{
  "type" : "Article",
  "id" : 57700229,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::非常德国::外行人也能开快筛站？德国疫情催生出的“新商机”",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20210528",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::非常德国",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "57700229",
      "x4" : "101347",
      "x5" : "外行人也能开快筛站？德国疫情催生出的“新商机”",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 57039833,
    "type" : "Image",
    "name" : "Symbolfoto Corona-Schnelltest",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/57039833_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/57039833_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/57039833_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/57039833_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "外行人也能开快筛站？德国疫情催生出的“新商机”",
  "teaser" : "在德国，开间快筛站可能比你想象的更容易。无需相关知识背景，外行人只要上网完成课程，就能申请经营快筛中心，而且轻松就能获得到政府补贴。这是否成为了牟取暴利的新途径？",
  "categoryName" : "非常德国",
  "text" : "（德国之声中文网）德国政府在今年三月推出抗疫策略，免费提供民众快速抗原测试，以扩大筛检规模的方式遏制疫情扩散。自此之后，一些店家也开始要求顾客必须提出快筛阴性的证明才能入内。快筛站如雨后春笋般出现。不仅在诊所或药房可以接受快筛，高速公路休息站、连锁家具店、大型园艺店等场所的停车场，甚至是乡间公路旁，都能找到外观是白色帐篷的简易快筛站。 那么，谁能在德国经营新冠快筛站？听起来至少需要专业知识背景，经营者还得有医疗或护理的从业资格？实际上，开间快筛站所需必备的条件可能比你想象的更简单。 据德国“每日新闻”（Tagesschau）报道，经营快筛站几乎没有什么前提条件，只要在网上完成如何采集检体的线上课程，就可以向卫生部门提交开设测试中心的申请，而且通常很容易就能获得批准。报道引述北威州卫生部的统计，在这个德国人口最多的联邦州中，截至5月中旬共有8735个快筛站，比3月时的1862个暴增至少4.5倍。 无需收据就能报账 快筛站每为一人做筛检，就能得到18欧费用（12欧人工费及6欧材料费）。这笔金额是由德国医疗保险医师协会（KV）发放，而每1欧元的支出都能通过联邦社会保障局（BAS）报销。一名KV高层人员估计，单是在今年5月就会有5000万到6000万次测试申报，这意味着大约10亿欧元的费用。 同样令人意外的是，根据联邦卫生部的明文规定，快筛站上报的数据不能含有受测者的个人资料。换句话说，快筛站不需提交受测者的姓名、生日或地址，甚至无需证明购买了抗原试剂，只要上报测试人数就能收到补贴。各地卫生局、医疗保险医师协会或其他政府部门，都不对申报数据的核实负有责任。只有少数几个联邦州要求筛检站每日要在政府网站上传检测数字。 可疑的筛检数字 德国最大筛检中心运营商之一Medican近期就被北德广播公司（NDR）、西德广播公司（WDR）和《南德意志报》踢爆，其筛检站所上报的人数远超过实际测试次数。上述媒体的记者实际在Medican检测站外观察快筛人数，并与其在北威州政府上传的数字比较，发现Medican有浮报之嫌。例如在明斯特，某日接受快筛的人数约为100人，但Medican却上报了422人；Medican位于埃森的快筛站也有同样情形，某日实际受测者为550人，当日上报数字却有1743人。 “每日新闻”指出，Medican在明斯特的其中一个筛检站一周内就上报了3600次检测，但没有任何人筛检出阳性结果。其位于科隆Marsdorf的快筛站上周声称进行9200次快筛，所有结果皆呈阴性，在埃森的一个检测站亦然，上报12199次测试，12199次检测结果为阴性。 Medican的经营者Oguzhan Can不仅是房地产业者，也涉足不同商业领域，曾是“瓦滕沙伊德09”足球俱乐部的监事会主席。根据Medican官网上的信息，该公司在36个城市中有54处快筛站。Oguzhan Can在接受媒体采访时回应称，Medican通报的总数无误，只是在一些城市中会把多个快筛站的结果汇总呈报，这样的做法“此前已与有关当局沟通过”。他还表示，阴性结果占多数是因为德国的感染率下降，“我们应该感到高兴”。 但“每日新闻”报道称，明斯特卫生局澄清，并没有与Medican做过此类约定，该公司在明斯特只有两处快筛站，其通报的筛检数字都偏高。埃森政府也称没有同意过Medican可以将不同筛检站的人数加总后通报。据报道，明斯特政府已宣布取消Medican测试中心在当地运营的资格。 投机者的方便之门？ 德国卫生部的规定是否为投机者大开钻漏洞的方便之门？卫生部长施潘的发言人对“每日新闻”表示，虽然快筛站运营者无需上传相关数据，但必需保留资料以备不时之需，而卫生部目前并没有接获任何虚报筛检数字的通报，若有迹象表明存在诈欺现象，德国医疗保险医师协会有权进行查证。但KV协会不认为需要为此负责，并表示没有听说过账单诈欺的情况。 KV一名不愿具名的高层则认为，“有关当局必须采取行动制定政策，这里已经成为狂野西部，许多投机者和骗子都涌入了市场，缺乏合理的管制。” 但随着德国政府即将于6月7日取消疫苗施打的优先顺序规定，而完成疫苗接种者将可以享受更多行动自由，无需提交快筛的阴性检测结果就能购物、理发或参观博物馆。专家因此预期，快筛需求很快就会锐减，这个市场在今年夏天可能就会崩溃。 （每日新闻、南德意志报、WAZ等） © 2021年 德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3u6Sr",
  "displayDate" : "2021-05-28T10:55:42.626Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）德国政府在今年三月推出抗疫策略，免费提供民众快速抗原测试，以扩大筛检规模的方式遏制疫情扩散。自此之后，一些店家也开始要求顾客必须提出快筛阴性的证明才能入内。快筛站如雨后春笋般出现。不仅在诊所或药房可以接受快筛，高速公路休息站、连锁家具店、大型园艺店等场所的停车场，甚至是乡间公路旁，都能找到外观是白色帐篷的简易快筛站。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "那么，谁能在德国经营新冠快筛站？听起来至少需要专业知识背景，经营者还得有医疗或护理的从业资格？实际上，开间快筛站所需必备的条件可能比你想象的更简单。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "据德国“每日新闻”（Tagesschau）报道，经营快筛站几乎没有什么前提条件，只要在网上完成如何采集检体的线上课程，就可以向卫生部门提交开设测试中心的申请，而且通常很容易就能获得批准。报道引述北威州卫生部的统计，在这个德国人口最多的联邦州中，截至5月中旬共有8735个快筛站，比3月时的1862个暴增至少4.5倍。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 57687547,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland | Coronavirus | Maßnahmen und wirtschaftliche Folgen",
      "description" : "德国逐渐放宽防疫限制，一些地方只要持有快筛阴性证明就能在餐厅用餐",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/57687547_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/57687547_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/57687547_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/57687547_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>无需收据就能报账</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "快筛站每为一人做筛检，就能得到18欧费用（12欧人工费及6欧材料费）。这笔金额是由德国医疗保险医师协会（KV）发放，而每1欧元的支出都能通过联邦社会保障局（BAS）报销。一名KV高层人员估计，单是在今年5月就会有5000万到6000万次测试申报，这意味着大约10亿欧元的费用。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "同样令人意外的是，根据联邦卫生部的明文规定，快筛站上报的数据不能含有受测者的个人资料。换句话说，快筛站不需提交受测者的姓名、生日或地址，甚至无需证明购买了抗原试剂，只要上报测试人数就能收到补贴。各地卫生局、医疗保险医师协会或其他政府部门，都不对申报数据的核实负有责任。只有少数几个联邦州要求筛检站每日要在政府网站上传检测数字。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong><span class=\"placeholder\" data-id=\"57286774\" data-type=\"IMAGE\" title=\"Bild\"></span><p></p></strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>可疑的筛检数字</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "德国最大筛检中心运营商之一Medican近期就被北德广播公司（NDR）、西德广播公司（WDR）和《南德意志报》踢爆，其筛检站所上报的人数远超过实际测试次数。上述媒体的记者实际在Medican检测站外观察快筛人数，并与其在北威州政府上传的数字比较，发现Medican有浮报之嫌。例如在明斯特，某日接受快筛的人数约为100人，但Medican却上报了422人；Medican位于埃森的快筛站也有同样情形，某日实际受测者为550人，当日上报数字却有1743人。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“每日新闻”指出，Medican在明斯特的其中一个筛检站一周内就上报了3600次检测，但没有任何人筛检出阳性结果。其位于科隆Marsdorf的快筛站上周声称进行9200次快筛，所有结果皆呈阴性，在埃森的一个检测站亦然，上报12199次测试，12199次检测结果为阴性。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "Medican的经营者Oguzhan Can不仅是房地产业者，也涉足不同商业领域，曾是“瓦滕沙伊德09”足球俱乐部的监事会主席。根据Medican官网上的信息，该公司在36个城市中有54处快筛站。Oguzhan Can在接受媒体采访时回应称，Medican通报的总数无误，只是在一些城市中会把多个快筛站的结果汇总呈报，这样的做法“此前已与有关当局沟通过”。他还表示，阴性结果占多数是因为德国的感染率下降，“我们应该感到高兴”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "但“每日新闻”报道称，明斯特卫生局澄清，并没有与Medican做过此类约定，该公司在明斯特只有两处快筛站，其通报的筛检数字都偏高。埃森政府也称没有同意过Medican可以将不同筛检站的人数加总后通报。据报道，明斯特政府已宣布取消Medican测试中心在当地运营的资格。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong><span class=\"placeholder\" data-id=\"57667655\" data-type=\"IMAGE\" title=\"Bild\"></span><p></p></strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>投机者的方便之门？</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "德国卫生部的规定是否为投机者大开钻漏洞的方便之门？卫生部长施潘的发言人对“每日新闻”表示，虽然快筛站运营者无需上传相关数据，但必需保留资料以备不时之需，而卫生部目前并没有接获任何虚报筛检数字的通报，若有迹象表明存在诈欺现象，德国医疗保险医师协会有权进行查证。但KV协会不认为需要为此负责，并表示没有听说过账单诈欺的情况。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "KV一名不愿具名的高层则认为，“有关当局必须采取行动制定政策，这里已经成为狂野西部，许多投机者和骗子都涌入了市场，缺乏合理的管制。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "但随着德国政府即将于6月7日取消疫苗施打的优先顺序规定，而完成疫苗接种者将可以享受更多行动自由，无需提交快筛的阴性检测结果就能购物、理发或参观博物馆。专家因此预期，快筛需求很快就会锐减，这个市场在今年夏天可能就会崩溃。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（每日新闻、南德意志报、WAZ等）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2021</em><em>年</em> <em>德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 56783126,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国推免费快筛 能否抑制新冠疫情？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/56783126"
    }, {
      "id" : 57484064,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国新冠痊愈者和打过疫苗者“重获自由”",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/57484064"
    }, {
      "id" : 57566783,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "都可以打了？德国6月7日起取消接种排序",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/57566783"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "新冠疫情",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%96%B0%E5%86%A0%E7%96%AB%E6%83%85&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "快筛",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BF%AB%E7%AD%9B&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "抗原测试",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%8A%97%E5%8E%9F%E6%B5%8B%E8%AF%95&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "防疫",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%98%B2%E7%96%AB&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "疫苗",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%96%AB%E8%8B%97&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "德国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BE%B7%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "疫情",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%96%AB%E6%83%85&languageId=4"
    } ]
  } ]
}