{
  "type" : "Article",
  "id" : 19395493,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::新闻广角::福布斯：“霉霉”成全球最赚钱名人",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20160712",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::新闻广角",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "19395493",
      "x4" : "1680",
      "x5" : "福布斯：“霉霉”成全球最赚钱名人",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 19033314,
    "type" : "Image",
    "name" : "Kanada Taylor Swift in Toronto",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19033314_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19033314_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19033314_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/19033314_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "福布斯：“霉霉”成全球最赚钱名人",
  "teaser" : "据《福布斯》杂志报道， 年仅26岁的泰勒·斯威夫特成世界上最赚钱名人，仅去年一年的收入就达1.7亿美元。对于“霉霉”的强大市场号召力，其他诸多歌手、演员和球星都只能望尘兴叹。",
  "categoryName" : "新闻广角",
  "text" : "（德国之声中文网）《福布斯》报道称，在中国被许多乐迷称为\"霉霉\"的泰勒·斯威夫特（Taylor Swift）在2015年6月至2016年6月期间的收入创职业生涯最高，比上一年创纪录的8000万美元高出了两倍多。她的收入超越了包括阿黛尔（8500万），麦当娜（7650万），瑞安娜（7500万）和布鲁斯·史普林斯汀（6050万）在内的多名著名音乐人。 在《福布斯》公布的全球年收入排行最高的100位名人榜单，这位以\"shake it off\"等名曲知名的歌手也力压去年全球收入最高的\"死敌\" 凱蒂·佩芮（Katy perry）。佩芮以4100万年收入下降到今年榜单中第63位。 斯威夫特的巨大收益很大部分要归功于她的\"1989世界巡回演唱会\"。通过这一系列演唱会，她在北美大陆共收益2亿美元，打破了滚石乐队创造的北美巡演记录，占据全球巡演总收入的四分之一。 在中国别名\"小破团\"的男生组合One direction以年收入1.1亿美元位于榜单第二位。紧随其后的是著名作家James Patterson（9500万）。 泰勒的前男友凯文·哈里斯（Calvin Harries）去年赚了6300万美元，位列榜单第21位。 福布斯也指出，在全球收入排行最高的前100位名人中，他们的税前收入合计51亿美元，高于伯利兹、冈比亚以及不丹的GDP总和。 娱乐产业的繁荣 杂志编辑扎克·奥马里（Zack OMalley）表示，文体娱乐业依然是最能赚钱的产业之一。他在一项声明中说道\"从西班牙的足球赛到中国的演唱会，粉丝们都愿意支付巨额花费来看那些大明星，这也使得名人经济效应达到了一个前所未有的高度。\" 在好莱坞方面，出演电影《饥饿游戏》的演员詹妮弗-劳伦斯（Jennifer Lawrence）连续两年成为该行业收入最高的女演员，共赚4600万，比起去年5200万的收入略微下降。演员强森（Dwayne Johnson）则凭借电影《速度与激情》和《末日崩塌》的意外成功，以6450万的收入打败出演《钢铁侠》的小罗伯特·唐尼（Robert Downey Jr.），成为最有钱的男星。 除了歌手影星之外，还有很多体育运动员上榜，其中包括刚刚率队赢得欧洲杯的葡萄牙球星罗纳尔多（Christiano Ronaldo）年入8800万美元，网球明星费德勒（Roger Federer）收入6800万及德国赛车手维泰尔（Sebastian Vettel）收入4100万。 使用我们的App，阅读文章更方便！给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息！ 阅读每日时事通讯，天下大事一览无余！给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅！",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/1JNeX",
  "displayDate" : "2016-07-12T13:04:33.000Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）《福布斯》报道称，在中国被许多乐迷称为\"霉霉\"的泰勒·斯威夫特（Taylor Swift）在2015年6月至2016年6月期间的收入创职业生涯最高，比上一年创纪录的8000万美元高出了两倍多。她的收入超越了包括阿黛尔（8500万），麦当娜（7650万），瑞安娜（7500万）和布鲁斯·史普林斯汀（6050万）在内的多名著名音乐人。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在《福布斯》公布的全球年收入排行最高的100位名人榜单，这位以\"shake it off\"等名曲知名的歌手也力压去年全球收入最高的\"死敌\" 凱蒂·佩芮（Katy perry）。佩芮以4100万年收入下降到今年榜单中第63位。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "斯威夫特的巨大收益很大部分要归功于她的\"1989世界巡回演唱会\"。通过这一系列演唱会，她在北美大陆共收益2亿美元，打破了滚石乐队创造的北美巡演记录，占据全球巡演总收入的四分之一。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在中国别名\"小破团\"的男生组合One direction以年收入1.1亿美元位于榜单第二位。紧随其后的是著名作家James Patterson（9500万）。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "泰勒的前男友凯文·哈里斯（Calvin Harries）去年赚了6300万美元，位列榜单第21位。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "福布斯也指出，在全球收入排行最高的前100位名人中，他们的税前收入合计51亿美元，高于伯利兹、冈比亚以及不丹的GDP总和。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 19119669,
      "type" : "Image",
      "name" : "Jennifer Lawrence Porträt",
      "description" : "詹妮弗-劳伦斯是2015年全球收入最高的女演员",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19119669_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19119669_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19119669_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19119669_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>娱乐产业的繁荣</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "杂志编辑扎克·奥马里（Zack OMalley）表示，文体娱乐业依然是最能赚钱的产业之一。他在一项声明中说道\"从西班牙的足球赛到中国的演唱会，粉丝们都愿意支付巨额花费来看那些大明星，这也使得名人经济效应达到了一个前所未有的高度。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "在好莱坞方面，出演电影《饥饿游戏》的演员詹妮弗-劳伦斯（Jennifer Lawrence）连续两年成为该行业收入最高的女演员，共赚4600万，比起去年5200万的收入略微下降。演员强森（Dwayne Johnson）则凭借电影《速度与激情》和《末日崩塌》的意外成功，以6450万的收入打败出演《钢铁侠》的小罗伯特·唐尼（Robert Downey Jr.），成为最有钱的男星。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "除了歌手影星之外，还有很多体育运动员上榜，其中包括刚刚率队赢得欧洲杯的葡萄牙球星罗纳尔多（Christiano Ronaldo）年入8800万美元，网球明星费德勒（Roger Federer）收入6800万及德国赛车手维泰尔（Sebastian Vettel）收入4100万。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 19359586,
      "type" : "Image",
      "name" : "Cristiano Ronaldo 2008 - Manchester United vs Liga de Quito of Edcuador",
      "description" : "C罗是最会赚钱的运动员之一",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19359586_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19359586_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19359586_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/19359586_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<i>使用我们的App，阅读文章更方便！给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息！</i>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<i>阅读每日时事通讯，天下大事一览无余！给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅！</i>"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 18927889,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "2015德国网民都在谷歌上搜什么？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18927889"
    }, {
      "id" : 18633685,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "避免中国\"不高兴\" \"霉霉\"服饰做自我审查？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18633685"
    }, {
      "id" : 18603151,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "\"霉霉\"推出\"1989\"服饰 恐陷入政治风波",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18603151"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "泰勒·斯威夫特",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%B3%B0%E5%8B%92%C2%B7%E6%96%AF%E5%A8%81%E5%A4%AB%E7%89%B9&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "福布斯名人榜",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%A6%8F%E5%B8%83%E6%96%AF%E5%90%8D%E4%BA%BA%E6%A6%9C&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "全球收入最高",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%85%A8%E7%90%83%E6%94%B6%E5%85%A5%E6%9C%80%E9%AB%98&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "歌手",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%AD%8C%E6%89%8B&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "好莱坞",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%A5%BD%E8%8E%B1%E5%9D%9E&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "运动员",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%91%98&languageId=4"
    } ]
  } ]
}