{
  "type" : "Article",
  "id" : 48075920,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::科技创新::欧盟要求评估5G风险 协调制定\"工具箱\"",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20190327",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::科技创新",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "48075920",
      "x4" : "1686",
      "x5" : "欧盟要求评估5G风险 协调制定\"工具箱\"",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 47819588,
    "type" : "Image",
    "name" : "Spanien Barcelona 5G",
    "description" : "华为发表声明，称欧委会的建议是\"客观、合适的\"",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/47819588_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/47819588_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/47819588_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/47819588_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "欧盟要求评估5G风险 协调制定\"工具箱\"",
  "teaser" : "欧盟委员会制定一份建议书，目标是在5G网络安全上达成欧盟共同立场。建议书要求各成员国首先各自评估本国的5G网络安全风险，之后交流汇总后制定欧盟层面的指导性措施。",
  "categoryName" : "科技创新",
  "text" : "（德国之声中文网）欧委会周二（3月27日）公布的这份建议书中，要求各成员国在6月底以前完成评估本国的5G网络基础设施风险。之后，各国应更新本国对于网络供应商的安全要求。在7月15日以前，各国应将本国的评估报告提交给欧委会。 评估报告中的信息将在各成员国之间共享。10月1日以前，各成员国将在欧委会协助下，完成一项共同的风险评估。在此基础上，12月31日前，各成员国将制定一套应对措施，这些措施可在国家层面上予以落实。这一措施\"工具箱\"中可包括：设定认证条件、测试、检查以及识别被认为存在潜在不安全性的产品或供应商。 美国此前曾对欧洲使用华为产品提出警告。欧盟数字专员安希普（Andrus Ansip）表示，的确存在这样的忧虑，而该忧虑主要来自北京2017年批准的情报法。不过，欧委会的做法发出信号：他们的应对方法略有不同。 华为发表声明，称欧委会的建议是\"客观、合适的\"，对其表示欢迎。 欧委会的建议书中也写道，欧盟成员国有权因国家安全原因将企业排除在本国市场之外，如果企业不符合该国的标准和法律框架。 欧委会在该建议书的背景信息中写道，3月22日，欧盟理事会对于欧委会制定一份有关5G网络安全协调立场的建议书表示支持。而在3月12日，围绕与中国在欧盟技术影响力增强有关的安全威胁，欧盟议会通过一项决议，也呼吁在欧盟层面上采取行动。 苗子/乐然（美联社等）",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3Fik4",
  "displayDate" : "2019-03-27T10:50:37.336Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）欧委会周二（3月27日）公布的这份建议书中，要求各成员国在6月底以前完成评估本国的5G网络基础设施风险。之后，各国应更新本国对于网络供应商的安全要求。在7月15日以前，各国应将本国的评估报告提交给欧委会。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "评估报告中的信息将在各成员国之间共享。10月1日以前，各成员国将在欧委会协助下，完成一项共同的风险评估。在此基础上，12月31日前，各成员国将制定一套应对措施，这些措施可在国家层面上予以落实。这一措施\"工具箱\"中可包括：设定认证条件、测试、检查以及识别被认为存在潜在不安全性的产品或供应商。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "美国此前曾对欧洲使用华为产品提出警告。欧盟数字专员安希普（Andrus Ansip）表示，的确存在这样的忧虑，而该忧虑主要来自北京2017年批准的情报法。不过，欧委会的做法发出信号：他们的应对方法略有不同。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 47744495,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "世界移动通信大会上的折叠手机和5G技术",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3EKWV",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/47744495",
      "description" : "本周四（2月28日），世界移动通信大会在巴塞罗那落下帷幕。可折叠屏幕和支持5 G的终端设备是今年巴塞罗那移动通大会上的最大亮点。\n",
      "images" : [ {
        "id" : 47695780,
        "type" : "Image",
        "name" : "关键是可折叠",
        "description" : "\n折叠式屏幕今年风行一时。华为推出的 “Mate X”折叠屏手机成为轰动一时的头条新闻。但同是中国公司的柔宇科技动作明显快于华为，该公司去年10月就推出了其首款折叠屏手机。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47695780_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47695780_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47695780_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47695780_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 47693268,
        "type" : "Image",
        "name" : "令人印象深刻的价格 ",
        "description" : "华为Mate X 5G手机有一个可折叠的屏幕。它在三星的银河折叠手机公布一周后亮相。其价格也将韩国手机甩在后面。华为Mate X售价 2299 欧元，比韩国银河贵约300欧元。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693268_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693268_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693268_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693268_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 47693310,
        "type" : "Image",
        "name" : "华为笔记本电脑",
        "description" : "\n\n“Mate X”虽然令华为广受关注, 但并不是中国人唯一的新发明。该公司还推出了 matebook x pro 笔记本电脑系列。由于有了“onehop”功能，只要都是使用华为的计算机和智能手机，两者之间便可以顺利进行数据交换。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693310_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693310_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693310_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693310_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 47693224,
        "type" : "Image",
        "name" : "下一代移动通信",
        "description" : "\n包括德国宝马在内的很多汽车制造商也在巴塞罗那移动通信博览会上亮相。他们对5G寄予厚望。由于数据传输速度快、延迟小, 下一代移动通信技术将能够推动自动驾驶车辆的新发展。\n\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693224_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693224_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693224_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693224_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 47693254,
        "type" : "Image",
        "name" : "日益普及的新科技",
        "description" : "\n世界移动通信大会是一个规模宏大的盛会，参加者超过10万，了解约2000家企业的产品。5G、人工智能和工业4.0是本届通信博览会的最大亮点。\n\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693254_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693254_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693254_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693254_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 47693347,
        "type" : "Image",
        "name" : "男用便携式振动器",
        "description" : "\n伦敦Startup Mystery Vibe公司研发的一款便携式男用振动器可以通过手机遥控。通过技术手段提高人的性情趣是该公司研发这一新技术的宗旨。\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693347_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693347_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693347_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693347_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 47693332,
        "type" : "Image",
        "name" : "机器人来了",
        "description" : "\n据中国制造商CloudMinds 介绍，该公司所生产的服务机器人可以担任门卫、服务台接待员或在养老院从事照顾老人的工作。基于4G和5G网络的服务机器人能够通过各种传感器和模块与人交流视觉感知。\n\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693332_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693332_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693332_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693332_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 47693290,
        "type" : "Image",
        "name" : "改进的人工智能",
        "description" : "\nxr-1 型机器人的抓握能力极佳，甚至可以自如地拿起针等微小物品。据制造商介绍，近乎于人类的服务机器人甚至能够发展到拥有情商。但是其价格不菲，高达99.000 美元。\n\n",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693290_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693290_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693290_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/47693290_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::科技创新::BG_世界移动通信大会上的折叠手机和5G技术_47744495",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20190301",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::科技创新",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "47744495",
          "x4" : "1686",
          "x5" : "BG_世界移动通信大会上的折叠手机和5G技术_47744495",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "华为发表声明，称欧委会的建议是\"客观、合适的\"，对其表示欢迎。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "欧委会的建议书中也写道，欧盟成员国有权因国家安全原因将企业排除在本国市场之外，如果企业不符合该国的标准和法律框架。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "欧委会在该建议书的背景信息中写道，3月22日，欧盟理事会对于欧委会制定一份有关5G网络安全协调立场的建议书表示支持。而在3月12日，围绕与中国在欧盟技术影响力增强有关的安全威胁，欧盟议会通过一项决议，也呼吁在欧盟层面上采取行动。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "苗子/乐然（美联社等）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 47821344,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "华为杠上美国  欧洲5G争霸未歇",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/47821344"
    }, {
      "id" : 47863811,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "美忧北约系统遭骇 促德勿用华为5G",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/47863811"
    }, {
      "id" : 47966281,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "德国开拍5G频谱：跟华为有何干系？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/47966281"
    }, {
      "id" : 47744495,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "世界移动通信大会上的折叠手机和5G技术",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/47744495"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "5G",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=5G&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "华为",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8D%8E%E4%B8%BA&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "欧盟",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%AC%A7%E7%9B%9F&languageId=4"
    } ]
  } ]
}