{
  "type" : "Article",
  "id" : 50745987,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::德国新闻::专家警告：德国贫富悬殊加大",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20191013",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::德国新闻",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "50745987",
      "x4" : "101388",
      "x5" : "专家警告：德国贫富悬殊加大",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 19515126,
    "type" : "Image",
    "name" : "Symbolbild Deutschland Kinderarmut",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19515126_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19515126_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19515126_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19515126_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "专家警告：德国贫富悬殊加大",
  "teaser" : "德国属于世界上最富有国家，但并非人人皆富。很多人得精打细算，以免到了月底揭不开锅。专家们指出，贫富不均现象仍在增加。",
  "categoryName" : "德国新闻",
  "text" : "（德国之声中文网）贫困是一个复杂的问题。比如，贫困问题有多严重，取决于你问的是谁。该问施粥站组织？它们正报称，对免费食品的需求重又增加。或是该问联邦经济部长（基民盟籍）阿尔特迈尔（Peter Altmaier）？他很乐意声称景气良好。或者，该问致力于实现薪资公正的工会？总之，每个被问方都会对现状作不同描述。 越来越多的人\"掉队\" 在2019年，德国的情况是：\"越来越多的人沦入贫困\"--这是经济与社会科学研究所（WSI）新近一项有关德国人收入分配状况的调查报告得出的结论。接近工会的汉斯-伯克勒尔基金会（Hans-Böckler-Stiftung）研究机构公布了这一研究报告。根据该报告，主要问题之一是：数年来，富人和收入较低群体之间的剪刀差继续扩大，\"收入日益集中于非常富有者\" ；而另一方面，从2010到2016年，收入不到中等水平60%、依据现有科学定义因而被视为贫困家庭的数量，从14.2%上升至16.7%。 贫困线以下家庭的情况越来越糟。贫困差额--平均贫困家庭为能超越这一60%收入屏障而缺少的资金数量--大幅增加。2005年，这一年度贫困差额尚为2873欧元；2016年，扣除通胀因素，差额已至3452欧元，增幅几达30%。经济与社会科学研究所专家施潘纳格尔在接受德国之声采访时指出，\"越来越多的人沦入贫困\"。 \"仍无所作为\" 这位有博士学位的社会学家研究此课题已15年，可以很精确地解释这一发展。她指出，处于底层的人口群体规模越来越大，失去了受益于社会中层涨薪的可能。 在被问及她所认为的最令人震惊的要点时，她指出，她首先想到的是两件事：\"其一，虽然景气良好、就业市场状况甚佳，我们却未能成功地改善局面，即减少不公正；其二，本来很清楚，该做什么，却仍无所作为。\" 根据该项研究得出的结论，这个接近工会的科研机构提出了十分明确的要求：强化劳资协议约束力；提高最低收入下线；提高对最高收入群体的税率；大幅提高第二阶段失业金标准。此类政治目标，人们目前在柏林常从影响力趋弱的社民党那里听到，却很少在联盟党那里听到。而现任总理和经济部长正出自联盟党。因此，德国工会联盟和汉斯-伯克勒尔-基金会邀请各方参加10月中旬的柏林\"分配大会\"，并特邀绿党主席哈贝克（Robert Habeck）与会。他届时会表现出何种立场，引人关注。毕竟，绿党内外均有相当一部分人将他视为政治希望承载者。 将在大会上介绍其研究结果的经济与社会科学研究所专家施潘纳格尔希望把这一议题纳入政治议程。 她知道，目前有人指责她，说她忽视德国国内这一糟糕发展的速度有所减慢。对此，她反驳说，可不能自欺欺人。她指出，最新数据显示，2005年后，收入剪刀差的快速扩大暂时未再出现，因此，一些政治家和经济学家想要解除警报，而他们都错了，\"因为当时，我们面对的是大量失业和糟得多的景气状况\"，而这一点人们不该忘记。 谁算富人 谈及富有：德国经济研究所（DIW）新近发表的一份研究报告得出结论称，德国国内，财富分配也极度失衡。根据该报告，人口中最富有的10%拥有社会财富总量的一半以上（56%）；较贫困的另一半人则只拥有总财富的1.3%。就是说，在德国，一小部分人越来越富有。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3QvLf",
  "displayDate" : "2019-10-13T09:15:34.285Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "Marko  Langer ",
    "addendum" : ""
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）贫困是一个复杂的问题。比如，贫困问题有多严重，取决于你问的是谁。该问施粥站组织？它们正报称，对免费食品的需求重又增加。或是该问联邦经济部长（基民盟籍）阿尔特迈尔（Peter Altmaier）？他很乐意声称景气良好。或者，该问致力于实现薪资公正的工会？总之，每个被问方都会对现状作不同描述。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>越来越多的人\"掉队\" </strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在2019年，德国的情况是：\"越来越多的人沦入贫困\"--这是经济与社会科学研究所（WSI）新近一项有关德国人收入分配状况的调查报告得出的结论。接近工会的汉斯-伯克勒尔基金会（Hans-Böckler-Stiftung）研究机构公布了这一研究报告。根据该报告，主要问题之一是：数年来，富人和收入较低群体之间的剪刀差继续扩大，\"收入日益集中于非常富有者\" ；而另一方面，从2010到2016年，收入不到中等水平60%、依据现有科学定义因而被视为贫困家庭的数量，从14.2%上升至16.7%。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 19295822,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Symbolbild Kinderarmut",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19295822_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19295822_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19295822_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19295822_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "贫困线以下家庭的情况越来越糟。贫困差额--平均贫困家庭为能超越这一60%收入屏障而缺少的资金数量--大幅增加。2005年，这一年度贫困差额尚为2873欧元；2016年，扣除通胀因素，差额已至3452欧元，增幅几达30%。经济与社会科学研究所专家施潘纳格尔在接受德国之声采访时指出，\"越来越多的人沦入贫困\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>\"仍无所作为\"</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "这位有博士学位的社会学家研究此课题已15年，可以很精确地解释这一发展。她指出，处于底层的人口群体规模越来越大，失去了受益于社会中层涨薪的可能。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 19067905,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Dr. Dorothee Spannagel",
      "description" : "经济与社会科学研究所专家施潘纳格尔专事研究贫困和薪资公平问题",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19067905_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19067905_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19067905_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19067905_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在被问及她所认为的最令人震惊的要点时，她指出，她首先想到的是两件事：\"其一，虽然景气良好、就业市场状况甚佳，我们却未能成功地改善局面，即减少不公正；其二，本来很清楚，该做什么，却仍无所作为。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "根据该项研究得出的结论，这个接近工会的科研机构提出了十分明确的要求：强化劳资协议约束力；提高最低收入下线；提高对最高收入群体的税率；大幅提高第二阶段失业金标准。此类政治目标，人们目前在柏林常从影响力趋弱的社民党那里听到，却很少在联盟党那里听到。而现任总理和经济部长正出自联盟党。因此，德国工会联盟和汉斯-伯克勒尔-基金会邀请各方参加10月中旬的柏林\"分配大会\"，并特邀绿党主席哈贝克（Robert Habeck）与会。他届时会表现出何种立场，引人关注。毕竟，绿党内外均有相当一部分人将他视为政治希望承载者。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 19391960,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Symbolbild Hartz IV Armut Jobcenter Agentur für Arbeit",
      "description" : "尽管就业市场情况良好，德国国内贫富剪刀差越来越大",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19391960_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19391960_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19391960_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19391960_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "将在大会上介绍其研究结果的经济与社会科学研究所专家施潘纳格尔希望把这一议题纳入政治议程。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "她知道，目前有人指责她，说她忽视德国国内这一糟糕发展的速度有所减慢。对此，她反驳说，可不能自欺欺人。她指出，最新数据显示，2005年后，收入剪刀差的快速扩大暂时未再出现，因此，一些政治家和经济学家想要解除警报，而他们都错了，\"因为当时，我们面对的是大量失业和糟得多的景气状况\"，而这一点人们不该忘记。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>谁算富人</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "谈及富有：德国经济研究所（DIW）新近发表的一份研究报告得出结论称，德国国内，财富分配也极度失衡。根据该报告，人口中最富有的10%拥有社会财富总量的一半以上（56%）；较贫困的另一半人则只拥有总财富的1.3%。就是说，在德国，一小部分人越来越富有。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 48160702,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国大城市穷人尤其多",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/48160702"
    }, {
      "id" : 46162334,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "调查：穷人翻身难",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/46162334"
    }, {
      "id" : 46106205,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国两成人口遭受贫困威胁",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/46106205"
    }, {
      "id" : 43416225,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "贫富不均：有损于经济？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/43416225"
    }, {
      "id" : 41797916,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "全球贫富差距加大孰之罪？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/41797916"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "德国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%BE%B7%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "贫富",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%B4%AB%E5%AF%8C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "剪刀差",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%89%AA%E5%88%80%E5%B7%AE&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "研究报告",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%8A%A5%E5%91%8A&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "工会",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%B7%A5%E4%BC%9A&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "政府",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%94%BF%E5%BA%9C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "富人",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%AF%8C%E4%BA%BA&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "穷人",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%A9%B7%E4%BA%BA&languageId=4"
    } ]
  } ]
}