{
  "type" : "Article",
  "id" : 18709919,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::新加坡大选结果出炉 执政党大获全胜",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20150911",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "18709919",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "新加坡大选结果出炉 执政党大获全胜",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 18710087,
    "type" : "Image",
    "name" : "Singapur Lee Hsien Loong PAP Partei",
    "description" : "新加坡总理李显龙与支持者庆祝胜选",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/18710087_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/18710087_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/18710087_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/18710087_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "新加坡大选结果出炉 执政党大获全胜",
  "teaser" : "新加坡本周五举行“后李光耀时代”的首次大选。选举结果出炉，新加坡人民行动党取得压倒性胜利，再次巩固执政地位。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）新加坡周五（9月11日）举行第13届国会大选，最终计票结果出炉，执政党人民行动党（PAP）获得69.86%的得票率，远超过2011年时的竞选成绩，最大反对党工人党则获得39.75%的得票率。人民行动党自1959年新加坡成立自治政府以来一直保持执政地位。此次人民行动党共获得89个议席中的83席，反对党工人党则获得6席。 新加坡选举局统计，此次共有246.2万人登记投票，约230.5万选民完成投票，投票率达93.56%。新加坡实施强制投票制，21岁以上公民必须履行投票义务。 832个投票站从周五当地时间12时开放至晚间8时。除了本地投票站外，新加坡今年在北京、东京、纽约、伦敦等地共设置了10个海外投票站，此前已将选票寄发至选民的国外住址。新加坡总理李显龙在投票后表示，本届大选是新加坡的\"重大转捩点\"。 新加坡反对党在选前大力拉票，希望能在由执政党人民行动党主导的国会中获得更多席位，以更有效地发挥监督政府的作用。但开票结果显示，反对党工人党不仅没有突破2011年大选时的成绩，还丢失了一个单选区。其它政党和独立参选人皆铩羽而归。 新加坡在选前不允许任何机构公布民调，但该国选举局在本届选举打破惯例，首次公布抽样计票结果。抽样方式是从每个投票站中随机抽出100张选票，接着与同一选区内所有投票站抽样计票成绩结合，加权平均统计出个别选区候选人及党派的得票率。此类抽样计票的准确率预计将达95%，误差不超过4个百分点。在晚间公布的抽样计票结果中，人民行动党已经取得领先地位。 主打“爱国温情牌” 新加坡的国会席位总数将从87席增加至89席，由全国16个集选区和13个单选区选民选举产生，集选区规模视大小分别选出4至6人，单选区则选出1人。2011年大选时，人民行动党遭遇执政以来最严重挫折，仅获得60.1%选票，在87席的议会中获得81席次。该党在2012年和2013年的补选中相继失利。 被视为新加坡国父的前总理李光耀今年三月辞世。而新加坡刚刚在8月欢庆建国50周年。路透社分析，人民行动党有意利用民众沸腾的爱国情绪以及对李光耀的敬仰博得更多选票。 人民行动党在竞选活动中强调过去5年的政绩。李光耀之子李显龙在选前以人民行动党党首身份，呼吁选民继续支持该党。李显龙表示：\"我们不是新加坡的老板，我们也不是新加坡的指挥者或所有者。我们是受委托管理新加坡，就像新加坡的护卫。\" 李显龙呼吁民众支持人民行动党候选人，他指出：\"为了带来好成绩，我需要正确的团队与我合作、与各位合作以推动新加坡。\"他认为反对党会弱化团队，带来人民不乐见的结果。 反对派则希望赢得国会更多席位，以平衡执政党影响力并有效监督政府。新加坡最大反对党工人党秘书长刘程强在选前最后一次竞选活动上表示：\"在民主体制中，允许理性和负责任的反对势力监督政府，能强化国家政治系统的稳定，并使海外投资者对新加坡更具信心。\"",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/1GVIt",
  "displayDate" : "2015-09-11T20:00:03.000Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "张筠青/任琛（德新社、路透社、法新社）"
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）新加坡周五（9月11日）举行第13届国会大选，最终计票结果出炉，执政党人民行动党（PAP）获得69.86%的得票率，远超过2011年时的竞选成绩，最大反对党工人党则获得39.75%的得票率。人民行动党自1959年新加坡成立自治政府以来一直保持执政地位。此次人民行动党共获得89个议席中的83席，反对党工人党则获得6席。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "新加坡选举局统计，此次共有246.2万人登记投票，约230.5万选民完成投票，投票率达93.56%。新加坡实施强制投票制，21岁以上公民必须履行投票义务。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "832个投票站从周五当地时间12时开放至晚间8时。除了本地投票站外，新加坡今年在北京、东京、纽约、伦敦等地共设置了10个海外投票站，此前已将选票寄发至选民的国外住址。新加坡总理李显龙在投票后表示，本届大选是新加坡的\"重大转捩点\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "新加坡反对党在选前大力拉票，希望能在由执政党人民行动党主导的国会中获得更多席位，以更有效地发挥监督政府的作用。但开票结果显示，反对党工人党不仅没有突破2011年大选时的成绩，还丢失了一个单选区。其它政党和独立参选人皆铩羽而归。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 18710085,
      "type" : "Image",
      "name" : "Singapur PAP Partei Anhänger",
      "description" : "新加坡执政党支持者观看开票",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18710085_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18710085_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18710085_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18710085_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "新加坡在选前不允许任何机构公布民调，但该国选举局在本届选举打破惯例，首次公布抽样计票结果。抽样方式是从每个投票站中随机抽出100张选票，接着与同一选区内所有投票站抽样计票成绩结合，加权平均统计出个别选区候选人及党派的得票率。此类抽样计票的准确率预计将达95%，误差不超过4个百分点。在晚间公布的抽样计票结果中，人民行动党已经取得领先地位。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<strong>主打“爱国温情牌”</strong>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "新加坡的国会席位总数将从87席增加至89席，由全国16个集选区和13个单选区选民选举产生，集选区规模视大小分别选出4至6人，单选区则选出1人。2011年大选时，人民行动党遭遇执政以来最严重挫折，仅获得60.1%选票，在87席的议会中获得81席次。该党在2012年和2013年的补选中相继失利。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "被视为新加坡国父的前总理李光耀今年三月辞世。而新加坡刚刚在8月欢庆建国50周年。路透社分析，人民行动党有意利用民众沸腾的爱国情绪以及对李光耀的敬仰博得更多选票。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 18709427,
      "type" : "Image",
      "name" : "Singapur Wahlen Premierminister Lee Hsien Loong Ehefrau Ho Ching",
      "description" : "新加坡总理李显龙周五前往投票所投票",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18709427_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18709427_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18709427_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18709427_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "人民行动党在竞选活动中强调过去5年的政绩。李光耀之子李显龙在选前以人民行动党党首身份，呼吁选民继续支持该党。李显龙表示：\"我们不是新加坡的老板，我们也不是新加坡的指挥者或所有者。我们是受委托管理新加坡，就像新加坡的护卫。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "李显龙呼吁民众支持人民行动党候选人，他指出：\"为了带来好成绩，我需要正确的团队与我合作、与各位合作以推动新加坡。\"他认为反对党会弱化团队，带来人民不乐见的结果。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "反对派则希望赢得国会更多席位，以平衡执政党影响力并有效监督政府。新加坡最大反对党工人党秘书长刘程强在选前最后一次竞选活动上表示：\"在民主体制中，允许理性和负责任的反对势力监督政府，能强化国家政治系统的稳定，并使海外投资者对新加坡更具信心。\""
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 18708154,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "新加坡举行最激烈大选 朝野对决谁更有戏？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18708154"
    }, {
      "id" : 18703536,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "后李光耀时代 新加坡迎来首次大选",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18703536"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "新加坡",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "国会选举",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%9B%BD%E4%BC%9A%E9%80%89%E4%B8%BE&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "李显龙",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%9D%8E%E6%98%BE%E9%BE%99&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "李光耀",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%9D%8E%E5%85%89%E8%80%80&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "人民行动党",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E4%BA%BA%E6%B0%91%E8%A1%8C%E5%8A%A8%E5%85%9A&languageId=4"
    } ]
  } ]
}