现在他们可以自己决定了。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>更便宜 更本土</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"在中国为中国\"，这是大众中国总裁贝瑞德（Ralf Brandstätter）的口号。\"德中制造商库卡上千个橙色的机器人将在这里每年生产约35万辆电动汽车。\"此外，除全球供应商之外，还有40个新的本土供应商。\"新的显示屏以及信息娱乐软件成本低三分之一，前灯便宜五分之一。\"大众参股的电池制造商合肥国轩高科将工厂设在25公里处的地方。\"这里的电池比欧洲便宜约30%，而电池是电动汽车最贵的部件。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "文章写道：\"'在中国为中国'也是适应新的政治现实。欧洲各国还在讨论<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/67244428\" rel=\"ArticleRef\">如何不依赖于中国</a>时，中国在许多领域已经与世界脱钩。…如果不能与本土服务如微信或百度联网的话，汽车制造商就'没有竞争力'。他们必须'不带口音'的讲中国客户的语言。此外，新冠疫情期间的供货问题也显示，供应链本土化有多重要。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 60401678,
      "type" : "Image",
      "name" : "Reisepass Symbolbild",
      "description" : "持德国护照免签入境中国15天",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/60401678_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/60401678_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/60401678_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/60401678_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>15天免签：经济上的\"绝望之举\"？</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国对德国、法国、荷兰、西班牙、意大利和马来西亚国民<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/67544297\" rel=\"ArticleRef\">实施15天内免签</a>，《法兰克福汇报》记者从北京发回报道。文章写道：\"类似的前往中国免签对欧洲人来说迄今还没有过。迄今最长的免签时间是144个小时，比如过境北京无须申请签证。此前，新加坡公民可以免签入境中国15天，这也是单方面的。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"北京现在单方面采取的措施可以看作是一种经济上的绝望之举，以将游客、经商者带往处于经济危机中的中国。此外，12月7日和8日将在北京举行下届欧中峰会。中国外交部欧洲司司长王鲁彤写道：'我希望中欧之间有热络的人员往来。'\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"在社交媒体上，中国网民评论说，这一签证措施'仅是为了经济'。其他人则问道，为什么中国人去欧洲不能免签。目前中国对哈萨克斯坦有更好的待遇。哈萨克斯坦人可以免签在中国停留30天。这一规定是双向的。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>摘编自其他媒体的内容，不代表德国之声的立场或观点。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2023</em><em>年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 65029191,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国车市燃起价格战 德国车商面临“大风险”",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/65029191"
    }, {
      "id" : 66420442,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "媒体：继小鹏之后 大众与零跑谈合作",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/66420442"
    }, {
      "id" : 65948560,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "比亚迪欲在德国市场加速扩张",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/65948560"
    }, {
      "id" : 65359971,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国电动车在中国市场步履蹒跚",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/65359971"
    }, {
      "id" : 67544297,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国大使欢迎中国新免签政策 吁纳入所有欧盟国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/67544297"
    }, {
      "id" : 67244428,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德语媒体：必须为脱钩中国早做准备",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/67244428"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "大众",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A4%A7%E4%BC%97&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "合肥",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%90%88%E8%82%A5&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "电动汽车",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%94%B5%E5%8A%A8%E6%B1%BD%E8%BD%A6&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "免签",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%8D%E7%AD%BE&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "15天免签",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=15%E5%A4%A9%E5%85%8D%E7%AD%BE&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "德国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BE%B7%E5%9B%BD&languageId=4"
    } ]
  } ]
}