{
  "type" : "Article",
  "id" : 61840023,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::经济::高盛下调今年中国经济增长预估至4%",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20220518",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::经济",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "61840023",
      "x4" : "1682",
      "x5" : "高盛下调今年中国经济增长预估至4%",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 61192000,
    "type" : "Image",
    "name" : "Symbolbild I Containerschiff",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/61192000_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/61192000_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/61192000_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/61192000_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "高盛下调今年中国经济增长预估至4%",
  "teaser" : "投资银行高盛的分析师认为，近两个月来中国的疫情防控措施对经济造成的影响，将让政府的经济增长目标难以实现。与此同时，中国总理李克强主持座谈会，着眼“稳增长稳市场主体保就业”。",
  "categoryName" : "经济",
  "text" : "（德国之声中文网）高盛一个分析团队在周三（5月18日）发布的一份报告中，对今年中国经济GDP增长的预估从原来的4.5%降至4%，原因是今年第二季度新冠疫情对经济造成的损害。并认为中国经济的实际增长低于这一预期的可能更大。 \"即便是这个较低的增长预测也是基于下列前提：即新冠疫情基本得到控制，房地产市场景气立即回升，政府接下来几个月通过基础设施支出提供大规模的政策支持\"，该报告写道。 中国官方的统计数字显示，受到各地防疫封控措施的影响，今年4月制造业和零售业的经营活动明显下跌。经济学家指出，中国官方为2022年制定的经济增长5.5%的目标看来越来越难以实现。 在当局严厉的\"清零\"政策之下，中国数十个城市的上亿居民受到不同程度的活动限制。企业停工，民众被禁足，供应链严重受阻。从移动电话到电动汽车的生产，全球范围内制造业的回升受到冲击。 高盛的报告还预计，中国在2023年第二季度之前，不会重新开放社会生活，而且这一过程将在可控条件下逐步展开。 当局急于提振经济 从中国官方近日的一些举措公布和表态，被视为政府将放宽市场管控，防止经济进一步下滑的信号。 中国央行15日宣布下调首套房贷款利率下限，此举被认为旨在重振房地产市场，支撑正在降温的经济。中国官方承认经济目前正面临巨大的下行压力。而中国政府约束房地产业杠杆的行动已导致该市场长期低迷。 此外，中国国务院副总理刘鹤罕见地公开对数字平台公司表达支持。刘鹤本周二（5月17日）在全国政协召开的\"推动数字经济持续健康发展\"专题协商会上表示，支持平台经济、民营经济持续健康发展，处理好政府和市场关系，支持数字企业在国内外资本市场上市，以开放促竞争，以竞争促创新。 中国国务院总理李克强5月18日也在云南主持召开稳增长稳市场主体保就业座谈会，同样表示\"支持平台经济、数字经济合法合规境内外上市融资\"。 《华尔街日报》分析，中国官员此番言论暗示，为了应对经济放缓，中国政府可能准备放松对科技巨头的监管。过去一年多里，中国政府对科技业进行了严厉的监管整顿，引起市场震荡，导致中国的科技公司市值蒸发了数百亿美元。 (路透社、法新社等) © 2022年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4BTPj",
  "displayDate" : "2022-05-18T14:19:38.816Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）高盛一个分析团队在周三（5月18日）发布的一份报告中，对今年中国经济GDP增长的预估从原来的4.5%降至4%，原因是今年第二季度新冠疫情对经济造成的损害。并认为中国经济的实际增长低于这一预期的可能更大。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " \"即便是这个较低的增长预测也是基于下列前提：即新冠疫情基本得到控制，房地产市场景气立即回升，政府接下来几个月通过基础设施支出提供大规模的政策支持\"，该报告写道。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国官方的统计数字显示，受到各地防疫封控措施的影响，今年4月制造业和零售业的经营活动明显下跌。经济学家指出，中国官方为2022年制定的经济增长5.5%的目标看来越来越难以实现。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在当局严厉的\"清零\"政策之下，中国数十个城市的上亿居民受到不同程度的活动限制。企业停工，民众被禁足，供应链严重受阻。从移动电话到电动汽车的生产，全球范围内制造业的回升受到冲击。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "高盛的报告还预计，中国在2023年第二季度之前，不会重新开放社会生活，而且这一过程将在可控条件下逐步展开。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 61649557,
      "type" : "Image",
      "name" : "China | Coronavirus | Testzentrum in Peking",
      "description" : "2023年第二季度前社会生活不会开放？",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/61649557_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/61649557_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/61649557_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/61649557_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>当局急于提振经济</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "从中国官方近日的一些举措公布和表态，被视为政府将放宽市场管控，防止经济进一步下滑的信号。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国央行15日宣布下调首套房贷款利率下限，此举被认为旨在重振房地产市场，支撑正在降温的经济。中国官方承认经济目前正面临巨大的下行压力。而中国政府约束房地产业杠杆的行动已导致该市场长期低迷。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "此外，中国国务院副总理刘鹤罕见地公开对数字平台公司表达支持。刘鹤本周二（5月17日）在全国政协召开的\"推动数字经济持续健康发展\"专题协商会上表示，支持平台经济、民营经济持续健康发展，处理好政府和市场关系，支持数字企业在国内外资本市场上市，以开放促竞争，以竞争促创新。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国国务院总理李克强5月18日也在云南主持召开稳增长稳市场主体保就业座谈会，同样表示\"支持平台经济、数字经济合法合规境内外上市融资\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "《华尔街日报》分析，中国官员此番言论暗示，为了应对经济放缓，中国政府可能准备放松对科技巨头的监管。过去一年多里，中国政府对科技业进行了严厉的监管整顿，引起市场震荡，导致中国的科技公司市值蒸发了数百亿美元。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 61610959,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "“全域靜態管理”的上海和瑟瑟發抖的北京",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/4AVp9",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/61610959",
      "description" : "已經封控了一個月的上海，正面臨牽涉醫療、民生、貿易的全方面困境。與此同時，首都北京新近出現的小規模疫情，也讓民衆緊張不已。",
      "images" : [ {
        "id" : 61566615,
        "type" : "Image",
        "name" : "不准出入 ",
        "description" : "上海的大部分區域都已經被封控了一月有餘，居民小區的門口往往由防疫志願人員持續把守。只有在特定情況下，比如運送食品等基本物資、居民需要出門接受核酸檢測、有人突發急症時，沉重的鐵門才會開啓。 ",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61566615_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61566615_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61566615_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61566615_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 61571802,
        "type" : "Image",
        "name" : "居家禁足",
        "description" : "根據當前的規定，只有在整棟居民樓數十戶乃至上百戶連續14天未出現陽性病例的情況下，居民才被允許下樓在小區内自由活動。只有在整個街道片區連續14天未出現感染病例的情況下，民衆才被允許在劃定為“防範區”的街區内活動。但是這樣的片區目前並不占多數。 ",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61571802_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61571802_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61571802_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61571802_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 61574058,
        "type" : "Image",
        "name" : "筋疲力竭 ",
        "description" : "衛生部門的職員、各級醫院的醫護、防疫部門的專家、居民小區的志願者都在綿延數周的“全域靜態管理”中疲憊不堪，許多人爲了免去穿脫防護服的麻煩，甚至連續六七個小時不上厠所。圖爲黃浦區的一組衛生部門職員準備噴灑消毒劑。 ",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61574058_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61574058_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61574058_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61574058_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 61501947,
        "type" : "Image",
        "name" : "擁擠不堪 ",
        "description" : "上海每天都新增上萬乃至超過兩萬起病例，當局修建“方艙醫院”臨時隔離點的速度明顯跟不上疫情發展勢頭，不斷有親歷者抱怨倉促趕工的方艙醫院居住條件惡劣的消息。隔離點醫護人員緊缺也是一大難題，甚至曾傳出“活蹦亂跳的無症狀感染者現場搶救筋疲力竭暈倒的護士”的影片。 ",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61501947_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61501947_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61501947_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61501947_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 61554090,
        "type" : "Image",
        "name" : "牽連全球 ",
        "description" : "上海疫情的影響力遠遠超出了這座城市本身。由於物流受阻，上海港的貨物轉運出現了嚴重積壓，周轉速度明顯降低。卡車司機難以往返内陸和上海之間，積壓的貨物更是導致了大量國際貨輪無法靠港，只能在東海上徘徊。 ",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61554090_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61554090_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61554090_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61554090_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 61589022,
        "type" : "Image",
        "name" : "北京搶購 ",
        "description" : "上海“全域靜態管理”后，最為民衆所詬病的一點就是食品等基本民生物資供應緊張。許多人指責政府前期決策不透明，在封城前一天還在承諾“上海不會封城”。在這一背景下，北京剛剛出現幾十人規模的小型奧密克戎疫情，就引發了民衆的搶購囤貨潮。 ",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61589022_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61589022_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61589022_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61589022_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 61583082,
        "type" : "Image",
        "name" : "首都封城? ",
        "description" : "由於北京的疫情“已經隱匿傳播了一個星期”，防疫當局已經封控了朝陽等城區，以便對民衆進行核酸篩查。官方喉舌《環球時報》前主編胡錫進評論稱，北京絕不能走到“全域靜態管理”那一步。不過，官員們並沒有承諾首都絕不封城。 ",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61583082_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61583082_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61583082_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/61583082_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::政治::BG_“全域靜態管理”的上海和瑟瑟發抖的北京_61610959",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20220427",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "61610959",
          "x4" : "1681",
          "x5" : "BG_“全域靜態管理”的上海和瑟瑟發抖的北京_61610959",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "(路透社、法新社等)"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2022年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 61812850,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "封控下的中国经济：生产消费双降",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/61812850"
    }, {
      "id" : 61651447,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "习近平强调深化“监管” 传政府要科技巨头提供股权",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/61651447"
    }, {
      "id" : 61681291,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "客座评论：中国当局向资本喊话，是否晚了",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/61681291"
    }, {
      "id" : 61610959,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "“全域靜態管理”的上海和瑟瑟發抖的北京",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/61610959"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国经济",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%BB%8F%E6%B5%8E&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "封控",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%B0%81%E6%8E%A7&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "防疫",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%98%B2%E7%96%AB&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "高盛",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%AB%98%E7%9B%9B&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "GDP",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=GDP&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "房地产",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%88%BF%E5%9C%B0%E4%BA%A7&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "数字经济",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%95%B0%E5%AD%97%E7%BB%8F%E6%B5%8E&languageId=4"
    } ]
  } ]
}