{
  "type" : "Article",
  "id" : 55906706,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::日增病例创新高 德国酝酿“硬核封城”",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20201211",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "55906706",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "日增病例创新高 德国酝酿“硬核封城”",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 55890714,
    "type" : "Image",
    "name" : "Deutschland Lockdown Bayern ruft den Katastrophenfall aus.",
    "description" : "巴伐利亚州已经开始实行宵禁，21点之后禁止外出",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/55890714_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/55890714_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/55890714_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/55890714_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "日增病例创新高 德国酝酿“硬核封城”",
  "teaser" : "德国单日新增新冠感染病例逼近3万，已经创下疫情爆发以来的最高纪录。11月初以来实行的“温和版禁足令”显然收效甚微，联邦与各州将在本周末商议决定，是否在圣诞之前就开始实行“硬核封城”。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）根据德国罗伯特·科赫研究所（RKI）周五早晨公布的数字，24小时之内德国新增确诊新冠病例29875例，再次刷新了前一天23679例的最高纪录。此外，单日内因新冠病毒而死亡的病例也高达598人。 眼看着新增病例和死亡人数不断飙升，对于在圣诞假期开始之前就严格限制公共生活的呼声也越来越高。“显然我们现在必须要关闭零售业了，必须要最大限度地降低人际接触”，梅前州的州长施威希格（Manuela Schwesig）周五早晨接受德意志广播电台采访时说。社民党卫生事务专家劳特巴赫（Karl Lauterbach）也在接受《莱茵邮报》采访时说：“我们下周就应该开始在全德国范围内实施严厉的禁足措施，包括关闭学校。” 疫情紧急，加强限制措施已经是事所必然，但是在具体实施层面上，联邦和各州之间仍然存在分歧。据悉，总理默克尔在本周日将与各州的州长进行视频会议，商讨继今春以来的第二轮“硬核封城令”事宜。距离圣诞节只有不到两个星期了，但是德国人究竟能以怎样的方式度过假期，目前仍不甚明朗。 “温和版”禁足令为何收效甚微？ 按照11月初开始实行的温和版禁足令，所有餐厅、咖啡馆都禁止堂食，剧院、电影院、健身房等也关门谢客。只有商店还在营业，学校和幼儿园也基本正常运行。局部封锁旨在限制一切与休闲娱乐有关的设施和活动，减少人际接触，同时又尽可能地保护经济，避免今年春天那样的全面“停摆”。 但实践证明，当限制措施减半的时候，效果也大打折扣。除了工作与上学之外，很多人显然并不愿意乖乖的待在家里。尤其节日临近，人们到商店里采购礼物的热情并未受到影响，很多购物中心仍然是熙熙攘攘。一些餐馆开设的食品饮品外带窗口附近，也可能会成为顾客聚集的场所。另外也有不少人提出质疑，出于保证教学质量等种种考虑而坚持运行的中小学校，是否也在疫情的传播中扮演了一定角色？ 提前放假？网上授课？学校面临两难 除了关闭零售业商店之外，学校是否应该停止在校授课也成为近期的讨论热点。第二波疫情期间，德国大部分中小学校都保持正常授课，通过师生佩戴口罩和教室保持通风等措施来降低感染风险。尽管如此，在学校中出现的感染也在增加。 根据统计，目前大约有2万中小学生感染新冠病毒，这在全国一共1100万的总人数中所占比例并不高，但是专家估计，学生中未被察觉的感染人数应该很高，因为一些少年儿童在感染后并不会出现明显症状。 有些联邦州已经率先收紧了防疫措施：巴符州决定下周开始实行宵禁，萨克森州从12月14日开始关闭中小学校，柏林则决定到1月10日之前停止在校授课。疫情紧迫，联邦和各州会商讨出怎样的解决方案，数日内就会见分晓。 © 2020年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3mZt4",
  "displayDate" : "2020-12-11T12:16:48.145Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "雨涵 （综合报道）",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）根据德国罗伯特·科赫研究所（RKI）周五早晨公布的数字，24小时之内德国新增确诊新冠病例29875例，再次刷新了前一天23679例的最高纪录。此外，单日内因新冠病毒而死亡的病例也高达598人。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "眼看着新增病例和死亡人数不断飙升，对于在圣诞假期开始之前就严格限制公共生活的呼声也越来越高。“显然我们现在必须要关闭零售业了，必须要最大限度地降低人际接触”，梅前州的州长施威希格（Manuela Schwesig）周五早晨接受德意志广播电台采访时说。社民党卫生事务专家劳特巴赫（Karl Lauterbach）也在接受《莱茵邮报》采访时说：“我们下周就应该开始在全德国范围内实施严厉的禁足措施，包括关闭学校。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "疫情紧急，加强限制措施已经是事所必然，但是在具体实施层面上，联邦和各州之间仍然存在分歧。据悉，总理默克尔在本周日将与各州的州长进行视频会议，商讨继今春以来的第二轮“硬核封城令”事宜。距离圣诞节只有不到两个星期了，但是德国人究竟能以怎样的方式度过假期，目前仍不甚明朗。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>“温和版”禁足令为何收效甚微？</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "按照11月初开始实行的温和版禁足令，所有餐厅、咖啡馆都禁止堂食，剧院、电影院、健身房等也关门谢客。只有商店还在营业，学校和幼儿园也基本正常运行。局部封锁旨在限制一切与休闲娱乐有关的设施和活动，减少人际接触，同时又尽可能地保护经济，避免今年春天那样的全面“停摆”。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 55843787,
      "type" : "Image",
      "name" : "Glühwein Vorweihnachtszeit in Berlin",
      "description" : "Glühwein热红酒下肚之后，还有多少人能保持社交距离？",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/55843787_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/55843787_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/55843787_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/55843787_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "但实践证明，当限制措施减半的时候，效果也大打折扣。除了工作与上学之外，很多人显然并不愿意乖乖的待在家里。尤其节日临近，人们到商店里采购礼物的热情并未受到影响，很多购物中心仍然是熙熙攘攘。一些餐馆开设的食品饮品外带窗口附近，也可能会成为顾客聚集的场所。另外也有不少人提出质疑，出于保证教学质量等种种考虑而坚持运行的中小学校，是否也在疫情的传播中扮演了一定角色？"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>提前放假？网上授课？学校面临两难</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "除了关闭零售业商店之外，学校是否应该停止在校授课也成为近期的讨论热点。第二波疫情期间，德国大部分中小学校都保持正常授课，通过师生佩戴口罩和教室保持通风等措施来降低感染风险。尽管如此，在学校中出现的感染也在增加。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "根据统计，目前大约有2万中小学生感染新冠病毒，这在全国一共1100万的总人数中所占比例并不高，但是专家估计，学生中未被察觉的感染人数应该很高，因为一些少年儿童在感染后并不会出现明显症状。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "有些联邦州已经率先收紧了防疫措施：巴符州决定下周开始实行宵禁，萨克森州从12月14日开始关闭中小学校，柏林则决定到1月10日之前停止在校授课。疫情紧迫，联邦和各州会商讨出怎样的解决方案，数日内就会见分晓。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2020</em><em>年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 55879873,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国疫情：防疫做半套 代价知多少",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/55879873"
    }, {
      "id" : 55885663,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "默克尔动之以情  呼吁强化防疫",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/55885663"
    }, {
      "id" : 55846250,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国疫情：感染仍居高位 防疫还需收紧",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/55846250"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "新冠疫情",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%96%B0%E5%86%A0%E7%96%AB%E6%83%85&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "德国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BE%B7%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "禁足令",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%A6%81%E8%B6%B3%E4%BB%A4&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "Lockdown",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=Lockdown&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "圣诞节",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%9C%A3%E8%AF%9E%E8%8A%82&languageId=4"
    } ]
  } ]
}