{
  "type" : "Article",
  "id" : 59805625,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::经济::汉莎集团提前还清国家救助款",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20211112",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::经济",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "59805625",
      "x4" : "1682",
      "x5" : "汉莎集团提前还清国家救助款",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 59703708,
    "type" : "Image",
    "name" : "Lufthansa",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/59703708_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/59703708_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/59703708_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/59703708_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "汉莎集团提前还清国家救助款",
  "teaser" : "德国汉莎集团提前还清疫情危机期间接受的国家救助资金。这笔偿还金总额达到10亿欧元。目前德国政府还拥有汉莎14%的股权，但德国经济稳定基金计划最迟在2023年10月出售这些股权。",
  "categoryName" : "经济",
  "text" : "（德国之声中文网）汉莎集团去年因新冠疫情遇到严重经营危机，公司从德国联邦政府以及欧盟委员会总共获得90亿欧元救助。其中德国复兴信贷银行及相关私有银行向汉莎提供30亿欧元的银团贷款，另外还有60亿欧元来自德国经济稳定基金（WSF）。 汉莎公司方面表示，公司只接受了38亿欧元的救助，其中包括3.06亿欧元的股权增资，由经济稳定基金持股。此前有消息称，经济稳定基金表示最早会在5个月后，最晚至2023年10月出售这些股权。 今年2月，汉莎公司就已经提前向国家复兴信贷银行偿还了10亿贷款。今年10月又向经济稳定基金偿还了15亿。现在又偿还了10亿。 汉莎集团周五（11月12日）对外表示，公司能够提早还清救助款主要得益于 \"航空旅行需求的上升、快速的重组和转型 \"以及 \"资本市场对公司的信心 \"。 汉莎集团自2020年11月以来发行了几笔债券。10月，航空公司还发行了新股，筹集了近22亿欧元。另外该集团还削减了3万多个职位。 汉莎集团首席执行官施波尔（Carsten Spohr）周五代表集团全体员工向德国政府和纳税人表示感谢。他说：\"在集团遭遇历史上最严重的财务危机的时候，你们给我们带来了希望，这使我们能够挽救超过10万个工作岗位。\" 汉莎集团也从奥地利、瑞士和比利时获得过贷款，但是汉莎方面表示，这些贷款尚未偿还。 （法新社、德新社） © 2021年德国之声版权声明：本文所有内容受到着作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/42wAr",
  "displayDate" : "2021-11-12T15:56:44.006Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）汉莎集团去年因新冠疫情遇到严重经营危机，公司从德国联邦政府以及欧盟委员会总共获得90亿欧元救助。其中德国复兴信贷银行及相关私有银行向汉莎提供30亿欧元的银团贷款，另外还有60亿欧元来自德国经济稳定基金（WSF）。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "汉莎公司方面表示，公司只接受了38亿欧元的救助，其中包括3.06亿欧元的股权增资，由经济稳定基金持股。此前有消息称，经济稳定基金表示最早会在5个月后，最晚至2023年10月出售这些股权。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "今年2月，汉莎公司就已经提前向国家复兴信贷银行偿还了10亿贷款。今年10月又向经济稳定基金偿还了15亿。现在又偿还了10亿。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "汉莎集团周五（11月12日）对外表示，公司能够提早还清救助款主要得益于 \"航空旅行需求的上升、快速的重组和转型 \"以及 \"资本市场对公司的信心 \"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "汉莎集团自2020年11月以来发行了几笔债券。10月，航空公司还发行了新股，筹集了近22亿欧元。另外该集团还削减了3万多个职位。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "汉莎集团首席执行官施波尔（Carsten Spohr）周五代表集团全体员工向德国政府和纳税人表示感谢。他说：\"在集团遭遇历史上最严重的财务危机的时候，你们给我们带来了希望，这使我们能够挽救超过10万个工作岗位。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "汉莎集团也从奥地利、瑞士和比利时获得过贷款，但是汉莎方面表示，这些贷款尚未偿还。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 53584742,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "航空公司陷危机 政府坐进驾驶舱",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3cpq2",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/53584742",
      "description" : "德国政府出手救助受新冠疫情影响，营收大幅度下降的汉莎航空。从全球角度来看，这不是特例：如今许多航空公司都在指望政府伸出援助之手。",
      "images" : [ {
        "id" : 52812991,
        "type" : "Image",
        "name" : "救助可以 插手不行！",
        "description" : "德国政府将动用90亿欧元拉汉莎航空一把。由此，德国政府的入股比例为20%，而且有提升至25%的可能性。这是为了在面对恶意收购的情况下，能够保住成千上万的就业岗位。德国经济部长阿尔特迈尔（Peter Altmaier）表示：政府不会插手干预公司的管理事务。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52812991_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52812991_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52812991_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52812991_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 49523902,
        "type" : "Image",
        "name" : "政策先行 扶持给力",
        "description" : "法国政府承诺为危机中的法航（Air France）提供70亿欧元的救助资金。欧盟执行委员会已经批准。70亿欧元包括包括政府提供贷款担保和股东贷款，让法航在疫情冲击下能取得紧急流动性资金。为了给政府援助航空公司敞开大门，欧盟执委会3月中放松了国家援助的规定，让欧盟各国能够更容易的扶持因新冠疫情陷入财务困境的企业。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49523902_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49523902_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49523902_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/49523902_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16089259,
        "type" : "Image",
        "name" : "智慧之翼和智慧的方案",
        "description" : "捷克共和国政府准备加大在该国廉价航空智慧之翼（Smartwings）的影响力。这家航空公司的母公司是捷克国家航空。该国工业部长甚至提出了政府全面收购的想法。公司的经理层则表示，没有人对此有兴趣。他们想要的是由政府出面担保的贷款，好让公司能够度过时艰。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16089259_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16089259_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16089259_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16089259_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 52475639,
        "type" : "Image",
        "name" : "葡萄牙航空：贷款还是收购？",
        "description" : "已经半国有化的葡萄牙航空（TAP）为了生存下去，想要得到政府担保的贷款。该国总理也提及过全资收购的可能性。目前，这家航空公司一半属于葡萄牙政府，45%的股份属于美籍巴西裔大股东尼尔曼(David Neeleman)。剩下的5%属于该公司的员工。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52475639_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52475639_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52475639_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/52475639_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 53189672,
        "type" : "Image",
        "name" : "孤立无援撑下去？No way, 挪威航空！\n",
        "description" : "只有在政府的帮助下，廉价航空挪威航空才能勉强留在空中。经历了一次结构性改革后，公司得到了奥斯陆政府的贷款许可。AerCap，一家飞机租赁公司，把手中的租赁合同换成了挪威航空15.9%的股份。另外有12.67%的股份属于中国银行控股的中银航空（BOC Aviation）。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53189672_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53189672_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53189672_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53189672_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 44011271,
        "type" : "Image",
        "name" : "打破48年无亏损纪录\n",
        "description" : "新加坡航空宣布，公司成立48年来首次进入亏损状态。新冠疫情下，新航的大部分飞机停在地面。该公司已大部分已经国有化。政府的控股公司Temasek掌握着新航超过50%的股份。对于新加坡政府来说，不干涉公司管理层的运作尤为重要。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/44011271_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/44011271_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/44011271_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/44011271_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 18182529,
        "type" : "Image",
        "name" : "海湾航空：政府援助是立命之本",
        "description" : "阿联酋航空、阿提哈德航空和卡塔尔航空都是海湾地区的国有航空公司。它们早就招来了竞争者们的批评。批评声音称，这三家由海湾国家政府支持的航空公司能够不设上限的得到政府财政资助，凭这种不公平的竞争优势排挤其它航空公司。新冠危机爆发前，这三家海湾航空公司的增长势头都超过了行业平均水平。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18182529_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18182529_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18182529_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18182529_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 18528041,
        "type" : "Image",
        "name" : "政府干预 不是新鲜事",
        "description" : "旗下拥有俄罗斯航空（Aeroflot）、俄罗斯国家航空（Rossiya）和胜利航空公司（Pobeda） 的俄罗斯航空集团又是一个例子：它51.2%的股权都属于政府。从维基百科公布的数据来看，全球共有大约150多家航空公司属于政府多数控股。但是这些公司还是属于少数派，因为全球共有大约5000家航空公司。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18528041_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18528041_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18528041_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/18528041_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::经济::BG_航空公司陷危机 政府坐进驾驶舱_53584742",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20200527",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::经济",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "53584742",
          "x4" : "1682",
          "x5" : "BG_航空公司陷危机 政府坐进驾驶舱_53584742",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（法新社、德新社）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2021年德国之声版权声明：本文所有内容受到着作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 59710783,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "汉莎航空：新冠疫情之后首次盈利",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/59710783"
    }, {
      "id" : 57385646,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "汉莎航空继续亏损 再度裁员1万人",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/57385646"
    }, {
      "id" : 53572518,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "每小时亏100万的汉莎将获德国政府90亿救助金",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/53572518"
    }, {
      "id" : 53584742,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "航空公司陷危机 政府坐进驾驶舱",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/53584742"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "汉莎",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%B1%89%E8%8E%8E&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "新冠疫情",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%96%B0%E5%86%A0%E7%96%AB%E6%83%85&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "财务危机",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%B4%A2%E5%8A%A1%E5%8D%B1%E6%9C%BA&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "裁员",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%A3%81%E5%91%98&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "救助",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%95%91%E5%8A%A9&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "贷款",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%B4%B7%E6%AC%BE&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "复兴信贷银行",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A4%8D%E5%85%B4%E4%BF%A1%E8%B4%B7%E9%93%B6%E8%A1%8C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "国家经济稳定基金",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E7%BB%8F%E6%B5%8E%E7%A8%B3%E5%AE%9A%E5%9F%BA%E9%87%91&languageId=4"
    } ]
  } ]
}