{
  "type" : "Article",
  "id" : 59385523,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::评论分析::评论：一个叫做通货膨胀的幽灵",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20211002",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::评论分析",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "59385523",
      "x4" : "100993",
      "x5" : "评论：一个叫做通货膨胀的幽灵",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 36211751,
    "type" : "Image",
    "name" : "据德国联邦统计局2022年1月6日初步估计，德国2021年年度通胀率将攀升至3.1%，推高通胀的主要是快速上涨的能源价格、供应瓶颈等原因",
    "description" : "据德国联邦统计局2022年1月6日估计，德国2021年度通胀率将攀升至3.1%，达到1993年以来的最高水平。在2021年12月，物价甚至高涨了5.3%",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/36211751_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/36211751_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/36211751_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/36211751_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "评论：一个叫做通货膨胀的幽灵",
  "teaser" : "2021年，德国的通货膨胀率攀升至近30年来的最高水平。德国之声评论员Henrik Böhme指出，比起其他国家的人，德国人尤其害怕通货膨胀、货币贬值，但其实（尚且）无需过于恐慌。",
  "categoryName" : "评论分析",
  "text" : "（德国之声中文网）如果想知道货币贬值是怎么回事，就看看委内瑞拉。在那里，钱几乎一文不值。截至周四（9月30日），一欧元可以兑换480万玻利瓦尔。你可以想象，委内瑞拉人买一个面包要花多少钱。根据国际货币基金组织的计算，该国的年通货膨胀率在5500%左右。即便现在这一货币单位删了六个零、数字化的玻利瓦尔成为支付手段，对于通货膨胀也无济于事。 相比之下，德国物价月度环比4.1%的微不足道的增长又算什么？然而，这依旧是28年来的最高增幅。在这个国家，这足以成为头条新闻，引发灵魂拷问：我的钱还安全吗？我还能负担得起现在的生活、还清我的房子贷款吗？一些几乎已经被遗忘的经济词汇，例如\"输入性通货膨胀\"、\"危险的工资价格螺旋\"，甚至\"滞胀\"（经济停滞的同时出现通货膨胀），都突然又被重新提起。一个被认为已经入土的现象死而复生。 对储蓄缩水的恐惧根深蒂固 这个要从头说起：德国人对货币贬值的恐惧可谓根深蒂固。毕竟他们有着1923年（一战的影响）、1948年（二战后的货币改革）和1990年（至少对于许多无法将资产全部兑换成西德马克的东德人而言）的痛苦经历。那之后还有2002年，人们手中强势的、受欢迎的德国马克变成了欧元--这个德国要与希腊、意大利等对财政赤字的管理明显更宽松的国家共同持有的货币。 目前高通胀的原因显而易见，原因很多，主要与新冠疫情有关。比如，去年的通货膨胀率极低；今年恢复到了以前的增值税率（去年德国的增值税率曾因新冠疫情而降低）；世界各地的需求急剧增加，以弥补之前因新冠而作罢的投资。全球经济增长导致石油和天然气价格急剧上升。在德国，新的二氧化碳税使得能源价格更加昂贵。除了这些外，受影响的供应链也在收紧供应量，从而进一步推高了价格。 整体的价格上涨 这样一来，所有德国必须进口的产品都变得更昂贵，而且这种涨幅非常明显。天然气同比增长178%，铁矿石同比增长97%，咖啡同比增长三分之一。这就是上面提到的\"输入性通货膨胀\"。公司们如果不想自己承受损失，就要把更高的成本转嫁给客户。 通货膨胀就这样继续渗入整个经济体系，而且目前看不到缓解迹象，即使欧洲央行的货币守护者们竭力表示这只是一种\"暂时现象\"。毕竟，有一些东西是可以预见的，例如，向气候中立的经济转型会是一个巨大的昂贵的项目。这无论如何都不会导致物价方面的平缓。另外，许多人畅想的全球供应链重组也不会导致物价平缓回落。相反，当供应商是最可靠的而非最便宜的时候，会导致价格上涨。 当然，另一个原因是近年来央行们为对抗危机而向市场注入了大量资金。这当然有助于让濒临破产的经济体保持活力，但现在欧洲央行面临着一个两难的局面。如果提高利率--为了对抗通货膨胀，其在某个时间点将必须这样做，那么那些危机国家要偿还其堆积如山的债务将要明显付出更多。又或者央行故意让通货膨胀率上升，以使那些堆积如山的债务贬值？ 现在该怎么办呢？ 现在需要的是在正确的时间做出正确的决定。央行的工作正是要找到这个对的时间。与此同时，政界在呼吁提高最低工资时，也要保持分寸。这将推高整个工资结构，启动一个难以阻止的\"危险的工资价格螺旋\"。 这一切很复杂。时至今日，市场已经习惯了\"大撒币\"这剂甜美毒药，\"停药\"可能很困难。但另一方面，人们必须要信任货币守护者们，因为即使只存在感觉上的通货膨胀，这可能导致实际的通货膨胀。目前还没有理由恐慌，但我们有理由特别保持警惕。 德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报导，以及展现多种角度的评论分析。 文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场。 © 2022年 德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/41At1",
  "displayDate" : "2021-10-02T13:54:30.268Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "Henrik Böhme",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）如果想知道货币贬值是怎么回事，就看看委内瑞拉。在那里，钱几乎一文不值。截至周四（9月30日），一欧元可以兑换480万玻利瓦尔。你可以想象，委内瑞拉人买一个面包要花多少钱。根据国际货币基金组织的计算，该国的年通货膨胀率在5500%左右。即便现在这一货币单位删了六个零、数字化的玻利瓦尔成为支付手段，对于通货膨胀也无济于事。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 59377781,
      "type" : "Image",
      "name" : "委内瑞拉是全世界通货膨胀率最高的国家。该国从10月1日起，开始使用删除六个零的新钞票",
      "description" : "委内瑞拉是全世界通货膨胀率最高的国家。该国从10月1日起，开始使用删除六个零的新钞票",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/59377781_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/59377781_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/59377781_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/59377781_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "相比之下，德国物价月度环比4.1%的微不足道的增长又算什么？然而，这依旧是28年来的最高增幅。在这个国家，这足以成为头条新闻，引发灵魂拷问：我的钱还安全吗？我还能负担得起现在的生活、还清我的房子贷款吗？一些几乎已经被遗忘的经济词汇，例如\"输入性通货膨胀\"、\"危险的工资价格螺旋\"，甚至\"滞胀\"（经济停滞的同时出现通货膨胀），都突然又被重新提起。一个被认为已经入土的现象死而复生。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>对储蓄缩水的恐惧根深蒂固</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "这个要从头说起：德国人对货币贬值的恐惧可谓根深蒂固。毕竟他们有着1923年（一战的影响）、1948年（二战后的货币改革）和1990年（至少对于许多无法将资产全部兑换成西德马克的东德人而言）的痛苦经历。那之后还有2002年，人们手中强势的、受欢迎的德国马克变成了欧元--这个德国要与希腊、意大利等对财政赤字的管理明显更宽松的国家共同持有的货币。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "目前高通胀的原因显而易见，原因很多，主要与新冠疫情有关。比如，去年的通货膨胀率极低；今年恢复到了以前的增值税率（去年德国的增值税率曾因新冠疫情而降低）；世界各地的需求急剧增加，以弥补之前因新冠而作罢的投资。全球经济增长导致石油和天然气价格急剧上升。在德国，新的二氧化碳税使得能源价格更加昂贵。除了这些外，受影响的供应链也在收紧供应量，从而进一步推高了价格。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 18376325,
      "type" : "Image",
      "name" : "Boehme Henrik Kommentarbild App",
      "description" : "本文作者、德国之声评论员Henrik Böhme",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18376325_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18376325_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18376325_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18376325_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>整体的价格上涨</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "这样一来，所有德国必须进口的产品都变得更昂贵，而且这种涨幅非常明显。天然气同比增长178%，铁矿石同比增长97%，咖啡同比增长三分之一。这就是上面提到的\"输入性通货膨胀\"。公司们如果不想自己承受损失，就要把更高的成本转嫁给客户。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "通货膨胀就这样继续渗入整个经济体系，而且目前看不到缓解迹象，即使欧洲央行的货币守护者们竭力表示这只是一种\"暂时现象\"。毕竟，有一些东西是可以预见的，例如，向气候中立的经济转型会是一个巨大的昂贵的项目。这无论如何都不会导致物价方面的平缓。另外，许多人畅想的全球供应链重组也不会导致物价平缓回落。相反，当供应商是最可靠的而非最便宜的时候，会导致价格上涨。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "当然，另一个原因是近年来央行们为对抗危机而向市场注入了大量资金。这当然有助于让濒临破产的经济体保持活力，但现在欧洲央行面临着一个两难的局面。如果提高利率--为了对抗通货膨胀，其在某个时间点将必须这样做，那么那些危机国家要偿还其堆积如山的债务将要明显付出更多。又或者央行故意让通货膨胀率上升，以使那些堆积如山的债务贬值？"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>现在该怎么办呢？</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 19364531,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Symbolbild Inflation - Preise Supermarkt",
      "description" : "目前推高通胀的主要是快速上涨的能源价格、供应瓶颈等原因",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19364531_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19364531_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19364531_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19364531_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "现在需要的是在正确的时间做出正确的决定。央行的工作正是要找到这个对的时间。与此同时，政界在呼吁提高最低工资时，也要保持分寸。这将推高整个工资结构，启动一个难以阻止的\"危险的工资价格螺旋\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "这一切很复杂。时至今日，市场已经习惯了\"大撒币\"这剂甜美毒药，\"停药\"可能很困难。但另一方面，人们必须要信任货币守护者们，因为即使只存在感觉上的通货膨胀，这可能导致实际的通货膨胀。目前还没有理由恐慌，但我们有理由特别保持警惕。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报导，以及展现多种角度的评论分析。</em><em> </em><em>文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2022</em><em>年</em><em> </em><em>德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 54718413,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "从路上的车 看经济好坏",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3hal3",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/54718413",
      "description" : "在新冠疫情期间，政府决策者需要快速做决定。而在经济领域，他们常常要依据一些颇有些延迟的数据。不过，现实生活中的一些现象，则可以揭示实时情况。",
      "images" : [ {
        "id" : 53427085,
        "type" : "Image",
        "name" : "过路费是增是减？",
        "description" : "货物运输可以很好地反映一个国家经济活动现状，如果路上卡车少了，意味着经济需求正在下降。看看过路费是增是减，可以直接了解当前经济的走向。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53427085_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53427085_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53427085_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53427085_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16132055,
        "type" : "Image",
        "name" : "用电量是多是少？",
        "description" : "在今年3月底至4月初的德国新冠疫情高峰期，工作日的用电量比疫情前减少7.5%，当时德国实施了相对严格的防疫和封锁措施。目前，德国工业产出正缓慢恢复，但预计今年全年的用电量将比2019年降低10％。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16132055_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16132055_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16132055_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16132055_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 38194893,
        "type" : "Image",
        "name" : "多少人使用导航？",
        "description" : "苹果、谷歌等科技巨头每天都会分析从地图导航等应用程序中获得的大量数据。在3月底停摆时，使用导航APP的德国人减少了60％，明显看出人们活动受限。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/38194893_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/38194893_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/38194893_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/38194893_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 53082701,
        "type" : "Image",
        "name" : "多少人订餐？",
        "description" : "网络服务公司OpenTable今年3月发布的一项调查，让人们已经可以尝到新冠疫情对餐饮行业带来的苦涩影响。该月初，餐馆的预订量与去年同期大致相同。但在疫情肆虐后，整个停摆期间预订量几乎降为零。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53082701_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53082701_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53082701_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53082701_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 53275385,
        "type" : "Image",
        "name" : "更倒霉的航空业",
        "description" : "在德国，乘飞机的人数呈现前所未有的下降——从2月份的1500万下降至几乎为零。提供实时航班情况的Flightradar24所收集的数据，突显了新冠疫情期间全球航空业所受到的巨大冲击。今年4月比去年同期少飞了75000次。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53275385_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53275385_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53275385_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/53275385_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 54008071,
        "type" : "Image",
        "name" : "直观的失业人数",
        "description" : "失业人数是反映经济生活的经典指标。在德国，4月的失业人数猛增41.5万，达到250万人。此后，该数字持续增长，但涨幅没有4月份那么明显，这也是因为德国政府的短时工作补贴政策减轻了就业市场的压力。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/54008071_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/54008071_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/54008071_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/54008071_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 19392773,
        "type" : "Image",
        "name" : "多少新车注册？",
        "description" : "另一个经济领域具有前瞻性的指标是企业和私人购置新车的数量。而德国道路交通监管机构提供的最新数据显示，目前经济仍然处于困境之中。 今年3月，德国新车注册量比去年同期减少了37.7%，而4月份，德国汽车销售数量减少了61%。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/19392773_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/19392773_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/19392773_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/19392773_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::经济::BG_从路上的车 看经济好坏_54718413",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20200827",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::经济",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "54718413",
          "x4" : "1682",
          "x5" : "BG_从路上的车 看经济好坏_54718413",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 59146442,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "确认！德国通胀率升至几十年来最高",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/59146442"
    }, {
      "id" : 47324572,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "四问四答：委内瑞拉乱象从何而来？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/47324572"
    }, {
      "id" : 51089066,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "债多不愁？现代货币理论引争议",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/51089066"
    }, {
      "id" : 57388955,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "欧元区第一季度经济再衰退",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/57388955"
    }, {
      "id" : 45093148,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "土耳其货币危机的来龙去脉 ",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/45093148"
    }, {
      "id" : 54718413,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "从路上的车 看经济好坏",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/54718413"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "评论",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%AF%84%E8%AE%BA&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "德国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BE%B7%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "欧洲",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%AC%A7%E6%B4%B2&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "央行",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A4%AE%E8%A1%8C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "通货膨胀",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%80%9A%E8%B4%A7%E8%86%A8%E8%83%80&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "涨价",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%B6%A8%E4%BB%B7&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "货币贬值",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%B4%A7%E5%B8%81%E8%B4%AC%E5%80%BC&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "经济",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%BB%8F%E6%B5%8E&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "金融",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%87%91%E8%9E%8D&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "通胀",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%80%9A%E8%83%80&languageId=4"
    } ]
  } ]
}