{
  "type" : "Article",
  "id" : 55550580,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::争取人口普查註記 中国同性伴侣盼被认同",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20201110",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "55550580",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "争取人口普查註記 中国同性伴侣盼被认同",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 49864187,
    "type" : "Image",
    "name" : "CHINA-GAY-RIGHTS, Homosexuelle in China",
    "description" : "同性议题在中国仍属敏感，大部份在中国的同志都不愿具名受访",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/49864187_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/49864187_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/49864187_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/49864187_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "争取人口普查註記 中国同性伴侣盼被认同",
  "teaser" : "中国11月1日展开十年一次的人口普查，而部分中国的同性伴侣认为，人口普查是他们能让中国社会与政府更正视他们存在的一个机会。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "(德国之声中文网) 在罗伦 (音译) 鼓起勇气向她母亲坦承自己是女同志後的一个月，这位住在上海的26岁中国女生，突然向来敲她住处门的陌生人坦承自己的性向。这名年轻男生正在为中国做十年一次的人口普查，而罗伦告诉他，自己与女朋友同居。 当问到问卷上「交往关系」时，该年轻男子勾选了「其他」这个选项，并在後面备注「伴侣」。罗伦向路透社表示，即便人口普查表上写下的备注最终不一定会反应在结果中，透过与该年轻男子的互动，罗伦有种被认可的感觉。 然而，由於同性议题在中国仍属敏感，所以罗伦在接受路透社访问时，不愿揭露自己的全名。虽然中国在1997年将同性恋除罪化，但是中国的人权倡议者仍在努力争取同性婚姻合法。在中国试图纪录过去10年人口变化的同时，部分同性伴侣也希望透过全国人口普查，让他们的关系得到认可。 中国自11月1日正式启动全国人口普查，但此前数周，各地便开始进行初步的资料采集。中国的国家统计局告诉路透社，任何超出「交往关系」所列出选项的答案，都不会被记录到最终的档案中。 罗伦在人口普查人员到家拜访的数周後，突然在社交媒体上看到有用户呼吁同性伴侣公开告诉人口普查人员：「他不是我室友，而是我伴侣。」非政府组织中国同志平等权益促进会的主任彭阳紫向路透社表示，他希望同性伴侣在政府与社会大众眼中，能有更多的能见度。 他说：「这些人口普查工作人员或许从未见过或听过同性伴侣，所以如果我们有机会与他们交流，他们便能更了解同性社群。我们也是中国人口的一部分。」 由於对中国的同性伴侣来说，「出柜」仍不是一件容易的事，所以他们往往称同性伴侣为「室友」或「朋友」。然而，人权倡议者说中国社会对同性伴侣的接受度越来越大。但彭阳紫说：「不过目前整个系统仍未跟上时代演进。」 罗伦表示，她可以很自然且坦承的公开自己的同性感情，不过她仍担忧在中国比较保守的地区，她们仍不见得会被接受。一名社群用户在微博上写道：「我仍不敢公开我的同性关系。」 杨威廉/张慈 (路透社) © 2020年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3l5F6",
  "displayDate" : "2020-11-10T06:09:26.559Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "(德国之声中文网) 在罗伦 (音译) 鼓起勇气向她母亲坦承自己是女同志後的一个月，这位住在上海的26岁中国女生，突然向来敲她住处门的陌生人坦承自己的性向。这名年轻男生正在为中国做十年一次的人口普查，而罗伦告诉他，自己与女朋友同居。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "当问到问卷上「交往关系」时，该年轻男子勾选了「其他」这个选项，并在後面备注「伴侣」。罗伦向路透社表示，即便人口普查表上写下的备注最终不一定会反应在结果中，透过与该年轻男子的互动，罗伦有种被认可的感觉。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "然而，由於同性议题在中国仍属敏感，所以罗伦在接受路透社访问时，不愿揭露自己的全名。虽然中国在1997年将同性恋除罪化，但是中国的人权倡议者仍在努力争取同性婚姻合法。在中国试图纪录过去10年人口变化的同时，部分同性伴侣也希望透过全国人口普查，让他们的关系得到认可。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 46825098,
      "type" : "Image",
      "name" : "LGBT Familien in China gegen Klischees",
      "description" : "虽然中国在1997年将同性恋除罪化，但是中国的人权倡议者仍在努力争取同性婚姻合法。",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/46825098_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/46825098_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/46825098_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/46825098_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国自11月1日正式启动全国人口普查，但此前数周，各地便开始进行初步的资料采集。中国的国家统计局告诉路透社，任何超出「交往关系」所列出选项的答案，都不会被记录到最终的档案中。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "罗伦在人口普查人员到家拜访的数周後，突然在社交媒体上看到有用户呼吁同性伴侣公开告诉人口普查人员：「他不是我室友，而是我伴侣。」非政府组织中国同志平等权益促进会的主任彭阳紫向路透社表示，他希望同性伴侣在政府与社会大众眼中，能有更多的能见度。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "他说：「这些人口普查工作人员或许从未见过或听过同性伴侣，所以如果我们有机会与他们交流，他们便能更了解同性社群。我们也是中国人口的一部分。」"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "由於对中国的同性伴侣来说，「出柜」仍不是一件容易的事，所以他们往往称同性伴侣为「室友」或「朋友」。然而，人权倡议者说中国社会对同性伴侣的接受度越来越大。但彭阳紫说：「不过目前整个系统仍未跟上时代演进。」"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "罗伦表示，她可以很自然且坦承的公开自己的同性感情，不过她仍担忧在中国比较保守的地区，她们仍不见得会被接受。一名社群用户在微博上写道：「我仍不敢公开我的同性关系。」"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "杨威廉/张慈 (路透社) "
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2020年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 51964067,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国罕见同志广告  收获好评和质疑",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/51964067"
    }, {
      "id" : 51081165,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "跨越两岸政治隔阂 中国LGBT运动者来台取经",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/51081165"
    }, {
      "id" : 47179422,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "反性倾向扭转治疗 中国红卡车捍卫LGBT",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/47179422"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "人口普查",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%BA%BA%E5%8F%A3%E6%99%AE%E6%9F%A5&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国LGBT",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BDLGBT&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "LGBTQ",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=LGBTQ&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "同性伴侣",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%90%8C%E6%80%A7%E4%BC%B4%E4%BE%A3&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "同性权益",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%90%8C%E6%80%A7%E6%9D%83%E7%9B%8A&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国人权",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%9D%83&languageId=4"
    } ]
  } ]
}