{
  "type" : "Article",
  "id" : 58263884,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::文化::汉莎航空不再以\"女士们 先生们\"问候乘客",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20210714",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::文化",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "58263884",
      "x4" : "1683",
      "x5" : "汉莎航空不再以\"女士们 先生们\"问候乘客",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 58253220,
    "type" : "Image",
    "name" : "Taufe einer Airbus A321neo Maschine der Deutschen Lufthansa AG",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/58253220_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/58253220_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/58253220_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/58253220_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "汉莎航空不再以\"女士们 先生们\"问候乘客",
  "teaser" : "德国的汉莎航空公司将放弃传统的问候方式，取而代之的将是性别中立的词汇。",
  "categoryName" : "文化",
  "text" : "（德国之声中文网）“女士们，先生们，欢迎乘坐本次汉莎航班！”这个乘客们耳熟能详的问候，即将成为历史。 今后问候乘客时，汉莎公司将开始使用性别中立词汇。这一新规也将适用于汉莎旗下的其他航空公司，比如奥地利航空、瑞士航空以及欧洲之翼航空公司。 汉莎公司发言人施泰格对德国之声表示：对汉莎来说，多样化不只是一句空洞的口号，而已经成为现实。“从现在开始，我们的语言中也会体现这一立场。” 今后汉莎机组人员问候乘客时，将使用“亲爱的乘客”“早上好”或“欢迎乘机”等性别中立的词句。公司已于今年五月向员工通报了此次问候语改革。 比勒菲尔德大学社会经济学专家席勒（ Alexandra Scheele）对德国之声表示：“这是一个象征性的举措，可以被看作是对质疑性别二元论观点的重视。对于那些自我性别认同不在男女范畴之内，或者对性别二元区分并不认同的人来说，不使用女士先生这样的词汇，可能更容易被他们所接受。” 什么是性别中立用语？ 越来越多的公司和机构开始采取推动性别包容的举措，汉莎公司的“中性问候”规定就是在这一大背景下出台的。 联合国和欧盟等机构也推出了无性化词汇的使用准则。按照欧洲性别平等研究所的定义，所谓“性别中立词汇”是指“不特指某一性别、无论男女适用于所有人的词汇。” 2018年，欧盟议会发表的《性别中立语言手册》中写道，“性别包容语言并不仅仅只是一个政治正确的议题。” “性别中立语言的目的是避免那些可能被解释为偏见、歧视或贬低的词语选择，或者暗示一种生理性别或社会性别具有某种常态特质的词语选择。” 德语中对男女性别有明确的区分，比如男医生（ Arzt）、女医生（ Ärztin）、男编辑（ Redakteur）、女编辑（ Redakteurin），因此，引入性别中立语言的建议在此间引起了激烈的讨论。 支持者认为，性别化名词将那些不认为自己是男性或女性的人排除在外，并使涉及性别的固有观念得以延续。而反对者则拒绝修正德语语法，认为这是破坏语言的行为。 象征性举措远远不够 上周，美国汽车制造商福特推出了性别中立语言的新规定，其中包括以chair取代chairman（主席）一词。 席勒认为，采用性别中立词汇等象征性的举措，有可能会提升性别平等的意识，但相关机构还是应该采取更多实质性的行动。她表示：“更为重要的是，分析一下该机构哪里以及哪一层面存在性别不平等的问题，员工的工作是否得到了充分的认可和相应的报酬。企业和机构应当打造一种企业文化，使得歧视现象一旦发生就会立即被曝光，或者根本就不会发生。” 席勒主张企业应引入性别配额制度，以避免产生性别不同机会也不均等的问题，开展性别培训以打击歧视现象，并进行职位评估，以杜绝同工不同酬现象。 © 2021年 德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3wT64",
  "displayDate" : "2021-07-14T12:00:16.051Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "Ashutosh Pandey ",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）“女士们，先生们，欢迎乘坐本次汉莎航班！”这个乘客们耳熟能详的问候，即将成为历史。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "今后问候乘客时，汉莎公司将开始使用性别中立词汇。这一新规也将适用于汉莎旗下的其他航空公司，比如奥地利航空、瑞士航空以及欧洲之翼航空公司。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "汉莎公司发言人施泰格对德国之声表示：对汉莎来说，多样化不只是一句空洞的口号，而已经成为现实。“从现在开始，我们的语言中也会体现这一立场。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "今后汉莎机组人员问候乘客时，将使用“亲爱的乘客”“早上好”或“欢迎乘机”等性别中立的词句。公司已于今年五月向员工通报了此次问候语改革。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "比勒菲尔德大学社会经济学专家席勒（ Alexandra Scheele）对德国之声表示：“这是一个象征性的举措，可以被看作是对质疑性别二元论观点的重视。对于那些自我性别认同不在男女范畴之内，或者对性别二元区分并不认同的人来说，不使用女士先生这样的词汇，可能更容易被他们所接受。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>什么是性别中立用语？</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "越来越多的公司和机构开始采取推动性别包容的举措，汉莎公司的“中性问候”规定就是在这一大背景下出台的。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "联合国和欧盟等机构也推出了无性化词汇的使用准则。按照欧洲性别平等研究所的定义，所谓“性别中立词汇”是指“不特指某一性别、无论男女适用于所有人的词汇。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2018年，欧盟议会发表的《性别中立语言手册》中写道，“性别包容语言并不仅仅只是一个政治正确的议题。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“性别中立语言的目的是避免那些可能被解释为偏见、歧视或贬低的词语选择，或者暗示一种生理性别或社会性别具有某种常态特质的词语选择。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 37248855,
      "type" : "Image",
      "name" : "德国柏林的一处“性别中立”卫生间",
      "description" : "德国柏林的一处“性别中立”卫生间",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/37248855_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/37248855_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/37248855_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/37248855_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "德语中对男女性别有明确的区分，比如男医生（ Arzt）、女医生（ Ärztin）、男编辑（ Redakteur）、女编辑（ Redakteurin），因此，引入性别中立语言的建议在此间引起了激烈的讨论。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "支持者认为，性别化名词将那些不认为自己是男性或女性的人排除在外，并使涉及性别的固有观念得以延续。而反对者则拒绝修正德语语法，认为这是破坏语言的行为。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>象征性举措远远不够</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "上周，美国汽车制造商福特推出了性别中立语言的新规定，其中包括以chair取代chairman（主席）一词。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "席勒认为，采用性别中立词汇等象征性的举措，有可能会提升性别平等的意识，但相关机构还是应该采取更多实质性的行动。她表示：“更为重要的是，分析一下该机构哪里以及哪一层面存在性别不平等的问题，员工的工作是否得到了充分的认可和相应的报酬。企业和机构应当打造一种企业文化，使得歧视现象一旦发生就会立即被曝光，或者根本就不会发生。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "席勒主张企业应引入性别配额制度，以避免产生性别不同机会也不均等的问题，开展性别培训以打击歧视现象，并进行职位评估，以杜绝同工不同酬现象。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2021</em><em>年</em> <em>德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em></em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 57016740,
      "type" : "Video",
      "name" : "打破藩篱：孟加拉首位跨性別主播",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3rEeq",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/video/57016740",
      "duration" : 258,
      "sources" : [ {
        "protocol" : "https",
        "format" : "mp4",
        "bitrate" : 670,
        "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210326_001_9b64ebchi_210326_tashnuva_sd.mp4",
        "quality" : "medium"
      }, {
        "protocol" : "https",
        "format" : "mp4",
        "bitrate" : 2000,
        "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210326_001_9b64ebchi_210326_tashnuva_hd.mp4",
        "quality" : "high"
      }, {
        "protocol" : "https",
        "format" : "HLS",
        "bitrate" : 2000,
        "url" : "https://hlsvod.dw.com/i/Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210326_001_9b64ebchi_210326_tashnuva_,hd,sd,.mp4.csmil/master.m3u8",
        "quality" : "HLS"
      } ],
      "previewImage" : {
        "type" : "Image",
        "sizes" : [ {
          "width" : 512,
          "height" : 288,
          "url" : "https://tvdownloaddw-a.akamaihd.net/stills/images/vdt_zh/2021/bchi210326_001_9b64ebchi_210326_tashnuva.jpg"
        } ]
      },
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::文化::V_打破藩篱：孟加拉首位跨性別主播",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20210326",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::文化",
          "x12" : "",
          "x1" : "201",
          "x11" : "Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210326_001_9b64ebchi_210326_tashnuva_hd.mp4",
          "x2" : "4",
          "x3" : "57016740",
          "x4" : "1683",
          "x5" : "V_打破藩篱：孟加拉首位跨性別主播",
          "x6" : "1",
          "x7" : ""
        }
      },
      "mediaTrackingInfo" : {
        "mediaType" : "Video",
        "level2" : "4",
        "playerId" : "1",
        "mediaName" : "Events/mp4/vdt_zh/2021/bchi210326_001_9b64ebchi_210326_tashnuva_hd.mp4",
        "mediaDuration" : 258,
        "live" : false
      }
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 42831855,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "歌词太Man！德国国歌要“性别中立”？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/42831855"
    }, {
      "id" : 49615663,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "一定不确定：我们能确定自己的性别吗？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/49615663"
    }, {
      "id" : 51437556,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国军队第一位跨性别指挥官的故事上映",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/51437556"
    }, {
      "id" : 47807120,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "开性别中立厕所玩笑挨批  默克尔继任者反击",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/47807120"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "性别平等",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%80%A7%E5%88%AB%E5%B9%B3%E7%AD%89&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "跨性别者",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%B7%A8%E6%80%A7%E5%88%AB%E8%80%85&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中立",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E7%AB%8B&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "歧视",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%AD%A7%E8%A7%86&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "语言",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%AF%AD%E8%A8%80&languageId=4"
    } ]
  } ]
}