{
  "type" : "Article",
  "id" : 48066230,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::\"中国网络沙皇\"获刑14年",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20190326",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "48066230",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "\"中国网络沙皇\"获刑14年",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 19365694,
    "type" : "Image",
    "name" : "China Lu Wei Vorständer für Internet und Cyber-Sicherheit der chinesischen Regierung",
    "description" : "法新社指出，鲁炜曾被《时代》杂志评为全球100位最有影响力人物之一",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19365694_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19365694_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19365694_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19365694_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "\"中国网络沙皇\"获刑14年",
  "teaser" : "中国一法院周二（3月26日）判处在押原中国互联网主管、中宣部副部长鲁炜14年徒刑。法院裁定，鲁炜利用职务之便，直接或间接收受贿赂共计折合人民币3200万余元。\n\n",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）作为习近平主席反腐运动中落马的最著名高官之一，鲁炜此前已被清理出执政的共产党。该党严密控制着司法。 鲁炜在位时以个性鲜明形象示人，常有不落俗套之举，但被视为严控网络的化身，尽管他的落马未导致相关政策的改变。 位于华东地区的宁波市中级法院在一份声明中指出，被告当庭表示服从判决，不上诉。 在检方对他提出腐败指控后，去年10月，59岁的鲁炜受到正式起诉。根据诉讼，被告在超过15年时间里，利用所担任的各种政府职务，其中包括国务院网信办主任一职，直接或者通过他人非法收受、索取单位和个人给予的财物，共计折合人民币3200万余元（约值500万美元）。该法院同时称，被告人\"认罪悔罪，积极退赃\"，赃款赃物已大部分追缴。 路透社未能与狱中的鲁炜取得联系，请他表态，外界也不清楚谁是他的辩护律师。 鲁炜曾任职新华社，后升任北京宣传部部长，2013年进入网信办。在卸任网信办主任一职后，他被任命为中宣部副部长。 2017年6月，中共中央巡视组反馈巡视情况称，一段时间来，中央网信办\"四个意识\"不强；政治责任感不强；政治担当缺失；政治生态不良，存在\"小圈子\"问题；廉洁意识淡薄，管党治党不严。\"同时，巡视组还收到反映一些领导干部的问题线索，已按有关规定转中央纪委、中央组织部等有关方面处理。\" 多年来，中国政府封锁被认为向共产党的统治地位构成挑战、破坏国家稳定的来自境外的社交网络平台、新闻网页，其中包括谷歌搜索引擎和Gmail伺服器。 在鲁炜主持下，首届全球互联网大会2014年在中国召开。组织方试图借此推介北京的互联网管理设想，寻求外国高科技企业同意在一份大会闭幕声明中纳入\"尊重各国的网络主权\"这样的说法，引起愤怒。高科技业代表们拒绝在声明上签字，人权组织谴责该文件旨在取消互联网自由。 2014年，鲁炜造访社交网站巨擘-脸书总部，脸书创始人扎克伯格用普通话致欢迎词。脸书网页长期在中国被封。 鲁炜曾极力为中国的网禁作辩护。2015年，他曾这样对记者表示：\"我们不欢迎那些挣了中国钱、占了中国市场，还诬蔑中国的人。\" 凝炼／乐然（路透社、德新社）",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/3FgDm",
  "displayDate" : "2019-03-26T14:17:36.130Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）作为习近平主席反腐运动中落马的最著名高官之一，鲁炜此前已被清理出执政的共产党。该党严密控制着司法。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "鲁炜在位时以个性鲜明形象示人，常有不落俗套之举，但被视为严控网络的化身，尽管他的落马未导致相关政策的改变。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "位于华东地区的宁波市中级法院在一份声明中指出，被告当庭表示服从判决，不上诉。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在检方对他提出腐败指控后，去年10月，59岁的鲁炜受到正式起诉。根据诉讼，被告在超过15年时间里，利用所担任的各种政府职务，其中包括国务院网信办主任一职，直接或者通过他人非法收受、索取单位和个人给予的财物，共计折合人民币3200万余元（约值500万美元）。该法院同时称，被告人\"认罪悔罪，积极退赃\"，赃款赃物已大部分追缴。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "路透社未能与狱中的鲁炜取得联系，请他表态，外界也不清楚谁是他的辩护律师。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "鲁炜曾任职新华社，后升任北京宣传部部长，2013年进入网信办。在卸任网信办主任一职后，他被任命为中宣部副部长。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2017年6月，中共中央巡视组反馈巡视情况称，一段时间来，中央网信办\"四个意识\"不强；政治责任感不强；政治担当缺失；政治生态不良，存在\"小圈子\"问题；廉洁意识淡薄，管党治党不严。\"同时，巡视组还收到反映一些领导干部的问题线索，已按有关规定转中央纪委、中央组织部等有关方面处理。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 16794338,
      "type" : "ImageGallery",
      "name" : "中国互联网--墙的故事",
      "permaLink" : "https://p.dw.com/p/18SyQ",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/16794338",
      "description" : "中国有着世界第一的网民数量，也有着全球最为严格、高效的互联网封锁系统。",
      "images" : [ {
        "id" : 16398038,
        "type" : "Image",
        "name" : "互联网 - 互联半个中国",
        "description" : "截至2012年底,中国网民数量达5.64亿，全国共有网站268万。(数据来源：中国互联网络信息中心CNNIC)。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16398038_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16398038_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16398038_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16398038_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16677959,
        "type" : "Image",
        "name" : "内外有别",
        "description" : "海底光缆、同步卫星将中国的网络与国际互联网紧密联结，中国的网络出口带宽达每秒数百万兆。然而，许多在境外能够流畅访问的网站，在中国境内却是无法访问的，比如Twitter, Facebook, YouTube等。德国之声也不幸位列其中。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677959_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677959_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677959_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677959_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16677961,
        "type" : "Image",
        "name" : "官方从未正式承认的高墙",
        "description" : "与那些不受官方待见的网站所进行的数据通讯，将会被一套精密的系统所拦截、阻断。民间通常把它称作The Great Firewall，缩写GFW，仿自中国长城的英译The Great Wall。相应地，它的中文名也时常被叫做“中国防火墙”或者“防火长城”等。然而，官方从未正式承认过这堵高墙的存在。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677961_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677961_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677961_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677961_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16677976,
        "type" : "Image",
        "name" : "未卜先知？",
        "description" : "1987年9月20日，中国第一封电子邮件诞生，由机电部科研人员王运丰发送给德国卡尔斯鲁厄大学的措恩教授(Werner Zorn)。邮件内容很简单，只有短短一句话，英德双语(甚至还包含一个拼写错误)。但在今天看来，这句话颇具讽刺意味：“越过长城，我们抵达世界上每一个角落。”",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677976_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677976_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677976_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677976_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16677963,
        "type" : "Image",
        "name" : "穿墙有术",
        "description" : "勤劳智慧的中国人民自然也有应对之道。经典的穿墙术是使用代理服务器。用户不再直接访问被屏蔽的境外网站，而是通过代理服务器(Proxy Server)。通讯数据相当于从代理服务器这边绕道行驶，实现翻墙效果。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677963_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677963_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677963_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677963_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16677967,
        "type" : "Image",
        "name" : "内容扫描 拆箱查验",
        "description" : "防火长城的设计者自然知道这一古老的穿墙术。为了阻断这些故意绕开防火墙的数据通讯，他们还有更高级的手段。比如，系统会自动检索所有的通讯内容。一旦搜索到敏感字词，该数据包立刻被拦截，导致通讯阻断、访问中止。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677967_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677967_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677967_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677967_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16677968,
        "type" : "Image",
        "name" : "通讯加密 拒绝过滤",
        "description" : "所谓道高一尺，魔高一丈(或者说魔高一尺，道高一丈)。中国网民们面对严苛的内容过滤，依然有其他的翻墙手段。他们通过各种加密方法，阻止防火墙对通讯内容进行过滤。比较常用的加密翻墙方式可以是HTTPS，也可以是VPN等。对于现有的防火长城系统而言，若要对加密数据进行解密过滤，运算负荷太高，困难重重。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677968_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677968_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677968_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677968_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16677972,
        "type" : "Image",
        "name" : "彻底封锁难以实现",
        "description" : "尽管防火墙还可以定向封锁特定的代理或VPN服务器，但是彻底封锁却是难以实现的。只要中国的网络仍然与世界相连，就总能找到一条翻墙的通道。许多翻墙软件能够智能地自动搜寻这样的通路，用户无需任何专业技能就可突破防火长城的封锁，比如德国之声推荐的Psiphon。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677972_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677972_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677972_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16677972_304.jpg"
        } ]
      }, {
        "id" : 16707592,
        "type" : "Image",
        "name" : "世间还有多少墙，有待推倒？",
        "description" : "这是柏林墙遗址“东边画廊”的一幅著名漫画。随着2013年3月，缅甸解除对Facebook, YouTube等网站的封锁，全球不能正常访问Facebook的国家仅剩4个：中国、伊朗、古巴、北朝鲜。",
        "sizes" : [ {
          "width" : 220,
          "height" : 124,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16707592_301.jpg"
        }, {
          "width" : 460,
          "height" : 259,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16707592_302.jpg"
        }, {
          "width" : 700,
          "height" : 394,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16707592_303.jpg"
        }, {
          "width" : 940,
          "height" : 529,
          "url" : "https://static.dw.com/image/16707592_304.jpg"
        } ]
      } ],
      "trackingInfo" : {
        "level2" : "4",
        "page" : "<prefix>::在线报导::政治::BG_中国互联网--墙的故事_16794338",
        "customCriteria" : {
          "x8" : "",
          "x9" : "20130507",
          "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
          "x1" : "7",
          "x2" : "4",
          "X14" : "",
          "x3" : "16794338",
          "x4" : "1681",
          "x5" : "BG_中国互联网--墙的故事_16794338",
          "X15" : "",
          "x6" : "1",
          "X18" : "",
          "x7" : ""
        }
      }
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "多年来，中国政府封锁被认为向共产党的统治地位构成挑战、破坏国家稳定的来自境外的社交网络平台、新闻网页，其中包括谷歌搜索引擎和Gmail伺服器。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在鲁炜主持下，首届全球互联网大会2014年在中国召开。组织方试图借此推介北京的互联网管理设想，寻求外国高科技企业同意在一份大会闭幕声明中纳入\"尊重各国的网络主权\"这样的说法，引起愤怒。高科技业代表们拒绝在声明上签字，人权组织谴责该文件旨在取消互联网自由。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2014年，鲁炜造访社交网站巨擘-脸书总部，脸书创始人扎克伯格用普通话致欢迎词。脸书网页长期在中国被封。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "鲁炜曾极力为中国的网禁作辩护。2015年，他曾这样对记者表示：\"我们不欢迎那些挣了中国钱、占了中国市场，还诬蔑中国的人。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "凝炼／乐然（路透社、德新社）"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : " "
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 42585127,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "长平观察：鲁炜把皇上气得快昏过去了",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/42585127"
    }, {
      "id" : 42583568,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "狠打“两面人”：对鲁炜定性揭示了什么？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/42583568"
    }, {
      "id" : 16794338,
      "type" : "GalleryRef",
      "name" : "中国互联网--墙的故事",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/gallery/16794338"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "中国",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "反腐",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8F%8D%E8%85%90&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "鲁炜",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%B2%81%E7%82%9C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "网控",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%BD%91%E6%8E%A7&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "司法",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8F%B8%E6%B3%95&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "互联网",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "宁波中级法院",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%AE%81%E6%B3%A2%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B3%95%E9%99%A2&languageId=4"
    } ]
  } ]
}