{
  "type" : "Article",
  "id" : 51626150,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::文化::80多年前的纳粹\"焚书\"事件",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20191211",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::文化",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "51626150",
      "x4" : "1683",
      "x5" : "80多年前的纳粹\"焚书\"事件",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 38620350,
    "type" : "Image",
    "name" : "Deutschland Nazi-Bücherverbrennung  (1933)",
    "description" : "1933年5月10日的柏林，书本化为烈焰",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/38620350_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/38620350_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/38620350_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/38620350_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "80多年前的纳粹\"焚书\"事件",
  "teaser" : "1933年，德国各地烈焰熊熊，焚烧的是被纳粹定为\"非德意志\"（undeutsch）的书籍。恰恰许多大学生群情激昂地参加了这一行动。",
  "categoryName" : "文化",
  "text" : "（德国之声中文网）\"这只是一场序幕。焚烧书的地方，最终也会焚烧人。\"诗人海涅此前100多年前在其悲剧《阿尔曼索》（Almansor）中所说的话，在纳粹统治下变成现实。1933年，希特勒当权后仅数月，就发生了焚书事件，而这仅仅是一场迫害的开始：数百位作者被迫流亡，有些人付出生命的代价。 准备工作是由戈培尔为首的帝国宣传部以及两个相互敌对、但是都效忠政权的学生联合会完成的。\"国家已经夺取了，但大学还没有。\"喊着这句战斗的口号，纳粹在1933年初开始征服精神殿堂。他们找到了自愿的帮手，恰恰是在大学里。 \"毫不掩饰地迎合\" 但不单是在大学。当时就已存在的德国书商和出版商协会现任会长斯齐匹斯（Alexander Skipis）向德国之声表示：\"我们、我本人要非常清楚地表明：作为书业协会代表，当时，我们积极参与了焚书。我们制定了清单。我们通知了书店不再卖某些书。所以，我们等于支持了纳粹统治和他们的意识形态。\"他说，由于希望从政权获取经济上的利益，所以\"毫不掩饰地去加以迎合\"。 所制定清单上的作者和作品代表的是\"非德意志\"精神。其中主要是犹太人，但也有其他对纳粹思想持质疑态度的作者。对纳粹而言，他们要么太左、要么太自由化、太和平主义等等：布莱希特（Bertold Brecht）、图霍尔斯基（Kurt Tucholsky）、凯斯特纳（Erich Kästner）、海恩里希·曼（Heinrich Mann）、德布林（Alfred Döblin）等许多人被列入黑名单，但也有一些学者在名单上，如爱因斯坦、弗洛伊德。共有近百位德国作者和近40位外语作家--比如海明威和纪德（Andre Gide）被定为\"非德意志\"（undeutsch）。 戈培尔称之为\"糟粕、垃圾\" 集中焚书是在1933年5月10日的柏林歌剧院广场（今Bebelplatz）。两万多本书堆在一起。5000名大学生举着火把，数万人旁观。午夜时分，戈培尔喊道：\"被夸大的犹太知识分子时代如今终结了……如果你们大学生行使权力，将精神糟粕扔进火焰，那么，你们也要承担义务，在这些垃圾所在的地方，为真正的德意志精神扫清道路。\"然后是点火。但在倾盆大雨之下很难点燃，必须得让消防队往上面浇汽油。 但焚书不单单发生在柏林，也不单单发生在这一晚。此前、此后数周，许多德国大学都燃起了焚书的烈焰。在弗莱堡，新任校长海德格尔在致辞中说：\"火焰，告诉我们，照亮我们，给我们指路，没有回头！火焰被点燃，心灵在燃烧！\" 凯斯特纳在焚书现场 作家和作品的清单有时出人意料。作者格拉夫（Oska Maria Graf）绝望地发现，自己的一些作品竟被列在政权所推荐的文学\"白名单\"上。\"烧掉我！\"格拉夫呼吁道。还有一些作家，如托马斯·曼，当时还未被禁止，但后来被禁。许多受迫害的作者已经离开了德国。凯斯特纳（Erich Kästner）或许是唯一一位在柏林现场看着自己的作品被焚烧的作者。甚至有人认出了他，但他没有出什么事情。他也是少数留在德国的人，他所选择的移民是逃往自己的内心世界。 其他留在德国的，有些被关押、在狱中死亡，有的被执行死刑，如冯·奥西茨基（Carl von Ossietzky）和米萨姆（Erich Mühsam）。取代他们的是忠于纳粹路线的作者。因此，图霍尔斯基在逃亡瑞典时写道：\"在那里，他们现在从各个洞口爬出来，那些文学上的附庸之辈……如今犹太人的竞争终于、终于没了，现在机会来了！\" \"绝不容许这样的事再发生\"？ 斯齐普斯说，焚书是\"一个信号，原本应该让整个世界都看到，德国正在开始的事情，将会在可怖的混乱中终结\"。文学评论家克尔（Alfred Kerr）及时移民至英国，他这样解释\"反对'非德意志'精神行动\"的意义：希特勒想要让所有艺术家都沉默，'因为从真正的艺术中，良知会更清晰、精神会得到力量、对掺杂真假的谎言会提出批评，因为真正的艺术呼唤的是最高的人性'。 如今，是否有那里存在与1933年5月德国所发生的事情有共同点的情况？ 斯齐普斯不愿比较。但他批评\"联邦政府的绥靖政策、但还有欧盟也是如此\"，以此面对无视人权、却想要与之做生意也包括军火交易的国家，如中国、土耳其和沙特阿拉伯。他说，书业协会1933年背叛了其价值观。\"我们的价值观如今看似仅能维持到有限的地步，一旦经济或者权力、地缘战略考量干预，便作罢。\"在这一点上，他说，必须防止重蹈覆辙并予以反抗。 注：本文作于2018年5月纳粹焚书85周年",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3UcJq",
  "displayDate" : "2019-12-11T15:35:30.572Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "Christoph Hasselbach",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）\"这只是一场序幕。焚烧书的地方，最终也会焚烧人。\"诗人海涅此前100多年前在其悲剧《阿尔曼索》（Almansor）中所说的话，在纳粹统治下变成现实。1933年，希特勒当权后仅数月，就发生了焚书事件，而这仅仅是一场迫害的开始：数百位作者被迫流亡，有些人付出生命的代价。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "准备工作是由戈培尔为首的帝国宣传部以及两个相互敌对、但是都效忠政权的学生联合会完成的。\"国家已经夺取了，但大学还没有。\"喊着这句战斗的口号，纳粹在1933年初开始征服精神殿堂。他们找到了自愿的帮手，恰恰是在大学里。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 38620454,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Nazi-Bücherverbrennung  (1933)",
      "description" : "大学生兴奋地收集“非德意志”的文稿",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620454_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620454_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620454_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620454_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>\"</strong><strong>毫不掩饰地迎合</strong><strong>\"</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "但不单是在大学。当时就已存在的德国书商和出版商协会现任会长斯齐匹斯（Alexander Skipis）向德国之声表示：\"我们、我本人要非常清楚地表明：作为书业协会代表，当时，我们积极参与了焚书。我们制定了清单。我们通知了书店不再卖某些书。所以，我们等于支持了纳粹统治和他们的意识形态。\"他说，由于希望从政权获取经济上的利益，所以\"毫不掩饰地去加以迎合\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "所制定清单上的作者和作品代表的是\"非德意志\"精神。其中主要是犹太人，但也有其他对纳粹思想持质疑态度的作者。对纳粹而言，他们要么太左、要么太自由化、太和平主义等等：布莱希特（Bertold Brecht）、图霍尔斯基（Kurt Tucholsky）、凯斯特纳（Erich Kästner）、海恩里希·曼（Heinrich Mann）、德布林（Alfred Döblin）等许多人被列入黑名单，但也有一些学者在名单上，如爱因斯坦、弗洛伊德。共有近百位德国作者和近40位外语作家--比如海明威和纪德（Andre Gide）被定为\"非德意志\"（undeutsch）。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 38620175,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Nazi-Bücherverbrennung  (1933)",
      "description" : "1933年5月10日，数万人在柏林旁观焚书",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620175_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620175_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620175_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/38620175_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>戈培尔称之为</strong><strong>\"</strong><strong>糟粕、垃圾</strong><strong>\"</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "集中焚书是在1933年5月10日的柏林歌剧院广场（今Bebelplatz）。两万多本书堆在一起。5000名大学生举着火把，数万人旁观。午夜时分，戈培尔喊道：\"被夸大的犹太知识分子时代如今终结了……如果你们大学生行使权力，将精神糟粕扔进火焰，那么，你们也要承担义务，在这些垃圾所在的地方，为真正的德意志精神扫清道路。\"然后是点火。但在倾盆大雨之下很难点燃，必须得让消防队往上面浇汽油。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "但焚书不单单发生在柏林，也不单单发生在这一晚。此前、此后数周，许多德国大学都燃起了焚书的烈焰。在弗莱堡，新任校长海德格尔在致辞中说：\"火焰，告诉我们，照亮我们，给我们指路，没有回头！火焰被点燃，心灵在燃烧！\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 16667685,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Drittes Reich Reichsminister für Volksaufklärung und Propaganda Joseph Goebbels",
      "description" : "帝国宣传部长戈培尔：被夸大的犹太知识分子时代终结了",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16667685_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16667685_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16667685_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16667685_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>凯斯特纳在焚书现场</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "作家和作品的清单有时出人意料。作者格拉夫（Oska Maria Graf）绝望地发现，自己的一些作品竟被列在政权所推荐的文学\"白名单\"上。\"烧掉我！\"格拉夫呼吁道。还有一些作家，如托马斯·曼，当时还未被禁止，但后来被禁。许多受迫害的作者已经离开了德国。凯斯特纳（Erich Kästner）或许是唯一一位在柏林现场看着自己的作品被焚烧的作者。甚至有人认出了他，但他没有出什么事情。他也是少数留在德国的人，他所选择的移民是逃往自己的内心世界。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "其他留在德国的，有些被关押、在狱中死亡，有的被执行死刑，如冯·奥西茨基（Carl von Ossietzky）和米萨姆（Erich Mühsam）。取代他们的是忠于纳粹路线的作者。因此，图霍尔斯基在逃亡瑞典时写道：\"在那里，他们现在从各个洞口爬出来，那些文学上的附庸之辈……如今犹太人的竞争终于、终于没了，现在机会来了！\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 43154287,
      "type" : "Image",
      "name" : "Kurt Tucholsky in Rumaenien, 1918",
      "description" : "图霍尔斯基：他们现在从各个洞口爬出来，那些文学上的附庸之辈",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/43154287_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/43154287_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/43154287_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/43154287_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>\"</strong><strong>绝不容许这样的事再发生</strong><strong>\"</strong><strong>？</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "斯齐普斯说，焚书是\"一个信号，原本应该让整个世界都看到，德国正在开始的事情，将会在可怖的混乱中终结\"。文学评论家克尔（Alfred Kerr）及时移民至英国，他这样解释\"反对'非德意志'精神行动\"的意义：希特勒想要让所有艺术家都沉默，'因为从真正的艺术中，良知会更清晰、精神会得到力量、对掺杂真假的谎言会提出批评，因为真正的艺术呼唤的是最高的人性'。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "如今，是否有那里存在与1933年5月德国所发生的事情有共同点的情况？"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "斯齐普斯不愿比较。但他批评\"联邦政府的绥靖政策、但还有欧盟也是如此\"，以此面对无视人权、却想要与之做生意也包括军火交易的国家，如中国、土耳其和沙特阿拉伯。他说，书业协会1933年背叛了其价值观。\"我们的价值观如今看似仅能维持到有限的地步，一旦经济或者权力、地缘战略考量干预，便作罢。\"在这一点上，他说，必须防止重蹈覆辙并予以反抗。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<em>注：本文作于</em><em>2018</em><em>年</em><em>5</em><em>月纳粹焚书</em><em>85</em><em>周年</em>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "焚书",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%84%9A%E4%B9%A6&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "纳粹",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%BA%B3%E7%B2%B9&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "戈培尔",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%88%88%E5%9F%B9%E5%B0%94&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "文学",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%96%87%E5%AD%A6&languageId=4"
    } ]
  } ]
}