{
  "type" : "Article",
  "id" : 19508085,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::专访：谢志伟谈台湾的外交工作",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20160828",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "19508085",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "专访：谢志伟谈台湾的外交工作",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 19508086,
    "type" : "Image",
    "name" : "Prof. Dr. Jhy-Wey Shieh",
    "description" : "新任台湾驻德代表谢志伟: “我在‘回锅’前要先‘热锅’，不然会'砸锅'。”",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19508086_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19508086_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19508086_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19508086_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "专访：谢志伟谈台湾的外交工作",
  "teaser" : "新任台湾驻德代表谢志伟就任前接受德国之声专访称，台、德之间虽没有“邦交”但有“外交”，台湾希望得到国际社会的肯定和接纳。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "德国之声：您怎么看目前台湾和德国的关系？您上任后最主要的工作有那些？ 谢志伟：台湾的国际处境比较特殊。本来我在上任前，应该先看看可以为台、德的邦交做那些事，然后做好准备。问题是没有邦交。但我要强调，虽然没有\"邦交\"，但是有\"外交\"，而且已经是数十年的事。德国派来台湾的是外交人员，台湾派去德国的也是外交人员，大家有这样的默契。德国奉行\"一个中国\"政策，所以有些红线不好踩，我们会尊重。我的第一个任务是让台湾和德国的实质关系更\"踏实\"，以符合蔡英文总统推行的\"踏实外交\"。换句话说，巩固既有的基础，不管是政治、经济、文化或观光方面。我们要在这基础上，强化、进化、深化双方的关系和合作。我希望透过实际的接触，让德国人更理解台湾，让他们觉得不和这样的台湾打交道实在可惜。我们的实际作为当然是全面性的，这是毋庸置疑的。 整体而言，在没有邦交关系的情况下，台湾和德国的关系，不管是经济、文化、社会、环保、旅游其他方面，其实非常绵密、良好。双方的互访、交流、合作不断。因为政党轮替，以后政治上的目标可能有些许改变，但大致上，工作是延续的，我们会在既有基础上继续往前走。 德国之声：您在2005到2007年间曾担任过这个职位，您当时和大陆方面的交流情形如何？？ 谢志伟：大陆对台湾有过一些打压的情形，有些我们一笑置之，有些其实不必要。我过去和一些中国民运人士、德国的人权组织合作都非常愉快。我常对许多朋友说（包括很多大陆朋友），台湾是一个非常值得大家珍惜的国家，我个人也很珍惜台湾和中国的关系。我父亲是1949年从中国到台湾的。虽然有些人会对我们这些所谓的外省第二代，但具有台湾国家意识的人，产生误解；他们认为，我们都是\"反中\"的，其实不然，从我个人的生活经验来讲，不管在台湾还是德国，都不是如此。但是，我们不会把单一的民族当成是国家组成的要件。所以从这个角度来讲，我们希望台湾在国际社会能立足，受到肯定、被接纳。我们最终的目的是：让台湾获得应有的国际地位，让台湾人被认识、被了解、被喜欢。藉此，我们也可以提供我们的贡献。 德国之声：台湾新政府就任以来，两岸官方交流停摆，这会影响到您的工作吗？ 谢志伟：会有一些心理上影响，对很多事情我会比以前考虑更周到，特别是会多看看小英政府的中国政策到底如何拿捏。过去，我可能凭自己的判断或直觉做决定。以后，我会考虑更多。我会尽量以民主、自由、人权的原则，做我的外交工作。我要特别声明：我们对民主、人权的坚持，不是基于我们的喜好，也不是由于我们的基因。这些认知是我们从生活中体会出来的。 德国之声：今年一月台湾选举前，有人预言：蔡英文当选之后会造成雪崩式的断交潮。您认为这个预言会实现吗？ 谢志伟：这个说法在1月16日选举以前甚嚣尘上。中国大陆当初放出这个讯息，不无阻饶民进党当选的用意。但如果从结果来看，这样的策略并不成功。中国因为自己不喜欢的政党上台，而将所有的让利收回，降低来台大陆观光客的人数，减少台湾友邦的数目；这些恐吓手段和1996年台湾选举前的飞弹试射，同出一辙，没有成功地让台湾人因为害怕而裹足不前，不去投票或去投北京喜欢的政党的票。就像伊索寓言里\"北风和太阳比力量大\"的故事一样；冷冽的北风吹不去旅人的外套，温暖的阳光却让旅人舒服的、自动脱掉外套。简单的说，你要让对方喜欢他，感到温暖才行。 就台湾的外交来说，目前和各邦交国的关系基本上都还很稳固。和梵蒂冈的关系到目前为止，台湾的立场是谨慎而有自信的。台湾在国际社会至今还可以屹立不摇，原因很多：第一，台湾在民主、人权上的成就，受到世人一定的认知。第二，台湾派出了很多农耕队协助许多国家发展农业；当那个地方有天然灾难，台湾会立刻提供金钱、人员、物资的援助。许多台湾的公益团体，都热心积极的协助需要救助的人们。虽然台湾在国际社会一再被孤立，但这不影响台湾公益团体的善念。 德国之声：选前有人预言断交潮会从梵蒂冈开始，您的看法如何？台湾的国际处境是不是会更艰难？ 谢志伟：以我的认知，中国从未放弃把台湾在欧洲唯一的邦交国-梵蒂冈拉走的企图。假如中国是用人权和宗教信仰自由来取得梵蒂冈的友谊，进而取的梵蒂冈的邦交，就我个人而言（不是以外交官的身份），我可以接受。只要中国给中国人民言论、宗教、信仰、政治自由，让人民真正做自己的主人，只要梵蒂冈愿意，我可以接受。有人担忧，台湾在中南美洲的许多邦交国是天主教国家，如果梵蒂冈真的转弯，这些国家可能跟着转弯，但是，我们有信心，我们的邦交是稳固的。我们不能阻止中国放弃他们的企图，但我们可以作好自己该做的事。我希望台湾不会继续被国际社会亏待。台湾有足够的信心来因应各种可能的情况。 撇开梵蒂冈的问题，中国如果真的将台湾的邦交国一个一个拉走，这样的做法当然会伤害到台湾。但另一方面，中国也得考虑清楚，如果真的把台湾逼到墙角，台湾别无选择下，可能做出中国不想看到的事情。中国如果因为拉走台湾所有的邦交国，而激起台湾人民普遍的不满，只会让台湾人更加团结一致的，将中国共产党视做不值得交往的对手，这对中国并没有好处。中国共产党是统战高手，就应该看得更清楚：中国现在要统战的对象不再是过去的一小撮人，而是普遍有\"台湾意识\"的台湾人，年轻一代甚至有\"天然独\"的基因；所以中国应该知道，这样做对中国没有好处。所以，我不认为会有所谓的\"断交潮\"。 德国之声：您是带着何种心情到柏林去？ 谢志伟：两个字\"复杂\"。我一方面很乐意回到德国。虽然我在德国的时间并不很长，读书5年，做研究3年，当台湾驻德代表2年，前后加起来大约10年，但我对德国有相当的感情。另一方面，我在台湾参与了许多社会运动甚至政治运动，透过这些运动，我对台湾的人民和土地有更多的了解和情感。我认为，所有台湾人应该尽其所能在世界各地，让台湾这座灯塔更明亮，对此我充满热情，非常希望能为台湾尽一份心力。所以，我很乐意接下这份工作。许多人说我这次是\"回锅\"，所以我在\"回锅\"前要先\"热锅\"，不然会\"砸锅\"。 我说自己心情复杂，是因为我2007年回台湾之后，担任了一年的政务官，然后主持了电视的政论节目，长达8年。这样的经历让我对台湾这块土地的连接更为紧密，更盘根错节。几日前，我在台北家中打包行李，要搬家到德国。那天因为天气热，我穿了件背心，我顺手将搬运工人贮备贴在易碎品上的贴纸，拿来贴在我的左胸上，我照了张相片，放到我的脸书上，并告诉我的朋友们：我人还没离开台湾，已经开始思念起台湾，有\"心碎\"的感觉。我的心情是\"复杂\"的，一方面离情依依，另一方面我也察觉到自己有\"谨慎的亢奋\"，希望能为台湾作出更多的贡献。我注意到德国国会、政府甚至是民间，这几年对台湾的态度明显的更友善，对台湾的支持比几年前更加直接。我知道，我决定接受这个任务是有意义的。 德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报道，以及展现多种角度的评论分析。文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场。",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/1JqwX",
  "displayDate" : "2016-08-28T08:04:55.000Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "采访记者：邱璧辉（台北特约）"
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>德国之声：您怎么看目前台湾和德国的关系？您上任后最主要的工作有那些？</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "谢志伟：台湾的国际处境比较特殊。本来我在上任前，应该先看看可以为台、德的邦交做那些事，然后做好准备。问题是没有邦交。但我要强调，虽然没有\"邦交\"，但是有\"外交\"，而且已经是数十年的事。德国派来台湾的是外交人员，台湾派去德国的也是外交人员，大家有这样的默契。德国奉行\"一个中国\"政策，所以有些红线不好踩，我们会尊重。我的第一个任务是让台湾和德国的实质关系更\"踏实\"，以符合蔡英文总统推行的\"踏实外交\"。换句话说，巩固既有的基础，不管是政治、经济、文化或观光方面。我们要在这基础上，强化、进化、深化双方的关系和合作。我希望透过实际的接触，让德国人更理解台湾，让他们觉得不和这样的台湾打交道实在可惜。我们的实际作为当然是全面性的，这是毋庸置疑的。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "整体而言，在没有邦交关系的情况下，台湾和德国的关系，不管是经济、文化、社会、环保、旅游其他方面，其实非常绵密、良好。双方的互访、交流、合作不断。因为政党轮替，以后政治上的目标可能有些许改变，但大致上，工作是延续的，我们会在既有基础上继续往前走。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>德国之声：您在2005到2007年间曾担任过这个职位，您当时和大陆方面的交流情形如何？？</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "谢志伟：大陆对台湾有过一些打压的情形，有些我们一笑置之，有些其实不必要。我过去和一些中国民运人士、德国的人权组织合作都非常愉快。我常对许多朋友说（包括很多大陆朋友），台湾是一个非常值得大家珍惜的国家，我个人也很珍惜台湾和中国的关系。我父亲是1949年从中国到台湾的。虽然有些人会对我们这些所谓的外省第二代，但具有台湾国家意识的人，产生误解；他们认为，我们都是\"反中\"的，其实不然，从我个人的生活经验来讲，不管在台湾还是德国，都不是如此。但是，我们不会把单一的民族当成是国家组成的要件。所以从这个角度来讲，我们希望台湾在国际社会能立足，受到肯定、被接纳。我们最终的目的是：让台湾获得应有的国际地位，让台湾人被认识、被了解、被喜欢。藉此，我们也可以提供我们的贡献。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>德国之声：台湾新政府就任以来，两岸官方交流停摆，这会影响到您的工作吗？</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "谢志伟：会有一些心理上影响，对很多事情我会比以前考虑更周到，特别是会多看看小英政府的中国政策到底如何拿捏。过去，我可能凭自己的判断或直觉做决定。以后，我会考虑更多。我会尽量以民主、自由、人权的原则，做我的外交工作。我要特别声明：我们对民主、人权的坚持，不是基于我们的喜好，也不是由于我们的基因。这些认知是我们从生活中体会出来的。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>德国之声：今年一月台湾选举前，有人预言：蔡英文当选之后会造成雪崩式的断交潮。您认为这个预言会实现吗？</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "谢志伟：这个说法在1月16日选举以前甚嚣尘上。中国大陆当初放出这个讯息，不无阻饶民进党当选的用意。但如果从结果来看，这样的策略并不成功。中国因为自己不喜欢的政党上台，而将所有的让利收回，降低来台大陆观光客的人数，减少台湾友邦的数目；这些恐吓手段和1996年台湾选举前的飞弹试射，同出一辙，没有成功地让台湾人因为害怕而裹足不前，不去投票或去投北京喜欢的政党的票。就像伊索寓言里\"北风和太阳比力量大\"的故事一样；冷冽的北风吹不去旅人的外套，温暖的阳光却让旅人舒服的、自动脱掉外套。简单的说，你要让对方喜欢他，感到温暖才行。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "就台湾的外交来说，目前和各邦交国的关系基本上都还很稳固。和梵蒂冈的关系到目前为止，台湾的立场是谨慎而有自信的。台湾在国际社会至今还可以屹立不摇，原因很多：第一，台湾在民主、人权上的成就，受到世人一定的认知。第二，台湾派出了很多农耕队协助许多国家发展农业；当那个地方有天然灾难，台湾会立刻提供金钱、人员、物资的援助。许多台湾的公益团体，都热心积极的协助需要救助的人们。虽然台湾在国际社会一再被孤立，但这不影响台湾公益团体的善念。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>德国之声：选前有人预言断交潮会从梵蒂冈开始，您的看法如何？台湾的国际处境是不是会更艰难？</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "谢志伟：以我的认知，中国从未放弃把台湾在欧洲唯一的邦交国-梵蒂冈拉走的企图。假如中国是用人权和宗教信仰自由来取得梵蒂冈的友谊，进而取的梵蒂冈的邦交，就我个人而言（不是以外交官的身份），我可以接受。只要中国给中国人民言论、宗教、信仰、政治自由，让人民真正做自己的主人，只要梵蒂冈愿意，我可以接受。有人担忧，台湾在中南美洲的许多邦交国是天主教国家，如果梵蒂冈真的转弯，这些国家可能跟着转弯，但是，我们有信心，我们的邦交是稳固的。我们不能阻止中国放弃他们的企图，但我们可以作好自己该做的事。我希望台湾不会继续被国际社会亏待。台湾有足够的信心来因应各种可能的情况。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "撇开梵蒂冈的问题，中国如果真的将台湾的邦交国一个一个拉走，这样的做法当然会伤害到台湾。但另一方面，中国也得考虑清楚，如果真的把台湾逼到墙角，台湾别无选择下，可能做出中国不想看到的事情。中国如果因为拉走台湾所有的邦交国，而激起台湾人民普遍的不满，只会让台湾人更加团结一致的，将中国共产党视做不值得交往的对手，这对中国并没有好处。中国共产党是统战高手，就应该看得更清楚：中国现在要统战的对象不再是过去的一小撮人，而是普遍有\"台湾意识\"的台湾人，年轻一代甚至有\"天然独\"的基因；所以中国应该知道，这样做对中国没有好处。所以，我不认为会有所谓的\"断交潮\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>德国之声：您是带着何种心情到柏林去？</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "谢志伟：两个字\"复杂\"。我一方面很乐意回到德国。虽然我在德国的时间并不很长，读书5年，做研究3年，当台湾驻德代表2年，前后加起来大约10年，但我对德国有相当的感情。另一方面，我在台湾参与了许多社会运动甚至政治运动，透过这些运动，我对台湾的人民和土地有更多的了解和情感。我认为，所有台湾人应该尽其所能在世界各地，让台湾这座灯塔更明亮，对此我充满热情，非常希望能为台湾尽一份心力。所以，我很乐意接下这份工作。许多人说我这次是\"回锅\"，所以我在\"回锅\"前要先\"热锅\"，不然会\"砸锅\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "我说自己心情复杂，是因为我2007年回台湾之后，担任了一年的政务官，然后主持了电视的政论节目，长达8年。这样的经历让我对台湾这块土地的连接更为紧密，更盘根错节。几日前，我在台北家中打包行李，要搬家到德国。那天因为天气热，我穿了件背心，我顺手将搬运工人贮备贴在易碎品上的贴纸，拿来贴在我的左胸上，我照了张相片，放到我的脸书上，并告诉我的朋友们：我人还没离开台湾，已经开始思念起台湾，有\"心碎\"的感觉。我的心情是\"复杂\"的，一方面离情依依，另一方面我也察觉到自己有\"谨慎的亢奋\"，希望能为台湾作出更多的贡献。我注意到德国国会、政府甚至是民间，这几年对台湾的态度明显的更友善，对台湾的支持比几年前更加直接。我知道，我决定接受这个任务是有意义的。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<i>德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报道，以及展现多种角度的评论分析。文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场。</i>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "台湾",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8F%B0%E6%B9%BE&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "外交",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A4%96%E4%BA%A4&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "邦交",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%82%A6%E4%BA%A4&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "谢志伟",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%B0%A2%E5%BF%97%E4%BC%9F&languageId=4"
    } ]
  } ]
}