{
  "type" : "Article",
  "id" : 55943102,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::经济::疫苗和债务 中国的两个非洲难题",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20201215",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::经济",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "55943102",
      "x4" : "1682",
      "x5" : "疫苗和债务 中国的两个非洲难题",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 45856074,
    "type" : "Image",
    "name" : "China Präsident Xi Jinping und Julius Maada Bio Sierra Leone",
    "description" : "图为中国国家主席习近平在2018年9月中非合作论坛前在北京欢迎塞拉利昂总统比奥。不过当年10月塞拉利昂就宣布取消一项约4亿美元中国资助的机场项目，引起热烈讨论。",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/45856074_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/45856074_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/45856074_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/45856074_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "疫苗和债务 中国的两个非洲难题",
  "teaser" : "中国透过「一带一路」在非洲发展日深，世界新冠疫情严峻的情况下，北京会如何在疫苗和债务议题上发挥软实力?",
  "categoryName" : "经济",
  "text" : "(德国之声中文网) 中国曾向多国承诺优先提供新冠疫苗，这让国际观察家们担心，中国可能利用「疫苗外交」，进一步拓展其影响力。 中国国家主席习近平曾多次明确表示，「中国疫苗研发完成并投入使用后，愿作为全球公共产品，率先惠及发展中国家尤其是非洲国家」。 的确，中国与40多个非洲国家签订有「一带一路」基础设施合作备忘录，这让许多人认为，中国在发放疫苗时可能会优先考虑非洲，而不是其他发展中国家。 不过约翰霍普金斯大学的中非研究专案主任博黛蓉 (Deborah Bräutigam)向德国之声表示，在首批疫苗分配剂量有限下，北京不应自行决定优先顺序。 她说：「北京要在这43个国家中选择一些先发、一些后发，这将是个问题。所以我预计他们会做的是通过世界卫生组织来操作，世卫已经有一个COVAX全球新冠疫苗计划。」 博黛蓉强调，中国应该承诺为发展中国家获得疫苗提供更多资金。她说：「中国已经承诺希望将这种疫苗作为一种全球公共产品。但全球公共产品需要融资。」 博黛蓉认为，虽然中国已经承诺向发展中国家提供20亿美元资助，但仍远远不足。而这样的资助并非「交换条件」，而是让人感觉到中国在做正确的事，反映中国在这个议题上的领导地位。 她提到，在非洲，疫苗的可获得性会是一个问题。她说：「我们现在全世界有好几种不同的疫苗和正在研发中的疫苗，已经走在前面的疫苗需要一个冷链，这个冷链有相当大的限制，必须要在非常非常低的温度下运送。所以你必须要有电，要有交通工具。这些都是会有问题的。」 她认为这对中国来说是一个巨大的运输和物流挑战，所以北京正在与COVAX、比尔和梅林达盖茨基金会、世卫组织以及所有的卫生部门合作。 非洲一带一路债务何解 除了疫苗之外，中国的另一个难题是在非洲国家的债务。根据约翰霍普金斯大学高级国际研究学院的中国非洲研究计划，中国在过去20年里为非洲的基础设施项目提供了价值1480亿美元的资金，是非洲大陆最大的双边贷款人。 中国正面临着越来越多的呼吁，要求对非洲债务国进行贷款重组。这些国家包括安哥拉、赞比亚、埃塞俄比亚和肯尼亚。 根据《南华早报》，北京开始鼓励中国民间企业协助，共同提供资金，将公共债务融资慢慢转向一种新的公私合作融资方式。比如在高速公路的建设上，可以通过道路收费等费用来偿还成本，这样「可以降低还款风险，利润也更高」。 然而国际发展咨询公司Development Reimagined负责人莱德 (Hannah Ryder)表示，这种安排是有风险的。 她以世界银行和国际货币基金组织80年代在非洲各地引入的公私合作为例指出，这样可能会削弱公平获得公共产品的机会，最终造成更多贫困现象。 莱德认为，虽然中国官方对公私合营越来越感兴趣，「但中国本身在国内对公私合营的经验参差不齐」。 另一个方式就是入股，像是津巴布韦的Hwange燃煤电站，除了由中国水利水电集团投资了约1.76亿美元之外，中国进出口银行提供了10亿美元的优惠贷款，占15%的股权。中国水利水电建设也投资了赞比亚的Kafue Gorge Lower水电项目。 中國最高法院任命非洲代表 另一方面，随着「一带一路」在非洲耕耘越来越深，《南华早报》12月14日报导，中国最高人民法院任命4名非洲代表组成法律团队来处理相关争端。 新闻指出，有24名成员的国际商事法院专家委员会加入以下代表：乌干达前首席大法官卡图雷贝(Bart Katureebe)、尼日利亚前总检察长兼司法部长奥霍（Christopher Adebayo Ojo）、阿尔及利亚法官、联合国布隆迪问题调查委员会前主席奥古斯（Fatsah Ouguergouz）和埃及开罗国际商事仲裁区域中心主任塞利姆（Ismail Selim）。 该委员会还包括11名来自中国大陆的人士，香港和澳门也各有1名，以及其他7名外国人，他们将在未来4年内任职。 根据《南华早报》，牛津大学副教授伊利(Matthew Erie)认为，中国这个做法是想要向外界表示，中国最高人民法院对外是「包容的」。 非洲建设性解决争端中心创新和培训经理路皮亚 (Martin Rupiya)则说，这项任命将 「为解决争端的正式程序提供一个当地面孔」，表现出对非洲大法官的一些尊重。 ©2020年 德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3mjM6",
  "displayDate" : "2020-12-15T07:30:12.230Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "null 邹宗翰",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "(德国之声中文网)  中国曾向多国承诺优先提供新冠疫苗，这让国际观察家们担心，中国可能利用「疫苗外交」，进一步拓展其影响力。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国国家主席习近平曾多次明确表示，「中国疫苗研发完成并投入使用后，愿作为全球公共产品，率先惠及发展中国家尤其是非洲国家」。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "的确，中国与40多个非洲国家签订有「一带一路」基础设施合作备忘录，这让许多人认为，中国在发放疫苗时可能会优先考虑非洲，而不是其他发展中国家。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "不过约翰霍普金斯大学的中非研究专案主任博黛蓉 (Deborah Bräutigam)向德国之声表示，在首批疫苗分配剂量有限下，北京不应自行决定优先顺序。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "她说：「北京要在这43个国家中选择一些先发、一些后发，这将是个问题。所以我预计他们会做的是通过世界卫生组织来操作，世卫已经有一个COVAX全球新冠疫苗计划。」"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "博黛蓉强调，中国应该承诺为发展中国家获得疫苗提供更多资金。她说：「中国已经承诺希望将这种疫苗作为一种全球公共产品。但全球公共产品需要融资。」"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "博黛蓉认为，虽然中国已经承诺向发展中国家提供20亿美元资助，但仍远远不足。而这样的资助并非「交换条件」，而是让人感觉到中国在做正确的事，反映中国在这个议题上的领导地位。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "她提到，在非洲，疫苗的可获得性会是一个问题。她说：「我们现在全世界有好几种不同的疫苗和正在研发中的疫苗，已经走在前面的疫苗需要一个冷链，这个冷链有相当大的限制，必须要在非常非常低的温度下运送。所以你必须要有电，要有交通工具。这些都是会有问题的。」"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "她认为这对中国来说是一个巨大的运输和物流挑战，所以北京正在与COVAX、比尔和梅林达盖茨基金会、世卫组织以及所有的卫生部门合作。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 17551823,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deborah Brautigam",
      "description" : "约翰霍普金斯大学的中非研究专案主任博黛蓉社表示，中国若想要在非洲发挥最佳软实力，疫苗分配最好是按照世卫做法，否则事倍功半。",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17551823_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17551823_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17551823_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17551823_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>非洲一带一路债务何解</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "除了疫苗之外，中国的另一个难题是在非洲国家的债务。根据约翰霍普金斯大学高级国际研究学院的中国非洲研究计划，中国在过去20年里为非洲的基础设施项目提供了价值1480亿美元的资金，是非洲大陆最大的双边贷款人。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国正面临着越来越多的呼吁，要求对非洲债务国进行贷款重组。这些国家包括安哥拉、赞比亚、埃塞俄比亚和肯尼亚。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "根据《南华早报》，北京开始鼓励中国民间企业协助，共同提供资金，将公共债务融资慢慢转向一种新的公私合作融资方式。比如在高速公路的建设上，可以通过道路收费等费用来偿还成本，这样「可以降低还款风险，利润也更高」。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "然而国际发展咨询公司Development Reimagined负责人莱德 (Hannah Ryder)表示，这种安排是有风险的。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "她以世界银行和国际货币基金组织80年代在非洲各地引入的公私合作为例指出，这样可能会削弱公平获得公共产品的机会，最终造成更多贫困现象。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "莱德认为，虽然中国官方对公私合营越来越感兴趣，「但中国本身在国内对公私合营的经验参差不齐」。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "另一个方式就是入股，像是津巴布韦的Hwange燃煤电站，除了由中国水利水电集团投资了约1.76亿美元之外，中国进出口银行提供了10亿美元的优惠贷款，占15%的股权。中国水利水电建设也投资了赞比亚的Kafue Gorge Lower水电项目。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 19156173,
      "type" : "Image",
      "name" : "Uganda Entscheidung des Obersten Gerichts - Präsident Yoweri Museveni legal gewählt",
      "description" : "乌干达前首席大法官卡图雷贝表示对中国任命「深感兴奋」。他说这个「高级别的委员会」能让他在专业上继续发挥所长。",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19156173_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19156173_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19156173_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19156173_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>中國最高法院任命非洲代表</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "另一方面，随着「一带一路」在非洲耕耘越来越深，《南华早报》12月14日报导，中国最高人民法院任命4名非洲代表组成法律团队来处理相关争端。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "新闻指出，有24名成员的国际商事法院专家委员会加入以下代表：乌干达前首席大法官卡图雷贝(Bart Katureebe)、尼日利亚前总检察长兼司法部长奥霍（Christopher Adebayo Ojo）、阿尔及利亚法官、联合国布隆迪问题调查委员会前主席奥古斯（Fatsah Ouguergouz）和埃及开罗国际商事仲裁区域中心主任塞利姆（Ismail Selim）。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "该委员会还包括11名来自中国大陆的人士，香港和澳门也各有1名，以及其他7名外国人，他们将在未来4年内任职。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "根据《南华早报》，牛津大学副教授伊利(Matthew Erie)认为，中国这个做法是想要向外界表示，中国最高人民法院对外是「包容的」。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "非洲建设性解决争端中心创新和培训经理路皮亚 (Martin Rupiya)则说，这项任命将 「为解决争端的正式程序提供一个当地面孔」，表现出对非洲大法官的一些尊重。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>©2020年 德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 53370479,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "新冠危机下 中国在非洲担起多重角色",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/53370479"
    }, {
      "id" : 53231996,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "借助疫情 中国扩大在非洲影响力",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/53231996"
    }, {
      "id" : 53070299,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国助非洲抗疫 尼日利亚医生不买账",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/53070299"
    }, {
      "id" : 54753902,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "“一带一路”并非债务陷阱外交？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/54753902"
    }, {
      "id" : 54355940,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "一带一路 一路是坑？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/54355940"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中非合作论坛",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E9%9D%9E%E5%90%88%E4%BD%9C%E8%AE%BA%E5%9D%9B&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "一带一路",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%80%E5%B8%A6%E4%B8%80%E8%B7%AF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "新冠疫苗",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%96%B0%E5%86%A0%E7%96%AB%E8%8B%97&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "COVAX",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=COVAX&languageId=4"
    } ]
  } ]
}