{
  "type" : "Article",
  "id" : 18315443,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::新闻广角::葡萄牙“黄金签证”打开欧洲后门？",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20150314",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::新闻广角",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "18315443",
      "x4" : "1680",
      "x5" : "葡萄牙“黄金签证”打开欧洲后门？",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 16757408,
    "type" : "Image",
    "name" : "Symbolbild deutscher Reisepass EU Europa Reisefreiheit Deutschland",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16757408_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16757408_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16757408_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16757408_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "葡萄牙“黄金签证”打开欧洲后门？",
  "teaser" : "葡萄牙自2012年来向外国富人发放“黄金签证”，来自中国、巴西、俄罗斯等地的富人以用投资换取申根居留。葡萄牙反对派警告，此举为犯罪集团及洗钱活动大开方便之门。",
  "categoryName" : "新闻广角",
  "text" : "（德国之声中文网）葡萄牙副总理博塔斯（Paulo Portas）至少开诚布公地表明了立场：\"黄金签证在两年内为葡萄牙带来12.7亿欧元的投资。如果我们紧闭国门，让其它国家赚到这笔钱，岂非愚蠢。\" 尽管该国移民局局长因为向欧盟以外的富人非法发放签证而丢官，外界对\"依照购买力发放签证\"的批评声浪依然高涨，葡萄牙仍将继续向富有的中国人、巴西人、安哥拉人和俄罗斯人签发居留许可，允许其在该国以及整个申根区停留。外国人想获得申根居留，只要钱包够鼓都不是问题。 若想为自己和家人申请炙手可热的欧盟居留签证，就必须先投资价值50万欧元的房地产。在物价高昂的里斯本，这算是相当实惠的价格。而对许多早已习惯国内高额房产价格的中国人而言，这是个不可多得的好机会。葡萄牙首都里斯本以及度假胜地埃斯托利尔（Estoril）海滩边的多数豪华住宅如今都掌握在中国人手中。然而，并非所有富有移民的资金来源皆清白。一名\"黄金签证\"的持有者在中国因为诈欺以及其它罪名被通缉，如今正等待被遣返。 可疑的资金来源 葡萄牙议员塞梅多（João Semedo）警告：\"我们正在向那些资金来源不明者发放居留许可。\"塞梅多隶属左翼政党\"左翼集团\"（Bloco da Esquerda），该党与社会党皆反对政府的宽松签证政策。欧洲议会的葡萄牙社会党成员戈梅斯（Ana Gomes）认为，葡萄牙的\"黄金签证\"是为犯罪组织和国际洗钱活动敞开欧洲大门，她要求葡萄牙终止该政策。 去年葡萄牙移民局局长及十数名国内高层官员因为涉嫌腐败遭到逮捕，\"黄金签证\"过去曾一度中断。目前尚不清楚有多少人收受贿赂非法发放签证。但这起丑闻甚至让当时的葡萄牙内政部长马塞多（Miguel Macedo）辞职下台。 主要客源：中国 2014年，葡萄牙共发出1500张\"黄金签证\"，中国人占绝大多数，其次是巴西和俄罗斯人。但多数的\"黄金签证\"持有者并未如葡萄牙希望的那般，投资百万欧元并创造商机，反倒是在当地购买豪华公寓。葡中工商协会秘书长阿尔维斯（Sérgio Alves）表示：\"'黄金签证'完全没有为经济带来投资，只是投资在房地产上。多数购买房产的中国人甚至不长期居住于此地。\" 当地的豪华房地产市场正欣欣向荣。葡萄牙和中国企业锁定富有客群，推出包括申请签证以及葡萄牙清洁工在内的完整配套。办公室位于埃斯托利尔赌场旁的房地产中介杜朗（Nuno Durão）表示：\"政府的黄金签证法规是至今最好的政策之一，丝毫不复杂，立即吸引投资。\"从皇宫到豪华顶楼公寓，杜朗经手贩卖各种价格高昂的房地产。他表示，葡萄牙毕竟不是工业国家，主要发展的是旅游业。房地产的蓬勃发展让葡萄牙成为富有投资客的讨论话题，因经济危机而萎靡的建筑业又重回正轨。 葡萄牙欲降低签证门槛 欧洲议会的戈梅斯批评，这种轻易致富的方式令人们忽视道德。她坚持应取消\"黄金签证\"制度。葡萄牙议会议员塞梅多担忧，\"黄金签证\"开了一扇后门，让来源不明的金钱进入欧盟。因此，他所属的左翼政党呼吁终结该项目，并且仔细检查资金流向。\"这些钱可能来自经济犯罪，或是国际汇款中心。\" 葡萄牙副总理博塔斯并未反驳上述说法。他甚至有意降低\"新黄金签证\"的门槛。未来只要在老城改造、艺术或学术项目投资35万欧元便能获得居留许可。若对较不发达的地区进行投资，还能获得20%的折扣。博塔斯表示，要吸引富有外国人越来越困难：\"我们面对来自其它13个国家的竞争。\" 因此，博塔斯倾向于向潜在的签证申请者释出善意，而非制定严格要求使富人退却。对于与\"黄金签证\"有关的贪污指控和其它可能的犯罪行为，博塔斯只表示：\"触犯法律者将受到法律的严厉制裁。\"",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/1EqgN",
  "displayDate" : "2015-03-14T07:03:56.000Z",
  "authors" : [ {
    "name" : "Jochen Faget"
  } ],
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）葡萄牙副总理博塔斯（Paulo Portas）至少开诚布公地表明了立场：\"黄金签证在两年内为葡萄牙带来12.7亿欧元的投资。如果我们紧闭国门，让其它国家赚到这笔钱，岂非愚蠢。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "尽管该国移民局局长因为向欧盟以外的富人非法发放签证而丢官，外界对\"依照购买力发放签证\"的批评声浪依然高涨，葡萄牙仍将继续向富有的中国人、巴西人、安哥拉人和俄罗斯人签发居留许可，允许其在该国以及整个申根区停留。外国人想获得申根居留，只要钱包够鼓都不是问题。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "若想为自己和家人申请炙手可热的欧盟居留签证，就必须先投资价值50万欧元的房地产。在物价高昂的里斯本，这算是相当实惠的价格。而对许多早已习惯国内高额房产价格的中国人而言，这是个不可多得的好机会。葡萄牙首都里斯本以及度假胜地埃斯托利尔（Estoril）海滩边的多数豪华住宅如今都掌握在中国人手中。然而，并非所有富有移民的资金来源皆清白。一名\"黄金签证\"的持有者在中国因为诈欺以及其它罪名被通缉，如今正等待被遣返。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 18186499,
      "type" : "Image",
      "name" : "Portugal Lissabon Moderne Architektur",
      "description" : "葡萄牙发放“黄金签证”，吸引许多中国、俄罗斯等地富豪到里斯本买房",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18186499_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18186499_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18186499_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18186499_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>可疑的资金来源</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "葡萄牙议员塞梅多（João Semedo）警告：\"我们正在向那些资金来源不明者发放居留许可。\"塞梅多隶属左翼政党\"左翼集团\"（Bloco da Esquerda），该党与社会党皆反对政府的宽松签证政策。欧洲议会的葡萄牙社会党成员戈梅斯（Ana Gomes）认为，葡萄牙的\"黄金签证\"是为犯罪组织和国际洗钱活动敞开欧洲大门，她要求葡萄牙终止该政策。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "去年葡萄牙移民局局长及十数名国内高层官员因为涉嫌腐败遭到逮捕，\"黄金签证\"过去曾一度中断。目前尚不清楚有多少人收受贿赂非法发放签证。但这起丑闻甚至让当时的葡萄牙内政部长马塞多（Miguel Macedo）辞职下台。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>主要客源：中国</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2014年，葡萄牙共发出1500张\"黄金签证\"，中国人占绝大多数，其次是巴西和俄罗斯人。但多数的\"黄金签证\"持有者并未如葡萄牙希望的那般，投资百万欧元并创造商机，反倒是在当地购买豪华公寓。葡中工商协会秘书长阿尔维斯（Sérgio Alves）表示：\"'黄金签证'完全没有为经济带来投资，只是投资在房地产上。多数购买房产的中国人甚至不长期居住于此地。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 18303784,
      "type" : "Image",
      "name" : "Portugal Golden-Visa-Antragsteller",
      "description" : "葡萄牙的房地产市场正蓬勃发展",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18303784_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18303784_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18303784_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/18303784_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "当地的豪华房地产市场正欣欣向荣。葡萄牙和中国企业锁定富有客群，推出包括申请签证以及葡萄牙清洁工在内的完整配套。办公室位于埃斯托利尔赌场旁的房地产中介杜朗（Nuno Durão）表示：\"政府的黄金签证法规是至今最好的政策之一，丝毫不复杂，立即吸引投资。\"从皇宫到豪华顶楼公寓，杜朗经手贩卖各种价格高昂的房地产。他表示，葡萄牙毕竟不是工业国家，主要发展的是旅游业。房地产的蓬勃发展让葡萄牙成为富有投资客的讨论话题，因经济危机而萎靡的建筑业又重回正轨。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "<b>葡萄牙欲降低签证门槛</b>"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "欧洲议会的戈梅斯批评，这种轻易致富的方式令人们忽视道德。她坚持应取消\"黄金签证\"制度。葡萄牙议会议员塞梅多担忧，\"黄金签证\"开了一扇后门，让来源不明的金钱进入欧盟。因此，他所属的左翼政党呼吁终结该项目，并且仔细检查资金流向。\"这些钱可能来自经济犯罪，或是国际汇款中心。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "葡萄牙副总理博塔斯并未反驳上述说法。他甚至有意降低\"新黄金签证\"的门槛。未来只要在老城改造、艺术或学术项目投资35万欧元便能获得居留许可。若对较不发达的地区进行投资，还能获得20%的折扣。博塔斯表示，要吸引富有外国人越来越困难：\"我们面对来自其它13个国家的竞争。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "因此，博塔斯倾向于向潜在的签证申请者释出善意，而非制定严格要求使富人退却。对于与\"黄金签证\"有关的贪污指控和其它可能的犯罪行为，博塔斯只表示：\"触犯法律者将受到法律的严厉制裁。\""
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 18062292,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "葡萄牙发放“黄金签证”高级官员涉嫌腐败",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18062292"
    }, {
      "id" : 17268623,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "葡萄牙\"黄金签证\"吸引中国人购房",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/17268623"
    }, {
      "id" : 18074759,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "“两刃的剑”",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/18074759"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "葡萄牙",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "黄金签证",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%BB%84%E9%87%91%E7%AD%BE%E8%AF%81&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "房地产",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%88%BF%E5%9C%B0%E4%BA%A7&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "洗钱",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E6%B4%97%E9%92%B1&languageId=4"
    } ]
  } ]
}