{
  "type" : "Article",
  "id" : 48761570,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::德国新闻::同性婚姻在德国的合法化之路",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20190516",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::德国新闻",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "48761570",
      "x4" : "101388",
      "x5" : "同性婚姻在德国的合法化之路",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 48212517,
    "type" : "Image",
    "name" : "Symbolbild Homo-Ehe",
    "description" : "同性婚姻2017年在德国合法化",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/48212517_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/48212517_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/48212517_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/48212517_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "同性婚姻在德国的合法化之路",
  "teaser" : "从2001年通过\"生活伴侣关系法\"，同性恋伴侣逐渐获得遗产、税务、收养等各方面的权利，到2017年同性婚姻的合法化，所谓\"婚姻平权\"（Ehe für alle）在德国经过了怎样的过程？",
  "categoryName" : "德国新闻",
  "text" : "（德国之声中文网）根据德国联邦政治教育中心（bpb）网站提供的信息，德国同性婚姻立法的历程如下： 1957年，联邦宪法法院宣布对男同性恋的可罚性（Strafbarkeit）是合乎宪法的，也就是合乎基本法的。东德（DDR）也保留了对男同性恋的可罚性。 1968年，东德（西德在一年后）对双方同意的成年男性之间的性行为进行了\"除罪化\"（Entkriminalisierung），不过，未成年以及利用依附关系而进行的男同性性行为则依然具\"可罚性\"。 1989年，丹麦成为世界范围内首个引入同性生活伴侣关系登记的国家后，1990年，德国的同性恋团体也要求开放同性婚姻。 特别是在绿党的推动下，2001年，红绿政府（社民党、绿党联合政府）推动通过了所谓生活伴侣关系法（LPartG）。最初的立法草案包括两部分：一是，引入生活伴侣关系登记，但不赋予所有婚姻权利（如共同收养权）。二是，补充法案（LPartErgG）计划对税法、公务员法进行广泛的相应修改。 由联盟党（基民盟、基社盟）执政的3个联邦州- 巴伐利亚、萨克森和图林根对生活伴侣关系法提出上诉。上诉依据是基本法第六条：\"婚姻、家庭受到国家秩序的特别保护\"。2002年，联邦宪法法院以5比3票作出裁决：生活伴侣关系与婚姻完全不同（Aliud）。因此，生活伴侣关系对婚姻不构成威胁。时任联邦宪法法院院长帕皮尔（Hans-Jürgen Papier）因认为\"婚姻平权\"违背基本法而投了反对票。 联邦政治教育中心的回顾文章中认为，2009年，联邦宪法法院出现了\"视角转变\"。此前提问的出发点是：有什么理由允许生活伴侣关系与婚姻有一点相似性？如今的出发点变成：有什么理由能够合理解释不平等对待生活伴侣关系？ 在此之后，联邦宪法法院在一系列个案裁决中支持了上诉者在遗产税、公务员家庭补贴、后续领养（Sukzessivadoption）以及夫妻共同报税（Ehegattensplitting）方面的诉求。 2017年6月，联盟党（基民盟、基社盟）所有潜在的联合执政伙伴，即绿党、自民党和社民党，纷纷在各自的党代会上表决通过，将\"婚姻平权\"作为与其它政党展开联合执政谈判的前提条件。由此将联盟党及基民盟籍的总理默克尔置于压力之下。 据德国媒体报道，2017年6月26日，默克尔在女性杂志《Brigitte》的一次活动上表示，她当然了解到除联盟党外各政党对\"婚姻平权\"的立场。她忧虑，这样一个非常个人化的问题成为\"政党党代会决议特别突出强调\"的讨论议题。默克尔还表示，她受到所在选区一位女同性恋者及其伴侣的邀请，看到寄养在她们家的8个孩子（Pflegekinder）。默克尔说，如果青少年局（编者注：德国政府机构）将8个孩子交给一对女同性恋者寄养，那么，国家无法以儿童福祉作为论据来反对同性恋者收养孩子。默克尔表示，她希望这场讨论\"更多朝向一次凭良知作决定的方向进行\"。 联邦政治教育中心的回顾写道，社民党领导层认为，默克尔的表述意味着，不再受此前达成的联合执政协议约束。--2013年联合执政协议的谈判中，联盟党与社民党就同性伴侣关系平权问题曾作出激烈讨论。最后的联合执政协议在这一点上表述模糊，仅写道：令同性恋伴侣关系受到不平等对待的法规应予以清除。具体措施则仅有，所谓的\"后续收养\"（认养已被其中一方收养的孩子）应尽快落实。社民党要求在同一周内对相关草案进行表决。 2017年6月30日，联邦议会对此展开了一场被媒体普遍称为\"充满情感的\"辩论。在之后的记名投票中，393人投了赞成票，226人投了反对票，4人弃权，7人未投票。除所有社民党、绿党和左翼党议员外，75名联盟党议员也投了赞成票。由此，同性婚姻合法化（2017年10月1日生效）。德国《民法》如今的定义是：\"婚姻是两个不同或相同性别的人一生的结合。\" 德国总理默克尔在该表决中投了反对票。她在投票后向媒体表示：\"我们在过去的一些年中，逐步取消了对同性伴侣关系的所有歧视性规定。此前最后的问题是完全的收养权。\"默克尔表示，这些年来，她本人也在不断思考有关儿童福祉的问题。如今她认为，同性伴侣也应有可能获得完全的收养权。\"在婚姻问题上，我的根本信念是，基本法第六条保护了男性和女性的婚姻。\"默克尔说，出于这一根本信念，她作出表态，认为婚姻平权应该成为一个\"凭良知作出的决定\"。\"对于我来说，基本法中的婚姻是男性和女性的婚姻，因此我今天没有对议案投赞成票。\" 同性婚姻合法化是否意味着必须对基本法进行修改，宪法学者意见不一。2017年6月的表决后，基社盟考虑就婚姻平权法案是否违宪向联邦宪法法院提出上诉。然而，巴伐利亚州委托两位法学者进行的法律评估显示，联邦宪法法院作出该法案违宪的裁决可能性很低。其原因也包括多个欧美国家已立法批准同性婚姻。巴伐利亚州随后没有向联邦宪法法院提出上诉。据报道，这也是考虑到该议题已不再是社会舆论中尖锐讨论的话题。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3Ib6w",
  "displayDate" : "2019-05-16T12:17:11.430Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "  苗子",
    "addendum" : "据bpb等"
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）根据德国联邦政治教育中心（bpb）网站提供的信息，德国同性婚姻立法的历程如下："
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "1957年，联邦宪法法院宣布对男同性恋的可罚性（Strafbarkeit）是合乎宪法的，也就是合乎基本法的。东德（DDR）也保留了对男同性恋的可罚性。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "1968年，东德（西德在一年后）对双方同意的成年男性之间的性行为进行了\"除罪化\"（Entkriminalisierung），不过，未成年以及利用依附关系而进行的男同性性行为则依然具\"可罚性\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "1989年，丹麦成为世界范围内首个引入同性生活伴侣关系登记的国家后，1990年，德国的同性恋团体也要求开放同性婚姻。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "特别是在绿党的推动下，2001年，红绿政府（社民党、绿党联合政府）推动通过了所谓生活伴侣关系法（LPartG）。最初的立法草案包括两部分：一是，引入生活伴侣关系登记，但不赋予所有婚姻权利（如共同收养权）。二是，补充法案（LPartErgG）计划对税法、公务员法进行广泛的相应修改。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 39485754,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Bundestag Abstimmung über Ehe für Alle",
      "description" : "特别在绿党的推动下，红绿政府（社民党、绿党）通过了“生活伴侣关系法”（图为2017年同性婚姻合法化后，绿党议员切一块有彩虹标志的蛋糕）",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485754_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485754_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485754_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485754_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "由联盟党（基民盟、基社盟）执政的3个联邦州- 巴伐利亚、萨克森和图林根对生活伴侣关系法提出上诉。上诉依据是基本法第六条：\"婚姻、家庭受到国家秩序的特别保护\"。2002年，联邦宪法法院以5比3票作出裁决：生活伴侣关系与婚姻完全不同（Aliud）。因此，生活伴侣关系对婚姻不构成威胁。时任联邦宪法法院院长帕皮尔（Hans-Jürgen Papier）因认为\"婚姻平权\"违背基本法而投了反对票。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "联邦政治教育中心的回顾文章中认为，2009年，联邦宪法法院出现了\"视角转变\"。此前提问的出发点是：有什么理由允许生活伴侣关系与婚姻有一点相似性？如今的出发点变成：有什么理由能够合理解释不平等对待生活伴侣关系？"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在此之后，联邦宪法法院在一系列个案裁决中支持了上诉者在遗产税、公务员家庭补贴、后续领养（Sukzessivadoption）以及夫妻共同报税（Ehegattensplitting）方面的诉求。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2017年6月，联盟党（基民盟、基社盟）所有潜在的联合执政伙伴，即绿党、自民党和社民党，纷纷在各自的党代会上表决通过，将\"婚姻平权\"作为与其它政党展开联合执政谈判的前提条件。由此将联盟党及基民盟籍的总理默克尔置于压力之下。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 39486789,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Bundestag Abstimmung über Ehe für Alle",
      "description" : "2017年，社民党当时的总理候选人舒尔茨（图右）呼吁联邦议会在大选前就同性婚姻合法化进行表决（图为表决后社民党切一块彩虹花饰的蛋糕）",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39486789_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39486789_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39486789_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39486789_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "据德国媒体报道，2017年6月26日，默克尔在女性杂志《Brigitte》的一次活动上表示，她当然了解到除联盟党外各政党对\"婚姻平权\"的立场。她忧虑，这样一个非常个人化的问题成为\"政党党代会决议特别突出强调\"的讨论议题。默克尔还表示，她受到所在选区一位女同性恋者及其伴侣的邀请，看到寄养在她们家的8个孩子（Pflegekinder）。默克尔说，如果青少年局（编者注：德国政府机构）将8个孩子交给一对女同性恋者寄养，那么，国家无法以儿童福祉作为论据来反对同性恋者收养孩子。默克尔表示，她希望这场讨论\"更多朝向一次凭良知作决定的方向进行\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "联邦政治教育中心的回顾写道，社民党领导层认为，默克尔的表述意味着，不再受此前达成的联合执政协议约束。--2013年联合执政协议的谈判中，联盟党与社民党就同性伴侣关系平权问题曾作出激烈讨论。最后的联合执政协议在这一点上表述模糊，仅写道：令同性恋伴侣关系受到不平等对待的法规应予以清除。具体措施则仅有，所谓的\"后续收养\"（认养已被其中一方收养的孩子）应尽快落实。社民党要求在同一周内对相关草案进行表决。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2017年6月30日，联邦议会对此展开了一场被媒体普遍称为\"充满情感的\"辩论。在之后的记名投票中，393人投了赞成票，226人投了反对票，4人弃权，7人未投票。除所有社民党、绿党和左翼党议员外，75名联盟党议员也投了赞成票。由此，同性婚姻合法化（2017年10月1日生效）。德国《民法》如今的定义是：\"婚姻是两个不同或相同性别的人一生的结合。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 39485562,
      "type" : "Image",
      "name" : "Deutschland Bundestag Abstimmung über Ehe für Alle",
      "description" : "德国总理默克尔（基民盟）在2017年6月30日“婚姻平权”表决后向媒体陈述未投赞成票的原因",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485562_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485562_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485562_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/39485562_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "德国总理默克尔在该表决中投了反对票。她在投票后向媒体表示：\"我们在过去的一些年中，逐步取消了对同性伴侣关系的所有歧视性规定。此前最后的问题是完全的收养权。\"默克尔表示，这些年来，她本人也在不断思考有关儿童福祉的问题。如今她认为，同性伴侣也应有可能获得完全的收养权。\"在婚姻问题上，我的根本信念是，基本法第六条保护了男性和女性的婚姻。\"默克尔说，出于这一根本信念，她作出表态，认为婚姻平权应该成为一个\"凭良知作出的决定\"。\"对于我来说，基本法中的婚姻是男性和女性的婚姻，因此我今天没有对议案投赞成票。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "YouTube",
      "data" : "SrG7ltQcmE4"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "同性婚姻合法化是否意味着必须对基本法进行修改，宪法学者意见不一。2017年6月的表决后，基社盟考虑就婚姻平权法案是否违宪向联邦宪法法院提出上诉。然而，巴伐利亚州委托两位法学者进行的法律评估显示，联邦宪法法院作出该法案违宪的裁决可能性很低。其原因也包括多个欧美国家已立法批准同性婚姻。巴伐利亚州随后没有向联邦宪法法院提出上诉。据报道，这也是考虑到该议题已不再是社会舆论中尖锐讨论的话题。"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "同性婚姻",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%90%8C%E6%80%A7%E5%A9%9A%E5%A7%BB&languageId=4"
    } ]
  } ]
}