{
  "type" : "Article",
  "id" : 17834804,
  "languageId" : 4,
  "trackingInfo" : {
    "level2" : "4",
    "page" : "<prefix>::在线报导::政治::性、犯罪、医药丑闻",
    "customCriteria" : {
      "x8" : "",
      "x9" : "20140806",
      "x10" : "<prefix>::在线报导::政治",
      "x1" : "1",
      "x2" : "4",
      "X14" : "",
      "x3" : "17834804",
      "x4" : "1681",
      "x5" : "性、犯罪、医药丑闻",
      "X15" : "",
      "x6" : "1",
      "X18" : "",
      "x7" : ""
    }
  },
  "mainContent" : {
    "id" : 16951816,
    "type" : "Image",
    "name" : "China Wirtschaft GlaxoSmithKline Logo mit Geldscheine",
    "sizes" : [ {
      "width" : 220,
      "height" : 124,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16951816_301.jpg"
    }, {
      "width" : 460,
      "height" : 259,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16951816_302.jpg"
    }, {
      "width" : 700,
      "height" : 394,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16951816_303.jpg"
    }, {
      "width" : 940,
      "height" : 529,
      "url" : "https://static.dw.com/image/16951816_304.jpg"
    } ]
  },
  "name" : "性、犯罪、医药丑闻",
  "teaser" : "中国反腐浪潮席卷的不仅是高官，在华外企的违规操作也在打击范围内。英国医药巨头GSK被指在华大举行贿调查还未结束，该公司雇用私家侦探违法获取信息一案即将开庭。",
  "categoryName" : "政治",
  "text" : "（德国之声中文网）全球第六大医药制造商葛兰素史克（GlaxoSmithKline，缩写GSK）多年得益于中国医药市场的蓬勃发展。不过从2013年初以来，该企业在华业务不断伴随各类丑闻和官司纠纷。GSK伦敦总部先是收到匿名邮件，详细描述了该公司在华员工的系统化行贿行为。接着又有一部GSK中国区业务主管马克锐(Mark Reilly)与其中国女友的性爱视频\"浮出水面\"。 2013年4月，从事咨询服务、也是一家私人调查公司创办人之一的英国人韩飞龙(Peter Humphrey)受GSK委托，调查究竟是谁泄露了公司在华业务操作的机密。德国知名医药行业批评人士施拉贝尔（Joerg Schraaber）说，GSK并没有调查腐败指责的背景，而是把重点放在了如何避免今后公司内部信息外泄方面。 不过，韩飞龙并没能查到公司信息的漏洞何在，反倒在调查过程中可能触动了一些中国官员的神经。去年8月，韩飞龙及其美籍华人女友被捕。二人被控非法获取和出售公民信息。8月7日是开庭日期，不过审判并不公开。 马克锐此间已经被GSK解职，他本人和其他两位高管今年5月也因涉嫌行贿金额高达数亿美元被正式起诉。中国警方同时对另外几家驻华外国医药公司 展开腐败调查。德国医药业专家施拉贝尔表示，对于这些公司来说，中国市场是最有吸引力的市场之一： \"中国经济飞速发展，人口众多而且中产阶层不段扩大。\" 这位专家补充说，中国预计将在2016年成为全球仅次于美国的第二大医药产品市场。巨大的利润前景，加上缺乏管理，使得贿赂医生促销药品 在中国成了司空见惯的\"行规\"，只是，GSK的做法格外过分： \"他们在贿赂医生时出手极其大方，甚至还有赠送色情服务等手段。\" 此外，奢华旅行也在\"礼单\"之中，即使是邀请医生、专家前往风景秀丽的地点参加学术会议也有深层用意，因为此类活动多由医药公司慷慨赞助，而与会专家间接扮演了某些产品代言人作用。不过上述操作手段并非中国特色，而是全球医药业惯用的手腕： \"许多国际医学学术活动都是医药公司大力赞助，没有这些经费，学术活动规模会小得多。\" 施拉贝尔如是说。他是德国卫生医药促进组织（BUKO Pharma-Kampagne）的负责人。这个组织旨在促进药品的公平分配，特别是在发展中和新兴国家，药品的广告宣传耗资巨大，结果之一就是让价格过高的药品对穷人来说成了奢侈品。施拉贝尔认为： \"整个医药业都以高价销售为目标，药品的市场价与成本不成比例，而医药公司的理由是，药品售价高是因为考虑到研发费用的支出。\" 而医药公司的产品研发费用并不公开。美国和加拿大曾经针对医药公司定价做过调查，结果发现，一般来说，医药公司在推销产品方面的支出是研发费用的两倍。 而GSK在华涉嫌行贿事件显示，该公司直接把行贿作为市场营销手段。这也解释了为什么GSK的药品售价颇高，比如成本30元人民币的药品售价可达300元。由于收受了高额好处，医生和医院也会优先选择GSK的产品。 中国司法部门计划打击此类行为。尽管8月7日在上海对韩龙飞及其女友的审判是关于非法获取公民信息，而且检查机关也否认此案与GSK在华行贿一案有关。但GSK在英国总部的高层恐怕要过不少不眠之夜。据说韩龙飞在调查谁是公司\"内奸\"的过程中，发现了不少该公司的业务黑幕。而且韩龙飞曾向一位同仁表示，他认为掌握的GSK非法操作的信息属实。如果上海法院审判过程最终确认，GSK公司总部默许了在华业务中的一系列行贿操作，那么GSK在美国和英国都将面临严厉惩罚。 作者：张丹红 编译：谢菲 责编：凝炼",
  "permaLink" : "https://p.dw.com/p/1Cpe8",
  "displayDate" : "2014-08-06T13:21:06.000Z",
  "body" : [ {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "（德国之声中文网）全球第六大医药制造商葛兰素史克（GlaxoSmithKline，缩写GSK）多年得益于中国医药市场的蓬勃发展。不过从2013年初以来，该企业在华业务不断伴随各类丑闻和官司纠纷。GSK伦敦总部先是收到匿名邮件，详细描述了该公司在华员工的系统化行贿行为。接着又有一部GSK中国区业务主管马克锐(Mark Reilly)与其中国女友的性爱视频\"浮出水面\"。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "2013年4月，从事咨询服务、也是一家私人调查公司创办人之一的英国人韩飞龙(Peter Humphrey)受GSK委托，调查究竟是谁泄露了公司在华业务操作的机密。德国知名医药行业批评人士施拉贝尔（Joerg Schraaber）说，GSK并没有调查腐败指责的背景，而是把重点放在了如何避免今后公司内部信息外泄方面。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 16957493,
      "type" : "Image",
      "name" : "China Wirtschaft GlaxoSmithKline Logo in Schanghai",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16957493_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16957493_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16957493_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/16957493_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "不过，韩飞龙并没能查到公司信息的漏洞何在，反倒在调查过程中可能触动了一些中国官员的神经。去年8月，韩飞龙及其美籍华人女友被捕。二人被控非法获取和出售公民信息。8月7日是开庭日期，不过审判并不公开。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "马克锐此间已经被GSK解职，他本人和其他两位高管今年5月也因涉嫌行贿金额高达数亿美元被正式起诉。中国警方同时对<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/17073947\" rel=\"ArticleRef\">另外几家驻华外国医药公司</a> 展开腐败调查。德国医药业专家施拉贝尔表示，对于这些公司来说，中国市场是最有吸引力的市场之一："
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"中国经济飞速发展，人口众多而且中产阶层不段扩大。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "这位专家补充说，中国预计将在2016年成为全球仅次于美国的第二大医药产品市场。巨大的利润前景，加上缺乏管理，使得<a href=\"https://api.dw.com/api/detail/article/16994346\" rel=\"ArticleRef\">贿赂医生促销药品</a> 在中国成了司空见惯的\"行规\"，只是，GSK的做法格外过分："
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"他们在贿赂医生时出手极其大方，甚至还有赠送色情服务等手段。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "id" : 17610396,
      "type" : "Image",
      "name" : "Symbolbild Arzneimittel Medikamente Pillen Tabletten Kapseln Ampullen",
      "description" : "药品市场利润巨大，定价往往与成本不成比例",
      "sizes" : [ {
        "width" : 220,
        "height" : 124,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17610396_301.jpg"
      }, {
        "width" : 460,
        "height" : 259,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17610396_302.jpg"
      }, {
        "width" : 700,
        "height" : 394,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17610396_303.jpg"
      }, {
        "width" : 940,
        "height" : 529,
        "url" : "https://static.dw.com/image/17610396_304.jpg"
      } ]
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "此外，奢华旅行也在\"礼单\"之中，即使是邀请医生、专家前往风景秀丽的地点参加学术会议也有深层用意，因为此类活动多由医药公司慷慨赞助，而与会专家间接扮演了某些产品代言人作用。不过上述操作手段并非中国特色，而是全球医药业惯用的手腕："
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"许多国际医学学术活动都是医药公司大力赞助，没有这些经费，学术活动规模会小得多。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "施拉贝尔如是说。他是德国卫生医药促进组织（BUKO Pharma-Kampagne）的负责人。这个组织旨在促进药品的公平分配，特别是在发展中和新兴国家，药品的广告宣传耗资巨大，结果之一就是让价格过高的药品对穷人来说成了奢侈品。施拉贝尔认为："
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "\"整个医药业都以高价销售为目标，药品的市场价与成本不成比例，而医药公司的理由是，药品售价高是因为考虑到研发费用的支出。\""
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "而医药公司的产品研发费用并不公开。美国和加拿大曾经针对医药公司定价做过调查，结果发现，一般来说，医药公司在推销产品方面的支出是研发费用的两倍。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "而GSK在华涉嫌行贿事件显示，该公司直接把行贿作为市场营销手段。这也解释了为什么GSK的药品售价颇高，比如成本30元人民币的药品售价可达300元。由于收受了高额好处，医生和医院也会优先选择GSK的产品。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "中国司法部门计划打击此类行为。尽管8月7日在上海对韩龙飞及其女友的审判是关于非法获取公民信息，而且检查机关也否认此案与GSK在华行贿一案有关。但GSK在英国总部的高层恐怕要过不少不眠之夜。据说韩龙飞在调查谁是公司\"内奸\"的过程中，发现了不少该公司的业务黑幕。而且韩龙飞曾向一位同仁表示，他认为掌握的GSK非法操作的信息属实。如果上海法院审判过程最终确认，GSK公司总部默许了在华业务中的一系列行贿操作，那么GSK在美国和英国都将面临严厉惩罚。"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "作者：张丹红 编译：谢菲"
    }
  }, {
    "content" : {
      "type" : "Paragraph",
      "text" : "责编：凝炼"
    }
  } ],
  "referenceGroups" : [ {
    "name" : "DW.COM",
    "type" : "InternalContent",
    "items" : [ {
      "id" : 17076353,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国医药体系反腐拿外企作替罪羊？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/17076353"
    }, {
      "id" : 17072813,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "美国司法部就GSK在中国的行贿指控展开调查",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/17072813"
    }, {
      "id" : 17073947,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "拜耳在中国成为反行贿调查对象",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/17073947"
    }, {
      "id" : 17016225,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国政府再动外国药企“灰色地带”",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/17016225"
    }, {
      "id" : 16994346,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国医疗体制成为腐败温床",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/16994346"
    }, {
      "id" : 16972506,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "医药贿赂门未完待续",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/16972506"
    }, {
      "id" : 16946051,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "中国指控英药品公司涉嫌严重经济犯罪",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/16946051"
    }, {
      "id" : 16966120,
      "type" : "ArticleRef",
      "name" : "葛兰素史克在华腐败行为只是冰山一角？",
      "url" : "https://api.dw.com/api/detail/article/16966120"
    } ]
  }, {
    "name" : "关键词",
    "type" : "Keywords",
    "items" : [ {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "GSK",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=GSK&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "医药",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8C%BB%E8%8D%AF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "葛兰素史克",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%91%9B%E5%85%B0%E7%B4%A0%E5%8F%B2%E5%85%8B&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "腐败",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%85%90%E8%B4%A5&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "行贿",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E8%A1%8C%E8%B4%BF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "受贿",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E5%8F%97%E8%B4%BF&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "私人侦探",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E7%A7%81%E4%BA%BA%E4%BE%A6%E6%8E%A2&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "隐私",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=%E9%9A%90%E7%A7%81&languageId=4"
    }, {
      "type" : "SearchRef",
      "name" : "GlaxoSmithKline",
      "url" : "https://api.dw.com/api/search/global?terms=GlaxoSmithKline&languageId=4"
    } ]
  } ]
}