{
  "type" : "Article",
  "id" : 2346178,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::评论分析::媒体看中国::台湾正名－是为了避免混乱，还是去中国化？",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20070213",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::评论分析::媒体看中国",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "2346178",
      "x4" : "1684",
      "x5" : "台湾正名－是为了避免混乱，还是去中国化？",
      "X15" : "",
      "x6" : "0",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 1932007,
    "type" : "Image",
    "description" : "青天白日满地红－中华民国国旗在台湾还能打多久？",
    "sizes" : [ {
      "width" : 330,
      "height" : 244,
      "url" : "https://static.dw.com/image/1932007_4.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "台湾正名－是为了避免混乱，还是去中国化？",
  "teaser" : "台湾政府无视北京和华盛顿的反对，准备用台湾二字代替“中华邮政公司”和“中华航空公司”等企业名称中的中国字样。台湾官方解释说，这是为了避免这些公司被误解为中国大陆的公司。新苏黎世报认为，台湾的一些称号确实在国际上引起了混乱：",
  "categoryName" : "媒体看中国",
  "text" : "“这种混乱有时也会造成对北京不利的局面。上星期就出现了这样一起事件：北京资助加勒比海岛国格林纳达建造的一座体育场举行落成典礼时，乐队演奏的不是中华人民共和国国歌，而是中华民国国歌，中华民国是台湾的正式国号。 台湾的正式国号往往在国外造成混淆，对此也许没有争议。但是，由于北京的‘一个中国’政策把台湾视为中国的一部分，改变这些名称历来就是一块烫山芋。中国始终认为，如果台湾这样做，就是朝着形式上的独立迈开了步伐。美国绝对不愿意台湾海峡局势紧张，以不信任的目光注视着台湾为加强自我意识做出的努力。华盛顿表示，不支持单方面改变现状或任何可能视为台湾独立运动的行政步骤，所以不支持台湾政府控制的单位改用新名称。” 台湾作家龙应台多年旅居德国，最近她的“台湾的文化精神分裂症”一书翻译成德文在德国出版。南德意志报撰写的书评写道： “陈水扁上台后，台湾发生了真正的变化，台湾人从想象中的故乡中国回到现实的故乡台湾。龙应台描绘了这一变化过程：当年她在台湾上学时，学的是长江的走向，但今天台湾的地理课上展现的是台湾地图。父母均是国民党的龙应台欢迎这样的自我反思，但她也批评这种新的自我观察完全蜕变成了以自我为中心。 龙应台的杂文反映了台湾天翻地覆的气氛，台湾人在讨论自己的身份问题：台湾是否应该继续称为‘中华民国’？从中国南部方言发展而成的台湾语言怎样才能与国语并立、不受到歧视？怎样才能加强原住民的权利、重振他们的语言和传统，并使这一切融入台湾的全面自我意识? 这本书中的第四篇、也就是最后一篇文章是龙应台2006年1月致中国国家主席胡锦涛的一封公开信。信中她谴责了中国无处不在的颂扬中国文化、知识分子没有自由和中国人追求地理扩张等现象。龙应台写道，‘中国母亲’在践踏她坚信的基本价值观。‘我们台湾人经历了独裁，知道什么是野蛮，所以平民意识是我们不可放弃的价值。’她的公开信在整个中文世界广泛传阅，它表明，台湾人对中国发出了自我解放的无畏之声，但也表明台湾人像过去一样，不能无视中国的存在。”",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/9qLa",
  "displayDate" : "2007-02-13T08:40:29.000Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“这种混乱有时也会造成对北京不利的局面。上星期就出现了这样一起事件：北京资助加勒比海岛国格林纳达建造的一座体育场举行落成典礼时，乐队演奏的不是中华人民共和国国歌，而是中华民国国歌，中华民国是台湾的正式国号。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "台湾的正式国号往往在国外造成混淆，对此也许没有争议。但是，由于北京的‘一个中国’政策把台湾视为中国的一部分，改变这些名称历来就是一块烫山芋。中国始终认为，如果台湾这样做，就是朝着形式上的独立迈开了步伐。美国绝对不愿意台湾海峡局势紧张，以不信任的目光注视着台湾为加强自我意识做出的努力。华盛顿表示，不支持单方面改变现状或任何可能视为台湾独立运动的行政步骤，所以不支持台湾政府控制的单位改用新名称。”"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "台湾作家龙应台多年旅居德国，最近她的“台湾的文化精神分裂症”一书翻译成德文在德国出版。南德意志报撰写的书评写道："
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "“陈水扁上台后，台湾发生了真正的变化，台湾人从想象中的故乡中国回到现实的故乡台湾。龙应台描绘了这一变化过程：当年她在台湾上学时，学的是长江的走向，但今天台湾的地理课上展现的是台湾地图。父母均是国民党的龙应台欢迎这样的自我反思，但她也批评这种新的自我观察完全蜕变成了以自我为中心。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "龙应台的杂文反映了台湾天翻地覆的气氛，台湾人在讨论自己的身份问题：台湾是否应该继续称为‘中华民国’？从中国南部方言发展而成的台湾语言怎样才能与国语并立、不受到歧视？怎样才能加强原住民的权利、重振他们的语言和传统，并使这一切融入台湾的全面自我意识?"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "这本书中的第四篇、也就是最后一篇文章是龙应台2006年1月致中国国家主席胡锦涛的一封公开信。信中她谴责了中国无处不在的颂扬中国文化、知识分子没有自由和中国人追求地理扩张等现象。龙应台写道，‘中国母亲’在践踏她坚信的基本价值观。‘我们台湾人经历了独裁，知道什么是野蛮，所以平民意识是我们不可放弃的价值。’她的公开信在整个中文世界广泛传阅，它表明，台湾人对中国发出了自我解放的无畏之声，但也表明台湾人像过去一样，不能无视中国的存在。”"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 2336527,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "台湾也修改历史教科书",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/2336527"
    }, {
      "id" : 2296347,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "孙中山的影响力",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/2296347"
    }, {
      "id" : 2221534,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "陈水扁再提修宪工程",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/2221534"
    } ]
  } ]
}