{
  "type" : "Article",
  "id" : 54824713,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::刘亦菲挺港警 黄之锋吁抵制《花木兰》",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20200905",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "54824713",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "刘亦菲挺港警 黄之锋吁抵制《花木兰》",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 54102772,
    "type" : "Image",
    "name" : "Filmstill Mulan",
    "description" : "中国女星刘亦菲饰演真人版花木兰",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/54102772_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/54102772_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/54102772_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/54102772_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "刘亦菲挺港警 黄之锋吁抵制《花木兰》",
  "teaser" : "迪士尼的年度大片《花木兰》本周在美国串流平台上映。由于该片的女主刘亦菲曾在去年公开力挺香港警察，包括黄之锋在内的香港民主派人士呼吁抵制《花木兰》。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）迪士尼电影《花木兰》9月4日在美国串流平台Disney+上映。前香港众志成员黄之锋在其推特上呼吁爱好自由的民众抵制该片。黄之锋周五在推特上批评：\"因为迪士尼向北京叩头，刘亦菲公开而且骄傲地支持香港警察暴力，我呼吁每一个信仰人权的人抵制花木兰。\" 周六上午，黄之锋再次发文表示：\"香港人不认可撑警的刘亦菲以及甄子丹。因此我们呼吁各地爱好自由者抵制花木兰。\"这则贴文在数小时内获得1000多次转发，转发者也包括目前流亡英国的前香港众志创党主席罗冠聪。 美国籍中国女星刘亦菲去年8月曾在微博上转发了《人民日报》支持香港警察的贴文，引发香港民主派人士的强烈不满。贴文中红底白字的图片写着\"我支持香港警察 你们可以打我了\"。 在2019年香港反送中條例示威期间，中国官媒环球网记者在香港机场遭到示威民众殴打，该名记者在被打前高喊\"我支持香港警察，你们可以打我了\"，这句话后来在中国社交媒体上广为流传，以表达对港警的支持。 在刘亦菲公开挺香港警察后，抵制花木兰的声浪一直未曾平息，推特上出现#BoycottMulan（抵制花木兰）的标签，更有人要求迪士尼换角。迪士尼在今年三月释出真人版《花木兰》预告片时，再次遭到大批网友留言抵制。 电影上映后，刘亦菲在推特上写道：\"哈啰大家，很开心与你们分享花木兰!\"黄之锋则模仿贴文语气回应：\"哈啰大家，她支持在香港针对民主抗议者的独裁暴力。\" 在《花木兰》上线后，推特上出现不少#BoycottMulan的贴文。一名网友在黄之锋的推文下回应称：\"每当刘亦菲挥剑，就令我想起香港儿女及兄弟姐妹们遭到港警残忍攻击。对我而言，花木兰预告再次揭开从未结痂的伤疤。\"但也有人认为，\"如果她身在中国，别无选择只能支持共产党和林郑\"。一名网友则写道：\"她只是个演员不是政治家，放过她吧\"。 环球网则在微博上批评黄之锋\"碰瓷\"刘亦菲主演的《花木兰》，底下的回应一面倒支持刘亦菲，批评黄之锋\"蹭热度\"。 美国媒体CNN报道指出，过去数周来，泰国出现呼吁改革皇室的示威浪潮，许多香港民主派支持者对泰国的抗议运动表示支持，而部分泰国和台湾民众也加入呼吁抵制《花木兰》的行列。《花木兰》一片本周已在台湾院线上映。上映前，\"迪士尼影业\"脸书所贴出的预告片下方，不少台湾网友留言表示将抵制该片，还有网友转发刘亦菲扮演的花木兰头戴警察安全帽，挥舞警棍并手持盾牌的合成海报。一名网友留言:\"迪士尼应该明白人权重于金钱！\" 去年迪士尼旗下电影突破100亿美元总票房的成绩，中国作为仅此北美的第二大电影市场，逐渐获得迪士尼的看重。《华尔街日报》指出，1998年的动画版《花木兰》中国的票房不佳，为了避免再次失利，迪士尼不仅为了刘亦菲空出档期将电影的发布推迟一年多，还与中国政府密切合作，以呈现符合中国价值观的主角和故事情节。此外，为了迎合中国观众的喜好，迪士尼删掉了花木兰和爱人激吻的镜头。 制作成本高达2亿美元的《花木兰》原定今年三月上映，但受到新冠疫情的影响而推迟。上月，迪士尼宣布在北美市场跳过院线发行，直接在Disney+平台上映，而没有Disney+平台的部分市场仍在院线上映。据中国媒体报道，迪士尼已确定《花木兰》9月11日在中国首映。 © 2020年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3i2PZ",
  "displayDate" : "2020-09-05T10:33:41.369Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "null 张筠青（综合报道）",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）迪士尼电影《花木兰》9月4日在美国串流平台Disney+上映。前香港众志成员黄之锋在其推特上呼吁爱好自由的民众抵制该片。黄之锋周五在推特上批评：\"因为迪士尼向北京叩头，刘亦菲公开而且骄傲地支持香港警察暴力，我呼吁每一个信仰人权的人抵制花木兰。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "周六上午，黄之锋再次发文表示：\"香港人不认可撑警的刘亦菲以及甄子丹。因此我们呼吁各地爱好自由者抵制花木兰。\"这则贴文在数小时内获得1000多次转发，转发者也包括目前流亡英国的前香港众志创党主席罗冠聪。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Twitter",
      "data" : "1302123776977625088"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "美国籍中国女星刘亦菲去年8月曾在微博上转发了《人民日报》支持香港警察的贴文，引发香港民主派人士的强烈不满。贴文中红底白字的图片写着\"我支持香港警察 你们可以打我了\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在2019年香港反送中條例示威期间，中国官媒环球网记者在香港机场遭到示威民众殴打，该名记者在被打前高喊\"我支持香港警察，你们可以打我了\"，这句话后来在中国社交媒体上广为流传，以表达对港警的支持。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在刘亦菲公开挺香港警察后，抵制花木兰的声浪一直未曾平息，推特上出现#BoycottMulan（抵制花木兰）的标签，更有人要求迪士尼换角。迪士尼在今年三月释出真人版《花木兰》预告片时，再次遭到大批网友留言抵制。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "电影上映后，刘亦菲在推特上写道：\"哈啰大家，很开心与你们分享花木兰!\"黄之锋则模仿贴文语气回应：\"哈啰大家，她支持在香港针对民主抗议者的独裁暴力。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Twitter",
      "data" : "1302055512410935296"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在《花木兰》上线后，推特上出现不少#BoycottMulan的贴文。一名网友在黄之锋的推文下回应称：\"每当刘亦菲挥剑，就令我想起香港儿女及兄弟姐妹们遭到港警残忍攻击。对我而言，花木兰预告再次揭开从未结痂的伤疤。\"但也有人认为，\"如果她身在中国，别无选择只能支持共产党和林郑\"。一名网友则写道：\"她只是个演员不是政治家，放过她吧\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "环球网则在微博上批评黄之锋\"碰瓷\"刘亦菲主演的《花木兰》，底下的回应一面倒支持刘亦菲，批评黄之锋\"蹭热度\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "美国媒体CNN报道指出，过去数周来，泰国出现呼吁改革皇室的示威浪潮，许多香港民主派支持者对泰国的抗议运动表示支持，而部分泰国和台湾民众也加入呼吁抵制《花木兰》的行列。《花木兰》一片本周已在台湾院线上映。上映前，\"迪士尼影业\"脸书所贴出的预告片下方，不少台湾网友留言表示将抵制该片，还有网友转发刘亦菲扮演的花木兰头戴警察安全帽，挥舞警棍并手持盾牌的合成海报。一名网友留言:\"迪士尼应该明白人权重于金钱！\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 35989997,
      "type" : "Image",
      "name" : "Standbild vom Disneys Film \"Mulan\"",
      "description" : "1998年的动画版《花木兰》在中国的票房不佳",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/35989997_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/35989997_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/35989997_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/35989997_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "去年迪士尼旗下电影突破100亿美元总票房的成绩，中国作为仅此北美的第二大电影市场，逐渐获得迪士尼的看重。《华尔街日报》指出，1998年的动画版《花木兰》中国的票房不佳，为了避免再次失利，迪士尼不仅为了刘亦菲空出档期将电影的发布推迟一年多，还与中国政府密切合作，以呈现符合中国价值观的主角和故事情节。此外，为了迎合中国观众的喜好，迪士尼删掉了花木兰和爱人激吻的镜头。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "制作成本高达2亿美元的《花木兰》原定今年三月上映，但受到新冠疫情的影响而推迟。上月，迪士尼宣布在北美市场跳过院线发行，直接在Disney+平台上映，而没有Disney+平台的部分市场仍在院线上映。据中国媒体报道，迪士尼已确定《花木兰》9月11日在中国首映。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>© 2020年德国之声版权声明：本文所有内容受到著作权法保护，如无德国之声特别授权，不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿，并受到刑事追究。</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "刘亦菲",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%88%98%E4%BA%A6%E8%8F%B2&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "花木兰",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%8A%B1%E6%9C%A8%E5%85%B0&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "迪士尼",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%BF%AA%E5%A3%AB%E5%B0%BC&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "香港",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%A6%99%E6%B8%AF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "反送中",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8F%8D%E9%80%81%E4%B8%AD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "黄之锋",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%BB%84%E4%B9%8B%E9%94%8B&languageId=4"
    } ]
  } ]
}