{
  "type" : "Article",
  "id" : 53099426,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::黑龙江省成中国疫情新焦点",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20200412",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "53099426",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "黑龙江省成中国疫情新焦点",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 53098823,
    "type" : "Image",
    "name" : "China - Suifenhe",
    "description" : "4月12日，绥芬河市区内已经空空荡荡，当地启动了“封城式”管控措施。",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/53098823_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/53098823_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/53098823_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/53098823_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "黑龙江省成中国疫情新焦点",
  "teaser" : "疫情初发的湖北省，近日的局势逐渐平静，但是几千公里外的黑龙江省，防疫形势却骤然紧张。许多境外中国公民都试图通过陆路从俄罗斯进入黑龙江。边境小城绥芬河已经实施“封城式”管控，省会哈尔滨也全面升级了防疫力度。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "(德国之声中文网) 位于中俄边境的黑龙江省绥芬河市，本周日宣布，将对所有入境人员实行\"14天集中隔离医学观察+14天居家隔离医学观察+2次核酸检测+1次血清抗体检测\"管控措施，并且对居住社区也实行封闭式管理。 绥芬河市祭出了\"封城\"式管控措施，是因为这座仅7万人口的小城连续几周来面临着巨大的外来输入病例压力。疫情之下，许多在俄罗斯的中国公民在无法买到回国机票的情况下，纷纷选择从莫斯科飞往符拉迪沃斯托克/海参崴，再经由陆路从绥芬河市入境。在口岸关闭前，该市每天要面临数百人的入境压力。 根据黑龙江省卫健委的通报，截至4月11日，经由这条路线输入的确诊病例已经累计达194人，占中国外来输入病例总数的14.6%。此外，还有一百余名现存无症状感染者。这与疫情逐渐平息、致力于复工复产的中国其他省市形成了鲜明对比。 根据绥芬河市政府的通告，全市的公路、铁路出入口也将实行封闭管制，并且对辖区内中俄边境实行24小时无死角、全覆盖巡逻，打击非法越境。边境口岸将继续关闭，仅对跨境货运车辆执行例外条款，但是俄罗斯籍司机必须实施专车转运、集中住宿，全程闭环管理，防止与外界接触。全市除满足居民生活基本需求的农贸市场、超市、药店等商户外，其余公共场所停止营业。 目前，绥芬河市还紧急建立了方舱医院，计划在今后用于安置无症状感染者；轻症患者将收治在市内其他医院中。症状较重的患者则将转运到百余公里外的牡丹江市治疗。 不少刚刚撤离湖北的医护人员，近日也再次被派往黑龙江省，应对当地可能出现的又一波疫情高峰。 哈尔滨市奖励群众举报 黑龙江省会哈尔滨市周日也宣布了与绥芬河相似的\"外防输入、内防反弹\"防疫措施，对境外入哈、国内疫情重点地区入哈人员，一律实行\"14天集中隔离医学观察+14天居家隔离医学观察+2次核酸检测+1次血清抗体（IgM和IgG）检测\"措施。哈尔滨市虽然离国境较远，但是该市机场依然有国际航班在维持运营。该市虽然没有对居民小区实施封闭式管理，但是一旦某栋居民楼内出现确诊病例或无症状感染者病例，该楼栋全体居民将接受全封闭管控，不得进出，由社区工作人员负责这些居民的生活物资保障工作。 值得注意的是，哈尔滨市还出台了群众举报奖励制度，\"凡举报查证属实的、未曾登记掌握的，每人给予奖励2000元，并为其保密。同一情形被多人举报，奖励最先举报者\"；\"对不报、瞒报、迟报和不如实上报的，要追究相关外来人员和所属地区及单位责任。\" 目前，黑龙江省全境现有确诊病例约200人，其中绝大多数为境外输入病例。此外还现存137名无症状感染者。境外输入病例人员几乎都为经俄罗斯回国的中国籍公民。中国政府已经在几星期前出台外国人入境禁令。 境外输入病例大多来自俄罗斯 此外，上海市也在4月10日一架从俄罗斯飞抵的客机中检出51名新冠病毒感染者，均为中国公民。 根据中国国家卫健委的数据，4月11日全天，中国大陆新增确诊病例99人，其中97人均为境外输入。另有现存无症状感染者1086例，其中332人系境外输入。国家卫健委新闻发言人米锋表示，4月11日境外输入新增病例创下了单日新高，他呼吁各地\"要做好较长时间应对境外疫情输入的工作准备，进一步提升检测和救治能力。\" 最近几日，中国的境外输入病例大多来自于俄罗斯。据俄罗斯官方数据，4月11日全天，新增确诊病例2186例，单日增幅高达16%。累计确诊15770例，累计死亡130例。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3anaM",
  "displayDate" : "2020-04-12T10:15:29.002Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "  文山",
    "addendum" : "综合报道"
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "(德国之声中文网) 位于中俄边境的黑龙江省绥芬河市，本周日宣布，将对所有入境人员实行\"14天集中隔离医学观察+14天居家隔离医学观察+2次核酸检测+1次血清抗体检测\"管控措施，并且对居住社区也实行封闭式管理。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "绥芬河市祭出了\"封城\"式管控措施，是因为这座仅7万人口的小城连续几周来面临着巨大的外来输入病例压力。疫情之下，许多在俄罗斯的中国公民在无法买到回国机票的情况下，纷纷选择从莫斯科飞往符拉迪沃斯托克/海参崴，再经由陆路从绥芬河市入境。在口岸关闭前，该市每天要面临数百人的入境压力。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "根据黑龙江省卫健委的通报，截至4月11日，经由这条路线输入的确诊病例已经累计达194人，占中国外来输入病例总数的14.6%。此外，还有一百余名现存无症状感染者。这与疫情逐渐平息、致力于复工复产的中国其他省市形成了鲜明对比。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "根据绥芬河市政府的通告，全市的公路、铁路出入口也将实行封闭管制，并且对辖区内中俄边境实行24小时无死角、全覆盖巡逻，打击非法越境。边境口岸将继续关闭，仅对跨境货运车辆执行例外条款，但是俄罗斯籍司机必须实施专车转运、集中住宿，全程闭环管理，防止与外界接触。全市除满足居民生活基本需求的农贸市场、超市、药店等商户外，其余公共场所停止营业。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "目前，绥芬河市还紧急建立了方舱医院，计划在今后用于安置无症状感染者；轻症患者将收治在市内其他医院中。症状较重的患者则将转运到百余公里外的牡丹江市治疗。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "不少刚刚撤离湖北的医护人员，近日也再次被派往黑龙江省，应对当地可能出现的又一波疫情高峰。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 53098811,
      "type" : "Image",
      "name" : "China - Suifenhe Bahnstation",
      "description" : "绥芬河火车站已经调整了列车时刻表，大量列车停开，其中包括开往俄罗斯的跨境车次。",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/53098811_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/53098811_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/53098811_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/53098811_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>哈尔滨市奖励群众举报</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "黑龙江省会哈尔滨市周日也宣布了与绥芬河相似的\"外防输入、内防反弹\"防疫措施，对境外入哈、国内疫情重点地区入哈人员，一律实行\"14天集中隔离医学观察+14天居家隔离医学观察+2次核酸检测+1次血清抗体（IgM和IgG）检测\"措施。哈尔滨市虽然离国境较远，但是该市机场依然有国际航班在维持运营。该市虽然没有对居民小区实施封闭式管理，但是一旦某栋居民楼内出现确诊病例或无症状感染者病例，该楼栋全体居民将接受全封闭管控，不得进出，由社区工作人员负责这些居民的生活物资保障工作。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "值得注意的是，哈尔滨市还出台了群众举报奖励制度，\"凡举报查证属实的、未曾登记掌握的，每人给予奖励2000元，并为其保密。同一情形被多人举报，奖励最先举报者\"；\"对不报、瞒报、迟报和不如实上报的，要追究相关外来人员和所属地区及单位责任。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "目前，黑龙江省全境现有确诊病例约200人，其中绝大多数为境外输入病例。此外还现存137名无症状感染者。境外输入病例人员几乎都为经俄罗斯回国的中国籍公民。中国政府已经在几星期前出台外国人入境禁令。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>境外输入病例大多来自俄罗斯</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "此外，上海市也在4月10日一架从俄罗斯飞抵的客机中检出51名新冠病毒感染者，均为中国公民。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "根据中国国家卫健委的数据，4月11日全天，中国大陆新增确诊病例99人，其中97人均为境外输入。另有现存无症状感染者1086例，其中332人系境外输入。国家卫健委新闻发言人米锋表示，4月11日境外输入新增病例创下了单日新高，他呼吁各地\"要做好较长时间应对境外疫情输入的工作准备，进一步提升检测和救治能力。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "最近几日，中国的境外输入病例大多来自于俄罗斯。据俄罗斯官方数据，4月11日全天，新增确诊病例2186例，单日增幅高达16%。累计确诊15770例，累计死亡130例。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 53099389,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "新冠疫情：美国超过意大利 病亡人数全球第一",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/53099389"
    }, {
      "id" : 53064348,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "港府抗疫措施 港人满意几分？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/53064348"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "新冠",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%96%B0%E5%86%A0&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "冠状病毒",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%86%A0%E7%8A%B6%E7%97%85%E6%AF%92&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "疫情",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%96%AB%E6%83%85&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "防疫",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%98%B2%E7%96%AB&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "COVID-19",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=COVID-19&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "黑龙江",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%BB%91%E9%BE%99%E6%B1%9F&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "绥芬河",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%BB%A5%E8%8A%AC%E6%B2%B3&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "哈尔滨",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%93%88%E5%B0%94%E6%BB%A8&languageId=4"
    } ]
  } ]
}